西语助手
  • 关闭

adj.

1. 世俗的,尘世的,非宗的.
2. 不受规约束的,过世俗生活的,修道院外的(). (也用作名词)
3. 百年一次的,每世纪一次的:

fiesta ~ 百年节.

4. 历时百年的,经过一个世纪的:

árboles ~ es 百年老树.

5.延续几百年的,存在几个世纪的.
6.古老的,久远的,由来已久的,根深蒂固的:

prejuicio ~ 由来已久的成见.

西 语 助 手
派生

近义词
miembro del clero secular,  laico,  seglar
no perteneciente a una orden clerical,  lego,  sin denominación religiosa oficial,  no confesional,  aconfesional,  laical,  no sectario
muy viejo,  muy antiguo,  anciano,  ancestral,  antiquísimo,  de mucha edad,  de tiempo inmemorial,  inmemorable,  multisecular,  antañón,  inmemorial,  vejancón,  vetusto,  roquete
ocurrente una vez en el siglo

反义词
eclesiástico,  clérigo,  sacerdote,  cura,  párroco,  predicador,  abate,  ministro de Dios,  pastor,  pastor anglicano,  presbítero,  reverendo,  ministro de una iglesia presbiteriana,  pastor de la Iglesia Reformada Holandesa
de iglesia,  clerical

联想词
religioso的;eclesiástico;laico俗人;cristiano的;espiritual精神上的;clero层,牧师层;teológico神学的;cristiandad徒;catolicismo天主义;cristianismo;religiosidad;

Es un roble secular.

是棵百年老橡树

Secular significa no comentar más.

世俗即不多语。

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

哈萨克斯坦是一个世俗国家禁止别而作的对妇女的任何歧视。

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措施来根除贫穷——从而纠正长期的不公平——将为一个人道与公平的新世界秩序奠定础。

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子是,我们结束了只允许男人拥有土地的歧视农村妇女的几百年的做法。

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化的迅速发展给保存和发展游牧民族千百年的传统和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关个人身份的单一的、世俗全国的《民法典》对加强社会中的平等以及帮助政府执行《公约》都是不可或缺的。

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用消除贫困的宝贵资源流失。

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

国家、世俗和宗领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复使用威胁各国生存本身的语言,可以同某些种类的武器一样成为破坏稳定的因素。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

一地区的许多国家来说,回归对商品的依赖是不可避免的,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即使真正价格维持其长期以来持续下跌。

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔约国)的主要利益而取代古老的对抗;通过成立一个经济共同体而奠定长期以来由血腥冲突而被分裂的各国人民之间的更广泛和更深刻的共同体的础;并奠定指导从此以后的共同命运的机构的础”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secular 的西班牙语例句

用户正在搜索


malquerer, malquistar, malquisto, malrotador, malrotar, malsano, malsín, malsinar, malsonante, malsufrido,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

adj.

1. 世俗的,尘世的,非宗教的.
2. 不受教规约束的,过世俗生活的,修道院外的(教士). (也用作名词)
3. 百年一次的,每世纪一次的:

fiesta ~ 百年节.

4. 历时百年的,经过一个世纪的:

árboles ~ es 百年老树.

5.延续几百年的,存在几个世纪的.
6.古老的,久远的,由来已久的,深蒂固的:

prejuicio ~ 由来已久的成见.

西 语 助 手
派生

miembro del clero secular,  laico,  seglar
no perteneciente a una orden clerical,  lego,  sin denominación religiosa oficial,  no confesional,  aconfesional,  laical,  no sectario
muy viejo,  muy antiguo,  anciano,  ancestral,  antiquísimo,  de mucha edad,  de tiempo inmemorial,  inmemorable,  multisecular,  antañón,  inmemorial,  vejancón,  vetusto,  roquete
ocurrente una vez en el siglo

eclesiástico,  clérigo,  sacerdote,  cura,  párroco,  predicador,  abate,  ministro de Dios,  pastor,  pastor anglicano,  presbítero,  reverendo,  ministro de una iglesia presbiteriana,  pastor de la Iglesia Reformada Holandesa
de iglesia,  clerical

想词
religioso宗教的;eclesiástico教士;laico俗人;cristiano基督教的;espiritual精神上的;clero教士阶层,牧师阶层;teológico神学的;cristiandad基督教徒;catolicismo天主教教;cristianismo基督教;religiosidad信教;

Es un roble secular.

是棵百年老橡树

Secular significa no comentar más.

世俗即不多语。

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

哈萨克斯坦是一个世俗国家禁止基于性别而作的对妇女的任何歧视。

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措施来穷——从而纠正长期的不公平——将为一个人道与公平的新世界秩序奠定基础。

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子是,我们结束了只允许男人拥有土地的歧视农村妇女的几百年的做法。

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化的迅速发展给保存和发展游牧民族千百年的传统和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关于个人身份的单一的、世俗全国性的《民法典》对于加强社会中的平等以及帮助政府执行《公约》都是不可或缺的。

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用于消困的宝贵资源流失。

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

国家、世俗和宗教领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复使用威胁各国生存本身的语言,可以同某些种类的武器一样成为破坏稳定的因素。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

一地区的许多国家来说,回归对商品的依赖是不可避免的,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即使真正价格维持其长期以来持续下跌。

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔约国)的主要利益而取代古老的对抗;通过成立一个经济共同体而奠定长期以来由于血腥冲突而被分裂的各国人民之间的更广泛和更深刻的共同体的基础;并奠定指导从此以后的共同命运的机构的基础”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secular 的西班牙语例句

用户正在搜索


maltosa, maltrabaja, maltraer, maltraído, maltrapillo, maltratador, maltratamiento, maltratar, maltrato, maltrato a la infancia,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

adj.

1. 世俗的,尘世的,非宗的.
2. 不受规约束的,过世俗生活的,修道院外的(士). (也用作名词)
3. 百年一次的,每世纪一次的:

fiesta ~ 百年节.

4. 历时百年的,经过一个世纪的:

árboles ~ es 百年老树.

5.延续几百年的,存在几个世纪的.
6.古老的,久远的,由来已久的,根深蒂固的:

prejuicio ~ 由来已久的成见.

西 语 助 手
派生

近义词
miembro del clero secular,  laico,  seglar
no perteneciente a una orden clerical,  lego,  sin denominación religiosa oficial,  no confesional,  aconfesional,  laical,  no sectario
muy viejo,  muy antiguo,  anciano,  ancestral,  antiquísimo,  de mucha edad,  de tiempo inmemorial,  inmemorable,  multisecular,  antañón,  inmemorial,  vejancón,  vetusto,  roquete
ocurrente una vez en el siglo

反义词
eclesiástico,  clérigo,  sacerdote,  cura,  párroco,  predicador,  abate,  ministro de Dios,  pastor,  pastor anglicano,  presbítero,  reverendo,  ministro de una iglesia presbiteriana,  pastor de la Iglesia Reformada Holandesa
de iglesia,  clerical

联想词
religioso的;eclesiástico士;laico俗人;cristiano的;espiritual精神上的;clero士阶层,牧师阶层;teológico神学的;cristiandad徒;catolicismo天主义;cristianismo;religiosidad;

Es un roble secular.

百年老橡树

Secular significa no comentar más.

世俗即不多语。

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

哈萨克一个世俗国家禁止于性别而作的对妇女的任何歧视。

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措施来根除贫穷——从而纠正长期的不公平——将为一个人道与公平的新世界秩序奠定础。

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子,我们结束了只允许男人拥有土地的歧视农村妇女的几百年的做法。

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化的迅速发展给保存和发展游牧民族千百年的传统和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关于个人身份的单一的、世俗全国性的《民法典》对于加强社会中的平等以及帮助政府执行《公约》都不可或缺的。

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用于消除贫困的宝贵资源流失。

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

国家、世俗和宗领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复使用威胁各国生存本身的语言,可以同某些种类的武器一样成为破坏稳定的因素。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

一地区的许多国家来说,回归对商品的依赖不可避免的,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即使真正价格维持其长期以来持续下跌。

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔约国)的主要利益而取代古老的对抗;通过成立一个经济共同体而奠定长期以来由于血腥冲突而被分裂的各国人民之间的更广泛和更深刻的共同体的础;并奠定指导从此以后的共同命运的机构的础”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secular 的西班牙语例句

用户正在搜索


malváceo, malvadamente, malvado, malvaloca, malvar, malvarrosa, malvasía, malvavisco, malvender, malversador,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

adj.

1. 世俗的,尘世的,非宗教的.
2. 不受教规约束的,过世俗生活的,修道院外的(教士). (也用作名词)
3. 百年一次的,每世纪一次的:

fiesta ~ 百年节.

4. 历时百年的,经过一个世纪的:

árboles ~ es 百年老树.

5.延续几百年的,存在几个世纪的.
6.古老的,久远的,由来已久的,根深蒂固的:

prejuicio ~ 由来已久的成见.

西 语 助 手
派生

近义词
miembro del clero secular,  laico,  seglar
no perteneciente a una orden clerical,  lego,  sin denominación religiosa oficial,  no confesional,  aconfesional,  laical,  no sectario
muy viejo,  muy antiguo,  anciano,  ancestral,  antiquísimo,  de mucha edad,  de tiempo inmemorial,  inmemorable,  multisecular,  antañón,  inmemorial,  vejancón,  vetusto,  roquete
ocurrente una vez en el siglo

反义词
eclesiástico,  clérigo,  sacerdote,  cura,  párroco,  predicador,  abate,  ministro de Dios,  pastor,  pastor anglicano,  presbítero,  reverendo,  ministro de una iglesia presbiteriana,  pastor de la Iglesia Reformada Holandesa
de iglesia,  clerical

联想词
religioso宗教的;eclesiástico教士;laico俗人;cristiano基督教的;espiritual精神上的;clero教士层,层;teológico神学的;cristiandad基督教徒;catolicismo天主教教义;cristianismo基督教;religiosidad信教;

Es un roble secular.

是棵百年老橡树

Secular significa no comentar más.

世俗即不多语。

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

哈萨克斯坦是一个世俗止基于性别而作的对妇女的任何歧视。

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措施来根除贫穷——从而纠正长期的不公平——将为一个人道与公平的新世界秩序奠定基础。

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子是,我们结束了只允许男人拥有土地的歧视农村妇女的几百年的做法。

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化的迅速发展给保存和发展游民族千百年的传统和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关于个人身份的单一的、世俗性的《民法典》对于加强社会中的平等以及帮助政府执行《公约》都是不可或缺的。

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用于消除贫困的宝贵资源流失。

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

世俗和宗教领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复使用威胁各生存本身的语言,可以同某些种类的武器一样成为破坏稳定的因素。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

一地区的许多来说,回归对商品的依赖是不可避免的,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即使真正价格维持其长期以来持续下跌。

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔约)的主要利益而取代古老的对抗;通过成立一个经济共同体而奠定长期以来由于血腥冲突而被分裂的各人民之间的更广泛和更深刻的共同体的基础;并奠定指导从此以后的共同命运的机构的基础”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secular 的西班牙语例句

用户正在搜索


mamacita, mamacona, mamada, mamadera, mamado, mamador, mamaíta, mamajuana, mamalón, mamama,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

adj.

1. 世俗的,尘世的,非宗教的.
2. 不受教的,过世俗生活的,修道院外的(教士). (也用作名词)
3. 百年一次的,每世纪一次的:

fiesta ~ 百年节.

4. 历时百年的,经过一世纪的:

árboles ~ es 百年老树.

5.延续几百年的,存在几世纪的.
6.古老的,久远的,由来已久的,根深蒂固的:

prejuicio ~ 由来已久的成见.

西 语 助 手
派生

近义词
miembro del clero secular,  laico,  seglar
no perteneciente a una orden clerical,  lego,  sin denominación religiosa oficial,  no confesional,  aconfesional,  laical,  no sectario
muy viejo,  muy antiguo,  anciano,  ancestral,  antiquísimo,  de mucha edad,  de tiempo inmemorial,  inmemorable,  multisecular,  antañón,  inmemorial,  vejancón,  vetusto,  roquete
ocurrente una vez en el siglo

反义词
eclesiástico,  clérigo,  sacerdote,  cura,  párroco,  predicador,  abate,  ministro de Dios,  pastor,  pastor anglicano,  presbítero,  reverendo,  ministro de una iglesia presbiteriana,  pastor de la Iglesia Reformada Holandesa
de iglesia,  clerical

联想词
religioso宗教的;eclesiástico教士;laico俗人;cristiano基督教的;espiritual精神上的;clero教士阶层,牧师阶层;teológico神学的;cristiandad基督教徒;catolicismo天主教教义;cristianismo基督教;religiosidad信教;

Es un roble secular.

是棵百年老橡树

Secular significa no comentar más.

世俗即不多语。

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

哈萨克斯坦是一世俗国家禁止基性别而作的对妇女的任何歧视。

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措施来根除贫穷——从而纠正长期的不公平——将为一人道与公平的新世界秩序奠定基础。

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一例子是,我们结了只允许男人拥有土地的歧视农村妇女的几百年的做法。

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化的迅速发展给保存和发展游牧民族千百年的传统和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部人身份的单一的、世俗全国性的《民法典》对加强社会中的平等以及帮助政府执行《公》都是不可或缺的。

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用消除贫困的宝贵资源流失。

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

国家、世俗和宗教领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复使用威胁各国生存本身的语言,可以同某些种类的武器一样成为破坏稳定的因素。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

一地区的许多国家来说,回归对商品的依赖是不可避免的,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即使真正价格维持其长期以来持续下跌。

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔国)的主要利益而取代古老的对抗;通过成立一经济共同体而奠定长期以来由血腥冲突而被分裂的各国人民之间的更广泛和更深刻的共同体的基础;并奠定指导从此以后的共同命运的机构的基础”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secular 的西班牙语例句

用户正在搜索


mampostería, mampostero, mampresar, mampuche, mampuesta, mampuesto, mamujar, mamullar, mamut, man,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

用户正在搜索


managuaco, managüense, managüises, manajú, Manama, mañana, mañanear, mañanero, mañanica, mañanita,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

用户正在搜索


manca, mancacaballos, mancamiento, mancaperro, mancar, mancarrón, manceba, mancebete, mancebía, mancebo,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

adj.

1. 的,尘的,非宗教的.
2. 不受教规约束的,过生活的,修道院外的(教士). (也用作名词)
3. 百年一次的,每纪一次的:

fiesta ~ 百年节.

4. 历时百年的,经过一个纪的:

árboles ~ es 百年老树.

5.延续几百年的,存在几个纪的.
6.古老的,久远的,由来已久的,根深蒂固的:

prejuicio ~ 由来已久的成见.

西 语 助 手
派生

近义词
miembro del clero secular,  laico,  seglar
no perteneciente a una orden clerical,  lego,  sin denominación religiosa oficial,  no confesional,  aconfesional,  laical,  no sectario
muy viejo,  muy antiguo,  anciano,  ancestral,  antiquísimo,  de mucha edad,  de tiempo inmemorial,  inmemorable,  multisecular,  antañón,  inmemorial,  vejancón,  vetusto,  roquete
ocurrente una vez en el siglo

反义词
eclesiástico,  clérigo,  sacerdote,  cura,  párroco,  predicador,  abate,  ministro de Dios,  pastor,  pastor anglicano,  presbítero,  reverendo,  ministro de una iglesia presbiteriana,  pastor de la Iglesia Reformada Holandesa
de iglesia,  clerical

联想词
religioso宗教的;eclesiástico教士;laico人;cristiano基督教的;espiritual精神上的;clero教士阶层,牧师阶层;teológico神学的;cristiandad基督教徒;catolicismo天主教教义;cristianismo基督教;religiosidad信教;

Es un roble secular.

是棵百年老橡树

Secular significa no comentar más.

即不多语。

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

哈萨克斯坦是一个国家禁止基于性别而作的对妇女的任何歧视。

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措施来根除贫穷——从而纠正长期的不公——一个人道与公的新界秩序奠定基础。

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子是,我们结束了只允许男人拥有土地的歧视农村妇女的几百年的做法。

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化的迅速发展给保存和发展游牧民族千百年的传统和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关于个人身份的单一的、全国性的《民法典》对于加强社会中的等以及帮助政府执行《公约》都是不可或缺的。

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,本可以用于消除贫困的宝贵资源流失。

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

国家、和宗教领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复用威胁各国生存本身的语言,可以同某些种类的武器一样成破坏稳定的因素。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

了我们的利益,我们应该与界上的和与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

一地区的许多国家来说,回归对商品的依赖是不可避免的,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即真正价格维持其长期以来持续下跌。

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔约国)的主要利益而取代古老的对抗;通过成立一个经济共同体而奠定长期以来由于血腥冲突而被分裂的各国人民之间的更广泛和更深刻的共同体的基础;并奠定指导从此以后的共同命运的机构的基础”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secular 的西班牙语例句

用户正在搜索


manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación, mancipar,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

adj.

1. 世俗,尘世,非宗教.
2. 不受教规约束,过世俗生活,修道院外(教士). (也用作名词)
3. 百年一次,每世纪一次

fiesta ~ 百年节.

4. 历时百年,经过一个世纪

árboles ~ es 百年老树.

5.延续百年个世纪.
6.古老,久远,由来已久,根深蒂固

prejuicio ~ 由来已久成见.

西 语 助 手
派生

近义词
miembro del clero secular,  laico,  seglar
no perteneciente a una orden clerical,  lego,  sin denominación religiosa oficial,  no confesional,  aconfesional,  laical,  no sectario
muy viejo,  muy antiguo,  anciano,  ancestral,  antiquísimo,  de mucha edad,  de tiempo inmemorial,  inmemorable,  multisecular,  antañón,  inmemorial,  vejancón,  vetusto,  roquete
ocurrente una vez en el siglo

反义词
eclesiástico,  clérigo,  sacerdote,  cura,  párroco,  predicador,  abate,  ministro de Dios,  pastor,  pastor anglicano,  presbítero,  reverendo,  ministro de una iglesia presbiteriana,  pastor de la Iglesia Reformada Holandesa
de iglesia,  clerical

联想词
religioso宗教;eclesiástico教士;laico俗人;cristiano基督教;espiritual精神上;clero教士阶层,牧师阶层;teológico神学;cristiandad基督教徒;catolicismo天主教教义;cristianismo基督教;religiosidad信教;

Es un roble secular.

是棵百年老橡树

Secular significa no comentar más.

世俗即不多语。

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

哈萨克斯坦是一个世俗国家禁止基于性别而作对妇女任何

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措施来根除贫穷——从而纠正长期不公平——将为一个人道与公平新世界秩序奠定基础。

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子是,我们结束了只允许男人拥有土地农村妇女百年做法。

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化迅速发展给保和发展游牧民族千百年传统和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关于个人身份单一世俗全国性《民法典》对于加强社会中平等以及帮助政府执行《公约》都是不可或缺

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用于消除贫困宝贵资源流失。

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

国家、世俗和宗教领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复使用威胁各国生本身语言,可以同某些种类武器一样成为破坏稳定因素。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们利益,我们应该与世界上和平与进步力量建立起更加密切联系,同时又不放弃我们个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分不朽价值观。

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

一地区许多国家来说,回归对商品依赖是不可避免,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即使真正价格维持其长期以来持续下跌。

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔约国)主要利益而取代古老对抗;通过成立一个经济共同体而奠定长期以来由于血腥冲突而被分裂各国人民之间更广泛和更深刻共同体基础;并奠定指导从此以后共同命运机构基础”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secular 的西班牙语例句

用户正在搜索


mancuerna, mancuernillas, manda, mandadero, mandado, mandador, mandamás, mandamiento, mandamiento judicial, mandanga,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

adj.

1. 世俗的,尘世的,非宗教的.
2. 不受教规约束的,过世俗生活的,修道院外的(教士). (也用作名词)
3. 百年一次的,每世纪一次的:

fiesta ~ 百年节.

4. 历时百年的,经过一个世纪的:

árboles ~ es 百年老树.

5.延续几百年的,存在几个世纪的.
6.古老的,久远的,由已久的,深蒂固的:

prejuicio ~ 由已久的成见.

西 语 助 手
派生

近义词
miembro del clero secular,  laico,  seglar
no perteneciente a una orden clerical,  lego,  sin denominación religiosa oficial,  no confesional,  aconfesional,  laical,  no sectario
muy viejo,  muy antiguo,  anciano,  ancestral,  antiquísimo,  de mucha edad,  de tiempo inmemorial,  inmemorable,  multisecular,  antañón,  inmemorial,  vejancón,  vetusto,  roquete
ocurrente una vez en el siglo

反义词
eclesiástico,  clérigo,  sacerdote,  cura,  párroco,  predicador,  abate,  ministro de Dios,  pastor,  pastor anglicano,  presbítero,  reverendo,  ministro de una iglesia presbiteriana,  pastor de la Iglesia Reformada Holandesa
de iglesia,  clerical

religioso宗教的;eclesiástico教士;laico俗人;cristiano基督教的;espiritual精神上的;clero教士阶层,牧师阶层;teológico神学的;cristiandad基督教徒;catolicismo天主教教义;cristianismo基督教;religiosidad信教;

Es un roble secular.

是棵百年老橡树

Secular significa no comentar más.

世俗即不多语。

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

哈萨克斯坦是一个世俗国家禁止基于性别而作的对妇女的任何歧视。

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措除贫穷——从而纠正长期的不公平——将为一个人道与公平的新世界秩序奠定基础。

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子是,我们结束了只允许男人拥有土地的歧视农村妇女的几百年的做法。

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化的迅速发展给保存和发展游牧民族千百年的传统和文化带了种种挑战,也提供了许多机会。

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关于个人身份的单一的、世俗全国性的《民法典》对于加强社会中的平等以及帮助政府执行《公约》都是不可或缺的。

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用于消除贫困的宝贵资源流失。

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

国家、世俗和宗教领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复使用威胁各国生存本身的语言,可以同某些种类的武器一样成为破坏稳定的因素。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

一地区的许多国家说,回归对商品的依赖是不可避免的,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即使真正价格维持其长期以持续下跌。

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔约国)的主要利益而取代古老的对抗;通过成立一个经济共同体而奠定长期以由于血腥冲突而被分裂的各国人民之间的更广泛和更深刻的共同体的基础;并奠定指导从此以后的共同命运的机构的基础”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secular 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandato, mandato judicial, mandí, mandíbula, mandibular, mandil, mandilar, mandilete, mandilón, mandinga,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,

adj.

1. 世俗的,尘世的,非宗的.
2. 不受规约束的,过世俗生活的,修道院外的(士). (也用作名词)
3. 百年一次的,每世纪一次的:

fiesta ~ 百年节.

4. 历时百年的,经过一个世纪的:

árboles ~ es 百年老树.

5.延续几百年的,存在几个世纪的.
6.古老的,久远的,由来已久的,根深蒂固的:

prejuicio ~ 由来已久的成见.

西 语 助 手
派生

近义词
miembro del clero secular,  laico,  seglar
no perteneciente a una orden clerical,  lego,  sin denominación religiosa oficial,  no confesional,  aconfesional,  laical,  no sectario
muy viejo,  muy antiguo,  anciano,  ancestral,  antiquísimo,  de mucha edad,  de tiempo inmemorial,  inmemorable,  multisecular,  antañón,  inmemorial,  vejancón,  vetusto,  roquete
ocurrente una vez en el siglo

反义词
eclesiástico,  clérigo,  sacerdote,  cura,  párroco,  predicador,  abate,  ministro de Dios,  pastor,  pastor anglicano,  presbítero,  reverendo,  ministro de una iglesia presbiteriana,  pastor de la Iglesia Reformada Holandesa
de iglesia,  clerical

联想词
religioso的;eclesiástico士;laico俗人;cristiano基督的;espiritual精神上的;clero士阶层,牧师阶层;teológico神学的;cristiandad基督徒;catolicismo义;cristianismo基督;religiosidad;

Es un roble secular.

是棵百年老橡树

Secular significa no comentar más.

世俗即不多语。

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

克斯坦是一个世俗国家禁止基于性别而作的对妇女的任何歧视。

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措施来根除贫穷——从而纠正长期的不公平——将为一个人道与公平的新世界秩序奠定基础。

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子是,我们结束了只允许男人拥有土地的歧视农村妇女的几百年的做法。

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化的迅速发展给保存和发展游牧民族千百年的传统和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关于个人身份的单一的、世俗全国性的《民法典》对于加强社会中的平等以及帮助政府执行《公约》都是不可或缺的。

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用于消除贫困的宝贵资源流失。

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

国家、世俗和宗领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复使用威胁各国生存本身的语言,可以同某些种类的武器一样成为破坏稳定的因素。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

一地区的许多国家来说,回归对商品的依赖是不可避免的,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即使真正价格维持其长期以来持续下跌。

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔约国)的要利益而取代古老的对抗;通过成立一个经济共同体而奠定长期以来由于血腥冲突而被分裂的各国人民之间的更广泛和更深刻的共同体的基础;并奠定指导从此以后的共同命运的机构的基础”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secular 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandrache, mandrachero, mandracho, mandrágora, mandria, mandril, mándril, mandriladora, mandrilar, mandrón,

相似单词


secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar,