西语助手
  • 关闭

m.
震. 西 语 助 手
temblor,  catástrofe,  temblor de tierra,  terremoto,  cataclismo,  gran sismo,  movimiento tectónico,  movimiento telúrico,  sacudida,  temblor de tierra de gran intensidad,  sismo

联想词
terremoto震;sismo震;tsunami海啸;temblor颤抖;catástrofe灾难,悲惨结局;epicentro震中;devastador破坏的;derrumbe崩溃;huracán飓风;sacudida摇晃;incendio大火;

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

洪水、旋风、海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾害的打,如干旱和

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空间机构就使用卫星数据和信息进行预测交流信息和经验应该成为拟议的灾害管理国际空间协调实体工作范围的一个重要内容。

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代表团认为,应当查明几个显然有多次发生震的数据资料的制订利用各空间机构的卫星对这些震进行观察和监测的战略。

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,得到适当执行,以尽可能确保住房能够抵御之害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seísmo 的西班牙语例句

用户正在搜索


食性, 食言, 食盐, 食蚁兽, 食用, 食用伞菌, 食油, 食鱼动物, 食欲, 食欲不振,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

m.
地震. 西 语 助 手
近义词
temblor,  catástrofe,  temblor de tierra,  terremoto,  cataclismo,  gran sismo,  movimiento tectónico,  movimiento telúrico,  sacudida,  temblor de tierra de gran intensidad,  sismo

联想词
terremoto地震;sismo地震;tsunami;temblor抖;catástrofe灾难,悲惨结局;epicentro震中;devastador破坏的;derrumbe崩溃;huracán飓风;sacudida摇晃;incendio大火;

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震洪水、旋风、及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾害的打,如干旱和地震

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空间机构就使用卫星数据和信息进行地震预测交流信息和经验应该成为拟议的灾害管理国际空间协调实体工作范围的一个重要内容。

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代表团认为,应当查明几个显然有生地震的数据资料的地区,并制订利用各空间机构的卫星对这些地区的地震进行观察和监测的战略。

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住房能够抵御地震之害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seísmo 的西班牙语例句

用户正在搜索


莳萝, 史册, 史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

m.
. 西 语 助 手
近义词
temblor,  catástrofe,  temblor de tierra,  terremoto,  cataclismo,  gran sismo,  movimiento tectónico,  movimiento telúrico,  sacudida,  temblor de tierra de gran intensidad,  sismo

联想词
terremoto;sismo;tsunami海啸;temblor颤抖;catástrofe灾难,悲惨结局;epicentro中;devastador破坏的;derrumbe崩溃;huracán飓风;sacudida摇晃;incendio大火;

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

在离马尼拉40公里处。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

洪水、旋风、海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾害的打,如干旱和

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空间机构就使用卫星数据和信息进行预测交流信息和经验应该成为拟议的灾害管理国际空间协调实范围的一个重要内容。

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代表团认为,应当查明几个显然有多次发生地的数据资料的地区,并制订利用各空间机构的卫星对这些地区的地进行观察和监测的战略。

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住房能够抵御之害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seísmo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

m.
. 西 语 助 手
近义词
temblor,  catástrofe,  temblor de tierra,  terremoto,  cataclismo,  gran sismo,  movimiento tectónico,  movimiento telúrico,  sacudida,  temblor de tierra de gran intensidad,  sismo

联想词
terremoto;sismo;tsunami海啸;temblor颤抖;catástrofe灾难,悲惨结局;epicentro中;devastador破坏的;derrumbe崩溃;huracán飓风;sacudida摇晃;incendio大火;

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

源在离马尼拉40公里

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

洪水、旋风、海啸及其他自然灾是哪个国家都无法预防的。

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾的打,如干旱和

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空间机构就使用卫星数据和信息进行预测交流信息和经验应该成为拟议的灾国际空间协调实体工作范围的一个重要内容。

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代表团认为,应当查明几个显然有多次发生的数据资料的区,并制订利用各空间机构的卫星对这些区的进行观察和监测的战略。

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能确保住房能够抵御

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seísmo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使...有偏见, 使...有生命, 使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

m.
地震. 西 语 助 手
近义词
temblor,  catástrofe,  temblor de tierra,  terremoto,  cataclismo,  gran sismo,  movimiento tectónico,  movimiento telúrico,  sacudida,  temblor de tierra de gran intensidad,  sismo

联想词
terremoto地震;sismo地震;tsunami海啸;temblor颤抖;catástrofe灾难,悲惨结局;epicentro震中;devastador破坏的;derrumbe崩溃;huracán飓风;sacudida摇晃;incendio大火;

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震洪水、旋风、海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复下,这个国家还容易受到自然灾害的打,如干旱和地震

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空间机用卫星数据和信息进行地震预测交流信息和经验应该成为拟议的灾害管理国际空间协调实体工作范围的一个重要内容。

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代表团认为,应当查明几个显然有多次发生地震的数据资料的地区,并制订利用各空间机的卫星对这些地区的地震进行观察和监测的战略。

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住房能够抵御地震之害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seísmo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

m.
地震. 西 语 助 手
近义词
temblor,  catástrofe,  temblor de tierra,  terremoto,  cataclismo,  gran sismo,  movimiento tectónico,  movimiento telúrico,  sacudida,  temblor de tierra de gran intensidad,  sismo

联想词
terremoto地震;sismo地震;tsunami海啸;temblor颤抖;catástrofe灾难,悲惨结局;epicentro震中;devastador破坏的;derrumbe崩溃;huracán飓风;sacudida摇晃;incendio大火;

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在拉40公里处。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震洪水、旋风、海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾害的打,如干旱和地震

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空机构就使用卫星数据和信息进行地震预测交流信息和经验应该成为拟议的灾害管理国际空实体工作范围的一个重要内容。

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代表团认为,应当查明几个显然有多次发生地震的数据资料的地区,并制订利用各空机构的卫星对这些地区的地震进行观察和监测的战略。

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住房能够抵御地震之害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seísmo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

m.
. 西 语 助 手
近义词
temblor,  catástrofe,  temblor de tierra,  terremoto,  cataclismo,  gran sismo,  movimiento tectónico,  movimiento telúrico,  sacudida,  temblor de tierra de gran intensidad,  sismo

联想词
terremoto;sismo;tsunami海啸;temblor颤抖;catástrofe灾难,悲惨结局;epicentro中;devastador破坏的;derrumbe崩溃;huracán飓风;sacudida摇晃;incendio大火;

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

在离马尼拉40公里处。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

洪水、旋风、海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾害的打,如干旱和

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空间机构就使用卫星数据和信息进行预测交流信息和经验应该成为拟议的灾害管理国际空间协调实范围的一个重要内容。

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代表团认为,应当查明几个显然有多次发生地的数据资料的地区,并制订利用各空间机构的卫星对这些地区的地进行观察和监测的战略。

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住房能够抵御之害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seísmo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

m.
地震. 西 语 助 手
近义词
temblor,  catástrofe,  temblor de tierra,  terremoto,  cataclismo,  gran sismo,  movimiento tectónico,  movimiento telúrico,  sacudida,  temblor de tierra de gran intensidad,  sismo

联想词
terremoto地震;sismo地震;tsunami海啸;temblor颤抖;catástrofe灾难,悲惨结局;epicentro震中;devastador破坏的;derrumbe崩溃;huracán飓风;sacudida摇晃;incendio大火;

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震洪水、旋风、海啸及其他自然灾害是哪个国都无法预防的。

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国易受到自然灾害的打,如干旱和地震

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会,各空间机构就使用卫星数据和信息进行地震预测交流信息和经验应该成为拟议的灾害管理国际空间协调实体工作范围的一个重要内

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代团认为,应当查明几个显然有多次发生地震的数据资料的地区,并制订利用各空间机构的卫星对这些地区的地震进行观察和监测的战略。

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住房能够抵御地震之害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seísmo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,

m.
震. 西 语 助 手
近义词
temblor,  catástrofe,  temblor de tierra,  terremoto,  cataclismo,  gran sismo,  movimiento tectónico,  movimiento telúrico,  sacudida,  temblor de tierra de gran intensidad,  sismo

联想词
terremoto震;sismo震;tsunami海啸;temblor颤抖;catástrofe灾难,悲惨结局;epicentro震中;devastador破坏;derrumbe崩溃;huracán飓风;sacudida摇晃;incendio大火;

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

洪水、旋风、海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾害,如干旱和

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空间就使用卫星数据和信息进行预测交流信息和经验应该成为拟议灾害管理国际空间协调实体工作范围一个重要内容。

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代表团认为,应当查明几个显然有多次发生数据资料区,并制订利用各空间卫星对这些震进行观察和监测战略。

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住”住房权是指住房规范必须有充分规定,并得到适当执行,以尽可能确保住房能够抵御之害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seísmo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


seisavo, seiscientos, seise, seiseno, seisiLlo, seísmo, seistan, seje, SELA, selacio,