No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活动相的维持费。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合国将承担代表成员的旅费。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 维持员额所需的经费为10 133 100美元。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议的项目活动的费用。
Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.
核心成本应通过联合国开发计划署核心预算的捐款来满足,目前就是这种情况。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付五评估
的费用,
大约为期两周。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
No obstante, sigue sin determinarse a quién corresponden las distintas tareas y quién sufraga los distintos gastos.
但是,哪些人做了哪些工作和谁为哪些工作出了钱都还不清楚。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的费用。
47 La suma de 5.696.900 dólares permitirá mantener 21 puestos y sufragar diversos gastos no relacionados con puestos.
47 所列经费5 696 900美元,用作21员额的经费和各类非员额经费。
En efecto, la justicia tiene un costo que sufragan conjuntamente las partes en el proceso y el Estado.
司法审判是有成本的,需要当事各方与国家共同承担。
La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.
秘书处将继续与东道国政府谈判,以确定有关费用和如何承担这种费用。
Lamentablemente, el programa no recibió fondos de los donantes para sufragar sus pequeños gastos administrativos durante este período.
不幸的是在本报告所述期间该方案未获得任何捐助资金以支付其小额行政费用。
Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración.
下一两年期需要一笔补助金,用来支付主任和行政等费用。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在国营和私营部门,产假的成本都由雇主承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活动相的维持费。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合国将承担代表团员的旅费。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际制。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 维持员额所需的经费为10 133 100美元。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议的项目活动的费用。
Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.
核心本应通过联合国开发计划署核心预算的捐款来满足,目前就是这种情况。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
No obstante, sigue sin determinarse a quién corresponden las distintas tareas y quién sufraga los distintos gastos.
但是,哪些人做了哪些工作和谁为哪些工作出了钱都还不清楚。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的费用。
47 La suma de 5.696.900 dólares permitirá mantener 21 puestos y sufragar diversos gastos no relacionados con puestos.
47 所列经费5 696 900美元,用作21个员额的经费和各类非员额经费。
En efecto, la justicia tiene un costo que sufragan conjuntamente las partes en el proceso y el Estado.
司法审判是有本的,需要当事各方与国家共同承担。
La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.
秘书处将继续与东道国政府谈判,以确定有关费用和如何承担这种费用。
Lamentablemente, el programa no recibió fondos de los donantes para sufragar sus pequeños gastos administrativos durante este período.
不幸的是在本报告所述期间该方案未获得任何捐助金以支付其小额行政费用。
Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración.
下一个两年期需要一笔补助金,用来支付主任和行政等费用。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的金,用于支付初级专业人员的费用。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在国营和私营部门,产假的本都由雇主承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要,这一点怎样强调也不过分。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支数将支付中心与
租活动相
的维持费。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于他学员,则要
家支付这些费用。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合将承担代表团成员的旅费。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些家为免疫工作开设了
际筹资机制。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 维持员额所需的经费为10 133 100美元。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议的项目活动的费用。
Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.
核心成本应通过联合开发
划署核心预算的捐款来满足,目前就是这种情况。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔数将用于支付五个评
团的费用,每个团大约为期两周。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支阶段过渡到收取收入阶段的关键。
No obstante, sigue sin determinarse a quién corresponden las distintas tareas y quién sufraga los distintos gastos.
但是,哪些人做了哪些工作和谁为哪些工作了钱都还不清楚。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的费用。
47 La suma de 5.696.900 dólares permitirá mantener 21 puestos y sufragar diversos gastos no relacionados con puestos.
47 所列经费5 696 900美元,用作21个员额的经费和各类非员额经费。
En efecto, la justicia tiene un costo que sufragan conjuntamente las partes en el proceso y el Estado.
司法审判是有成本的,需要当事各方与家共同承担。
La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.
秘书处将继续与东道政府谈判,以确定有关费用和如何承担这种费用。
Lamentablemente, el programa no recibió fondos de los donantes para sufragar sus pequeños gastos administrativos durante este período.
不幸的是在本报告所述期间该方案未获得任何捐助资金以支付小额行政费用。
Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración.
下一个两年期需要一笔补助金,用来支付主任和行政等费用。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在营和私营部门,产假的成本都由雇主承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
出估计数将
中
与出租活动相
的维持费。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家这些费用。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合国将承担代表团员的旅费。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 维持员额所需的经费为10 133 100美元。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议的项目活动的费用。
Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.
核应通过联合国开发计划署核
预算的捐款来满足,目前就是这种情况。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于五个评估团的费用,每个团大约为期两周。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
No obstante, sigue sin determinarse a quién corresponden las distintas tareas y quién sufraga los distintos gastos.
但是,哪些人做了哪些工作和谁为哪些工作出了钱都还不清楚。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费用于医院为16岁以下儿童提供服务的费用。
47 La suma de 5.696.900 dólares permitirá mantener 21 puestos y sufragar diversos gastos no relacionados con puestos.
47 所列经费5 696 900美元,用作21个员额的经费和各类非员额经费。
En efecto, la justicia tiene un costo que sufragan conjuntamente las partes en el proceso y el Estado.
司法审判是有的,需要当事各方与国家共同承担。
La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.
秘书处将继续与东道国政府谈判,以确定有关费用和如何承担这种费用。
Lamentablemente, el programa no recibió fondos de los donantes para sufragar sus pequeños gastos administrativos durante este período.
不幸的是在报告所述期间该方案未获得任何捐助资金以
其小额行政费用。
Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración.
下一个两年期需要一笔补助金,用来主任和行政等费用。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于初级专业人员的费用。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在国营和私营部门,产假的都由雇主承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应的要求,这一点怎样强调也不过分。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支中心与出租活动相
的维持费。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学,则要求其国家支
这些费用。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合国将承担代表的旅费。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 维持额所需的经费为10 133 100美元。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议的项目活动的费用。
Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.
核心本应通过联合国开发计划署核心预算的捐款来满足,目前就是这种情况。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支五个评估
的费用,每个
大约为期两周。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
No obstante, sigue sin determinarse a quién corresponden las distintas tareas y quién sufraga los distintos gastos.
但是,哪些人做了哪些工作和谁为哪些工作出了钱都还不清楚。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费用于支医院为16岁以下儿童提供服务的费用。
47 La suma de 5.696.900 dólares permitirá mantener 21 puestos y sufragar diversos gastos no relacionados con puestos.
47 所列经费5 696 900美元,用作21个额的经费和各类非
额经费。
En efecto, la justicia tiene un costo que sufragan conjuntamente las partes en el proceso y el Estado.
司法审判是有本的,需要当事各方与国家共同承担。
La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.
秘书处将继续与东道国政府谈判,以确定有关费用和如何承担这种费用。
Lamentablemente, el programa no recibió fondos de los donantes para sufragar sus pequeños gastos administrativos durante este período.
不幸的是在本报告所述期间该方案未获得任何捐助资金以支其小额行政费用。
Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración.
下一个两年期需要一笔补助金,用来支主任和行政等费用。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支裁研所正规工作人
薪金和有关人事费。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支初级专业人
的费用。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在国营和私营部门,产假的本都由雇主承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,怎样强调也不过分。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数支付中心与出租活动相
的维持费。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其家支付
些费用。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合担代表团成员的旅费。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
些
家为免疫工作开设了
际筹资机制。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 维持员额所需的经费为10 133 100美元。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应担审评拟议的项目活动的费用。
Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.
核心成本应通过联合开发计划署核心预算的捐款来满足,目前就是
种情况。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
笔估计数
用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
No obstante, sigue sin determinarse a quién corresponden las distintas tareas y quién sufraga los distintos gastos.
但是,哪些人做了哪些工作和谁为哪些工作出了钱都还不清楚。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的费用。
47 La suma de 5.696.900 dólares permitirá mantener 21 puestos y sufragar diversos gastos no relacionados con puestos.
47 所列经费5 696 900美元,用作21个员额的经费和各类非员额经费。
En efecto, la justicia tiene un costo que sufragan conjuntamente las partes en el proceso y el Estado.
司法审判是有成本的,需要当事各方与家共同
担。
La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.
秘书处继续与东道
政府谈判,以确定有关费用和如何
担
种费用。
Lamentablemente, el programa no recibió fondos de los donantes para sufragar sus pequeños gastos administrativos durante este período.
不幸的是在本报告所述期间该方案未获得任何捐助资金以支付其小额行政费用。
Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración.
下个两年期需要
笔补助金,用来支付主任和行政等费用。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在营和私营部门,产假的成本都由雇主
担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中与出租活动相
的维持费。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合国将承担代表团成员的旅费。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 维持员额所需的经费为10 133 100美元。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议的项目活动的费用。
Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.
成本应通过联合国开发计划
预算的捐款来满足,目前就是这种情况。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
No obstante, sigue sin determinarse a quién corresponden las distintas tareas y quién sufraga los distintos gastos.
但是,哪些人做了哪些工作和谁为哪些工作出了钱都还不清楚。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的费用。
47 La suma de 5.696.900 dólares permitirá mantener 21 puestos y sufragar diversos gastos no relacionados con puestos.
47 所列经费5 696 900美元,用作21个员额的经费和各类非员额经费。
En efecto, la justicia tiene un costo que sufragan conjuntamente las partes en el proceso y el Estado.
司法审判是有成本的,需要当事各方与国家共同承担。
La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.
秘书处将继续与东道国政府谈判,以确定有关费用和如何承担这种费用。
Lamentablemente, el programa no recibió fondos de los donantes para sufragar sus pequeños gastos administrativos durante este período.
不幸的是在本报告所述期间该方案未获得任何捐助资金以支付其小额行政费用。
Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración.
下一个两年期需要一笔补助金,用来支付主任和行政等费用。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在国营和私营部门,产假的成本都由雇主承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数支付中心与出租活动相
的维持费。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对其他学员,则要求其国家支付这些费
。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合国承担代表团成员的旅费。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 维持员额所需的经费为10 133 100元。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议的项目活动的费。
Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.
核心成本应通过联合国开发计划署核心预算的捐款来满足,目前就是这种情况。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数支付五个评估团的费
,每个团大约为期两周。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
No obstante, sigue sin determinarse a quién corresponden las distintas tareas y quién sufraga los distintos gastos.
但是,哪些人做了哪些工作和谁为哪些工作出了钱都还不清楚。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费支付医院为16岁以下儿童提供服务的费
。
47 La suma de 5.696.900 dólares permitirá mantener 21 puestos y sufragar diversos gastos no relacionados con puestos.
47 所列经费5 696 900元,
作21个员额的经费和各类非员额经费。
En efecto, la justicia tiene un costo que sufragan conjuntamente las partes en el proceso y el Estado.
司法审判是有成本的,需要当事各方与国家共同承担。
La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.
秘书处继续与东道国政府谈判,以确定有关费
和如何承担这种费
。
Lamentablemente, el programa no recibió fondos de los donantes para sufragar sus pequeños gastos administrativos durante este período.
不幸的是在本报告所述期间该方案未获得任何捐助资金以支付其小额行政费。
Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración.
下一个两年期需要一笔补助金,来支付主任和行政等费
。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,支付初级专业人员的费
。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在国营和私营部门,产假的成本都由雇主承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需担保来应付索赔的
求,这一点怎样强调也不过分。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活动相的维持费。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则求其
支付这
费用。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合将承担代表团成员的旅费。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一为免疫工作开设了
际筹资机制。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 维持员额所需的经费为10 133 100美元。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议的项目活动的费用。
Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.
核心成本应通过联合开发计划署核心预算的捐款来满足,目前就是这种情况。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
No obstante, sigue sin determinarse a quién corresponden las distintas tareas y quién sufraga los distintos gastos.
但是,哪人做了哪
工作和谁为哪
工作出了钱都还不清楚。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的费用。
47 La suma de 5.696.900 dólares permitirá mantener 21 puestos y sufragar diversos gastos no relacionados con puestos.
47 所列经费5 696 900美元,用作21个员额的经费和各类非员额经费。
En efecto, la justicia tiene un costo que sufragan conjuntamente las partes en el proceso y el Estado.
司法审判是有成本的,需当事各方与
共同承担。
La secretaría seguirá negociando con el gobierno anfitrión el cálculo de los gastos y la forma de sufragarlos.
秘书处将继续与东道府谈判,以确定有关费用和如何承担这种费用。
Lamentablemente, el programa no recibió fondos de los donantes para sufragar sus pequeños gastos administrativos durante este período.
不幸的是在本报告所述期间该方案未获得任何捐助资金以支付其小额行费用。
Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración.
下一个两年期需一笔补助金,用来支付主任和行
等费用。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在营和私营部门,产假的成本都由雇主承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。