西语助手
  • 关闭


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作口平均要养活6.4名非就业口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

产业是那些保证农村穷有可持续的生来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的庭失去其养活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、和自由的带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


despacioso, despacito, despagado, despagamiento, despagar, despagarse, despajador, despajar, despajo, despaldar,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原是本组状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


despampanador, despampanante, despampanar, despamplonar, despancar, despanchurrar, despancijar, despanzurro, despapar, despapucho,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工平均要养活6.4名非就业

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地生计中发挥重要用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合应得到们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕各岛屿的太平洋为们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


desparramado, desparramador, desparramar, desparramo, desparrancado, desparrancarse, despartido, despartir, desparvar, despasar,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局能维持变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


despavoridamente, despavorido, despavorir, despavorirse, despeadura, despearse, despechar, despecho, despechugar, despectivamente,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;活必需品:

ganarse el ~ 谋.


近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,存,计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作口平均要养活6.4名非就业口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计无家可归,没有任何手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的支、捍卫和

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

计产业是那些保证农村穷有可续的计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、和自由的带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的和经济及社会发展提了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


despedregar, despegable, despegado, despegamiento, despegar, despego, despegue, despeinado, despeinar, despeinarse,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基加以分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


despeluchar, despeluzar, despeluznante, despeluznar, despeluznarse, despeñadero, despeñadizo, despenalizar, despeñamiento, despenar,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,粮;生活需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作平均养活6.4名非就业

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

的家幸存下来,但需学会丧失其主支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然当地生计中发挥重作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


despercudido, despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento;subsistir存在, 生存, 有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


despesar, despestañar, despezar, despezo, despezonar, despezuñarse, despiadadamente, despiadado, despicar, despichado,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.柱,撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存,生存,生计;sostén撑;sostenimiento撑;alimento食物;subsistir继续存, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener着;sustentación;apoyo撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会丧失其主要来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必会鼓励不透明、破坏适的程序并扶腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


despigmentación, despilaramiento, despilarar, despilfarradamente, despilfarrado, despilfarrador, despilfarrar, despilfarro, despimpollar, despinochar,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

作人口平均要养活6.4非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这共同努力而塑造的联合国应得到我们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


despique, despistado, despistar, despiste, despitorrado, despizcar, desplacer, desplanchar, desplantador, desplantar,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,