西语助手
  • 关闭

f.
化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的化,就不可能有巩固的主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统网络非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女男子以及女孩男孩平等的原则应成为进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在进程中反复灌输平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距传统机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自主权自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政立法当局的培训、宣传提高对性别主流化两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯轿箱, 电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
社会化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的社会化,就不可能有巩固的社会主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使社会化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统社会化网络和非制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的社会化

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为社会化进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应社会生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化社会化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款社会化

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统社会化机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和社会化的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自主权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应社会生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和社会化提高对社会性别主流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影的, 电影放映室, 电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
社会化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的社会化,就不可能有巩固的社会主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使社会化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统社会化网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的社会化

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为社会化进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统调有必要让幼儿接受培训并适应社会生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化社会化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及社交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款社会化

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统社会化机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和社会化的途径,将价值传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自主权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应社会生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和社会化提高对社会性别主流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


电源, 电晕, 电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠, 电铸法, 电子, 电子表,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
社会化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的社会化,就不可能有巩固的社会主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使社会化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

城市都出现了传统社会化网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的社会化

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为社会化进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应社会生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化社会化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失年的营养、教育及社交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

取得成绩的同时也要看到,教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款社会化

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统社会化机制的崩溃等原因,越来越的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和社会化的途径,将价值观传授到下一代,即使满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自主权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应社会生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和社会化提高对社会性别主流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


电子商务, 电子商务公司, 电子书籍, 电子信息技术, 电子学, 电子学的, 电子邮件, 电子邮件地址, 电阻, 电阻器,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的化,就不可能有巩固的主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪重青年的

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则成为进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善归因于文化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展视为一种积极的扶持过程,而不视为采用限制儿童的自主权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和提高对性别主流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


店后, 店后房间, 店面, 店铺, 店员, 店主, 玷辰, 玷辱, 玷污, 玷污名誉,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

用户正在搜索


垫子, , 淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

用户正在搜索


貂熊, 碉堡, 碉楼, , 雕虫小技, 雕带, 雕刀, 雕花, 雕刻, 雕刻刀,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
社会化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的社会化,就不可能有巩固的社会义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使社会化,使公有化;apropiación为己有;democratización化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统社会化网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康据每个难的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的社会化

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为社会化进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应社会生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化社会化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及社交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款社会化

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统社会化机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和社会化的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为合理的,理由儿童相对不成熟而且需要适应社会生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当国家机构的能力建设,尤其通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和社会化提高对社会性别流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蝶骨, 蝶骨的, 蝶形花, 蝶形花科的, 蝶泳, 蝶状的, , 丁当作响, 丁点儿,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的社化,就不可能有巩固的社.

西 语 助 手
派生

adaptación al medio social

联想词
socializar使社化,使公有化;apropiación为己有;democratización化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有让幼儿接受培训并适应生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及社交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也看到,在教育机构中以及劳动进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期视为儿童适应生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需适应生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和提高对社性别流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶头上司, 顶芽, 顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, ,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业化,就不可能有巩固主义.

西 语 助 手
派生

义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统网络和非正式控制崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、和康复)是根据每个难民需要制订

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们二十一世纪应该注重青年

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等原则应成为进程一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活重大改善应归因于文化政策执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们童年,同时丧失多年营养、教育及交活动使他们前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中以及劳动进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应生活,从未成年向成年发展时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在进程中反复灌输和平与非暴力价值观工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统机制崩溃等原因,越来越多青年有犯罪和受害危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极扶持过程,而不应视为采用限制儿童自主权和自我表达独断做法一种借口,这种做法以往被认为是合理,理由是儿童相对不成熟而且需要适应生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力重点应当是国家机构能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局培训、宣传和提高对主流化和两性平等认识领域中能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


定居权, 定局, 定理, 定例, 定量, 定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的化,就不可能有巩固的主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

方案(药物理支助、和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自主权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和提高对性别主流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


定日子, 定神, 定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,