西语助手
  • 关闭

m.
槺,麸. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
afrecho,  afrecho de trigo
salvo,  seguro,  a salvo,  fuera de peligro,  ileso,  incólume,  indemne

反义词


联想词
salvador拯救的;perdido无一定方向的;milagrosamente奇迹般地;ayudado帮助;caído消沉的;arrojado勇敢的;beneficiado受益人;sufrido能忍受的;arrastrado艰难的;hecho已经做好的;librado受票人;

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以生命和抢救资源。

Ya hemos salvado la principal dificultad.

我们已经战胜了主要困难。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方。

Por otra parte, un tribunal falló que el incumplimiento del requisito de forma escrita quedaba salvado por la participación en el arbitraje sin objeciones.

此外,有一法定,毫无异议地出席仲解决缺乏书面形式的问题。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,印度洋早就有早期预警系统,许多人的生命在上个月就会得以

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas.

能使仅有30万人口的国家免于贫穷、绝望和毁灭,那么,我们在十年内拯救全世界的希望是否可信,确实令人严重怀疑。

El éxito de su labor se puede estimar en las miles de vidas que se han salvado, ya que durante el año transcurrido los índices de mortalidad entre las personas desplazadas han disminuido drásticamente en unas dos terceras partes.

他们工作的成功可以用拯救了数以千计的人予以衡量因为流离失所者去年的死亡率下降了三分之二。

No debemos llamarnos a engaño acerca del costo de dejar pasar esta oportunidad: se perderán millones de vidas humanas que podrían haberse salvado, se negarán muchas libertades que podrían haberse conseguido, y viviremos en un mundo más peligroso e inestable.

我们要明白错过这个机会的代价:数百万本可以获救的生命将失去许多本可以获得的自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险和更加稳定的世界。

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

没有封锁,成千上万的美国公民可能因为得到古巴获有专利权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗而生命或致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得到这种药的治疗。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导何应对海啸预兆,那么,仅很多人的性命可以得救,而且也很划算。

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

我们谨赞扬主管人道主义事务的副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅的全体工作人员发挥的作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织的令人钦佩的贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域的行动,了数以千计的宝贵生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salvado 的西班牙语例句

用户正在搜索


苍天的, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍郁, , 沧海, , 舱壁, 舱口,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

m.
槺,麸. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
afrecho,  afrecho de trigo
salvo,  seguro,  a salvo,  fuera de peligro,  ileso,  incólume,  indemne

反义词


联想词
salvador拯救;perdido无一定方向;milagrosamente奇迹般地;ayudado帮助;caído消沉;arrojado;beneficiado益人;sufrido能忍;arrastrado艰难;hecho已经做好;librado票人;

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以生命和抢救资源。

Ya hemos salvado la principal dificultad.

已经战胜了主要困难。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方。

Por otra parte, un tribunal falló que el incumplimiento del requisito de forma escrita quedaba salvado por la participación en el arbitraje sin objeciones.

此外,有一法院裁定,毫无异议地出席仲裁可解决缺乏书面形式问题。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人生命在上个月就会得以

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦密克罗尼西亚岛。

Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas.

如果不能使仅有30万人口国家免于贫穷、绝望和毁灭,那么,在十年内拯救全世界希望是否可信,确实令人严重怀疑。

El éxito de su labor se puede estimar en las miles de vidas que se han salvado, ya que durante el año transcurrido los índices de mortalidad entre las personas desplazadas han disminuido drásticamente en unas dos terceras partes.

工作成功可以用拯救了数以千计人予以衡量因为流离失所者去年死亡率下降了三分之

No debemos llamarnos a engaño acerca del costo de dejar pasar esta oportunidad: se perderán millones de vidas humanas que podrían haberse salvado, se negarán muchas libertades que podrían haberse conseguido, y viviremos en un mundo más peligroso e inestable.

要明白错过这个机会代价:数百万本可以获救生命将失去许多本可以获得自由将无法得到;而也将居住在一个更加危险和更加不稳定世界。

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

如果没有封锁,成千上万美国公民可能因为得到古巴获有专利权较有效和便宜抗胆固醇药PPG治疗而生命或不致于忍身体方面后遗症或其他局限;但因为一些荒谬政治理由,使他得不到这种药治疗。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

例如,如果巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医院,如果路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导如何应对海啸预兆,那么,不仅很多人性命可以得救,而且也很划算。

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

谨赞扬主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅全体工作人员发挥作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织令人钦佩贡献,它迅速和积极参与了救济和搜救领域行动,了数以千计宝贵生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 salvado 的西班牙语例句

用户正在搜索


藏羚羊, 藏匿, 藏匿处, 藏青, 藏身, 藏身处, 藏书, 藏书家, 藏掖, 藏语,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

m.
槺,麸. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
afrecho,  afrecho de trigo
salvo,  seguro,  a salvo,  fuera de peligro,  ileso,  incólume,  indemne

反义词


联想词
salvador拯救的;perdido无一的;milagrosamente奇迹般地;ayudado帮助;caído消沉的;arrojado勇敢的;beneficiado受益人;sufrido能忍受的;arrastrado艰难的;hecho已经做好的;librado受票人;

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以生命和抢救资源。

Ya hemos salvado la principal dificultad.

我们已经战胜了主要困难。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军

Por otra parte, un tribunal falló que el incumplimiento del requisito de forma escrita quedaba salvado por la participación en el arbitraje sin objeciones.

此外,有一法院裁,毫无异议地出席仲裁可解决缺乏书面形式的问题。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人的生命在上个月就会得以

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas.

如果不能使仅有30万人口的国家免于贫穷、绝望和毁灭,那么,我们在十年内拯救全世界的希望是否可信,确实令人严重怀疑。

El éxito de su labor se puede estimar en las miles de vidas que se han salvado, ya que durante el año transcurrido los índices de mortalidad entre las personas desplazadas han disminuido drásticamente en unas dos terceras partes.

他们工作的成功可以用拯救以千计的人予以衡量因为流离失所者去年的死亡率下降了三分之二。

No debemos llamarnos a engaño acerca del costo de dejar pasar esta oportunidad: se perderán millones de vidas humanas que podrían haberse salvado, se negarán muchas libertades que podrían haberse conseguido, y viviremos en un mundo más peligroso e inestable.

我们要明白错过这个机会的代万本可以获救的生命将失去许多本可以获得的自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险和更加不稳的世界。

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

如果没有封锁,成千上万的美国公民可能因为得到古巴获有专利权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗而生命或不致于忍受身体面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

例如,如果巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医院,如果路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导如何应对海啸预兆,那么,不仅很多人的性命可以得救,而且也很划算。

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

我们谨赞扬主管人道主义事务的副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅的全体工作人员发挥的作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织的令人钦佩的贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域的行动,以千计的宝贵生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 salvado 的西班牙语例句

用户正在搜索


操控, 操劳, 操练, 操切, 操神, 操守, 操心, 操演, 操纵, 操纵别人的,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

m.
槺,麸. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
afrecho,  afrecho de trigo
salvo,  seguro,  a salvo,  fuera de peligro,  ileso,  incólume,  indemne

反义词


联想词
salvador拯救;perdido无一定方向;milagrosamente奇迹般地;ayudado帮助;caído消沉;arrojado勇敢;beneficiado受益人;sufrido能忍受;arrastrado;hecho经做好;librado受票人;

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以生命和抢救资源。

Ya hemos salvado la principal dificultad.

我们战胜了主要困

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方。

Por otra parte, un tribunal falló que el incumplimiento del requisito de forma escrita quedaba salvado por la participación en el arbitraje sin objeciones.

此外,有一法院裁定,毫无异议地出席仲裁可解决缺乏书面形式问题。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人生命在上个月就会得以

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦密克罗尼西亚岛。

Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas.

如果不能使仅有30万人口国家免于贫穷、绝望和毁灭,那么,我们在十年内拯救全世界希望是否可信,确实令人严重怀疑。

El éxito de su labor se puede estimar en las miles de vidas que se han salvado, ya que durante el año transcurrido los índices de mortalidad entre las personas desplazadas han disminuido drásticamente en unas dos terceras partes.

他们工作成功可以用拯救了数以千计人予以衡量因为流离失所者去年率下降了三分之二。

No debemos llamarnos a engaño acerca del costo de dejar pasar esta oportunidad: se perderán millones de vidas humanas que podrían haberse salvado, se negarán muchas libertades que podrían haberse conseguido, y viviremos en un mundo más peligroso e inestable.

我们要明白错过这个机会代价:数百万本可以获救生命将失去许多本可以获得自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险和更加不稳定世界。

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

如果没有封锁,成千上万美国公民可能因为得到古巴获有专利权较有效和便宜抗胆固醇药PPG治疗而生命或不致于忍受身体方面后遗症或其他局限;但因为一些荒谬政治理由,使他们得不到这种药治疗。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

例如,如果巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医院,如果路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导如何应对海啸预兆,那么,不仅很多人性命可以得救,而且也很划算。

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

我们谨赞扬主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅全体工作人员发挥作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织令人钦佩贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域行动,了数以千计宝贵生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salvado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嘈杂, 嘈杂的, 嘈杂的人群, 嘈杂的说话声, 嘈杂声, , 槽床, 槽坊, 槽钢,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

m.
槺,麸. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
afrecho,  afrecho de trigo
salvo,  seguro,  a salvo,  fuera de peligro,  ileso,  incólume,  indemne

反义词


联想词
salvador拯救;perdido无一定方向;milagrosamente奇迹般地;ayudado帮助;caído;arrojado勇敢;beneficiado受益人;sufrido能忍受;arrastrado艰难;hecho已经做好;librado受票人;

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以生命和抢救资源。

Ya hemos salvado la principal dificultad.

我们已经战胜了主要困难。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方。

Por otra parte, un tribunal falló que el incumplimiento del requisito de forma escrita quedaba salvado por la participación en el arbitraje sin objeciones.

此外,有一法院裁定,毫无异议地出席仲裁可解决缺乏书面形式问题。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人生命在上个月就会得以

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦密克罗尼西亚岛。

Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas.

如果不能使仅有30万人口国家免于贫穷、绝望和毁灭,那么,我们在十年内拯救全世界希望是否可信,确实令人严重怀疑。

El éxito de su labor se puede estimar en las miles de vidas que se han salvado, ya que durante el año transcurrido los índices de mortalidad entre las personas desplazadas han disminuido drásticamente en unas dos terceras partes.

他们工作成功可以用拯救了数以千计人予以衡量因为流离失所者去年死亡率下降了三分之二。

No debemos llamarnos a engaño acerca del costo de dejar pasar esta oportunidad: se perderán millones de vidas humanas que podrían haberse salvado, se negarán muchas libertades que podrían haberse conseguido, y viviremos en un mundo más peligroso e inestable.

我们要过这个机会代价:数百万本可以获救生命将失去许多本可以获得自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险和更加不稳定世界。

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

如果没有封锁,成千上万美国公民可能因为得到古巴获有专利权较有效和便宜抗胆固醇药PPG治疗而生命或不致于忍受身体方面后遗症或其他局限;但因为一些荒谬政治理由,使他们得不到这种药治疗。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

例如,如果巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医院,如果路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导如何应对海啸预兆,那么,不仅很多人性命可以得救,而且也很划算。

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

我们谨赞扬主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅全体工作人员发挥作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织令人钦佩贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域行动,了数以千计宝贵生命。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salvado 的西班牙语例句

用户正在搜索


草草, 草草记下, 草测, 草叉, 草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

用户正在搜索


草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫, 草率, 草率行事,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

用户正在搜索


茶碗, 茶歇时间, 茶叶, 茶园, 茶盅, 茶砖, , 查办, 查抄, 查点,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

m.
槺,麸. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
afrecho,  afrecho de trigo
salvo,  seguro,  a salvo,  fuera de peligro,  ileso,  incólume,  indemne

反义词


联想词
salvador拯救的;perdido无一方向的;milagrosamente奇迹般地;ayudado帮助;caído消沉的;arrojado勇敢的;beneficiado受益人;sufrido能忍受的;arrastrado艰难的;hecho已经做好的;librado受票人;

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以生命和抢救资源。

Ya hemos salvado la principal dificultad.

我们已经战胜了主要困难。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方。

Por otra parte, un tribunal falló que el incumplimiento del requisito de forma escrita quedaba salvado por la participación en el arbitraje sin objeciones.

此外,有一法,毫无异议地出席仲解决缺乏书面形式的问题。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,印度洋早就有早期预警系统,许多人的生命在上个月就会得以

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚

Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas.

不能使仅有30万人口的国家免于贫穷、绝望和毁灭,那么,我们在十年内拯救全世界的希望是否可信,确实令人严重怀疑。

El éxito de su labor se puede estimar en las miles de vidas que se han salvado, ya que durante el año transcurrido los índices de mortalidad entre las personas desplazadas han disminuido drásticamente en unas dos terceras partes.

他们工作的成功可以用拯救了数以千计的人予以衡量因为流离失所者去年的死亡率下降了三分之二。

No debemos llamarnos a engaño acerca del costo de dejar pasar esta oportunidad: se perderán millones de vidas humanas que podrían haberse salvado, se negarán muchas libertades que podrían haberse conseguido, y viviremos en un mundo más peligroso e inestable.

我们要明白错过这个机会的代价:数百万本可以获救的生命将失去许多本可以获得的自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险和更加不稳的世界。

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

没有封锁,成千上万的美国公民可能因为得到古巴获有专利权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗而生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导何应对海啸预兆,那么,不仅很多人的性命可以得救,而且也很划算。

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

我们谨赞扬主管人道主义事务的副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅的全体工作人员发挥的作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织的令人钦佩的贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域的行动,了数以千计的宝贵生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salvado 的西班牙语例句

用户正在搜索


查考, 查科, 查明, 查票, 查票员, 查清, 查实, 查问, 查寻, 查询,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

m.
槺,麸. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
afrecho,  afrecho de trigo
salvo,  seguro,  a salvo,  fuera de peligro,  ileso,  incólume,  indemne

反义词


联想词
salvador拯救的;perdido无一定方向的;milagrosamente奇迹般地;ayudado帮助;caído消沉的;arrojado勇敢的;beneficiado受益人;sufrido能忍受的;arrastrado艰难的;hecho已经做好的;librado受票人;

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就生命和抢救资源。

Ya hemos salvado la principal dificultad.

我们已经战胜主要困难。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方。

Por otra parte, un tribunal falló que el incumplimiento del requisito de forma escrita quedaba salvado por la participación en el arbitraje sin objeciones.

此外,有一法院裁定,毫无异议地出席仲裁缺乏书面形式的问题。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人的生命在上个月就会得以

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风雅浦的密克罗尼西亚岛。

Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas.

如果不能使仅有30万人口的国家免于贫穷、绝望和毁灭,那么,我们在十年内拯救全世界的希望是否信,确实令人严重怀疑。

El éxito de su labor se puede estimar en las miles de vidas que se han salvado, ya que durante el año transcurrido los índices de mortalidad entre las personas desplazadas han disminuido drásticamente en unas dos terceras partes.

他们工作的成功以用拯救数以千计的人予以衡量因为流离失所者去年的死亡率下降三分之二。

No debemos llamarnos a engaño acerca del costo de dejar pasar esta oportunidad: se perderán millones de vidas humanas que podrían haberse salvado, se negarán muchas libertades que podrían haberse conseguido, y viviremos en un mundo más peligroso e inestable.

我们要明白错过这个机会的代价:数百万本获救的生命将失去许多本以获得的自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险和更加不稳定的世界。

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

如果没有封锁,成千上万的美国公民能因为得到古巴获有专利权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗而生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

例如,如果巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医院,如果路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导如何应对海啸预兆,那么,不仅很多人的性命得救,而且也很划算。

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

我们谨赞扬主管人道主义事务的副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅的全体工作人员发挥的作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织的令人钦佩的贡献,它们迅速和积极参与救济和搜救领域的行动,数以千计的宝贵生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salvado 的西班牙语例句

用户正在搜索


搽脂粉, , 碴儿, 察觉, 察看, 察言观色, , 岔道, 岔开, 岔口,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

m.
槺,麸. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
afrecho,  afrecho de trigo
salvo,  seguro,  a salvo,  fuera de peligro,  ileso,  incólume,  indemne

反义词


联想词
salvador拯救的;perdido无一定方向的;milagrosamente奇迹般地;ayudado帮助;caído的;arrojado勇敢的;beneficiado受益人;sufrido能忍受的;arrastrado艰难的;hecho已经做好的;librado受票人;

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以生命和抢救资源。

Ya hemos salvado la principal dificultad.

我们已经战胜了主要困难。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方。

Por otra parte, un tribunal falló que el incumplimiento del requisito de forma escrita quedaba salvado por la participación en el arbitraje sin objeciones.

此外,有一法院裁定,毫无异议地出席仲裁可解决缺乏书面形式的问题。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人的生命在上个月就会得以

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas.

如果不能使仅有30万人口的国家免于贫穷、绝望和毁灭,那么,我们在十年内拯救全世界的希望是否可信,确实令人严重怀疑。

El éxito de su labor se puede estimar en las miles de vidas que se han salvado, ya que durante el año transcurrido los índices de mortalidad entre las personas desplazadas han disminuido drásticamente en unas dos terceras partes.

他们工作的成功可以用拯救了数以千计的人予以衡量因为流离失所者去年的死亡率下降了三分之二。

No debemos llamarnos a engaño acerca del costo de dejar pasar esta oportunidad: se perderán millones de vidas humanas que podrían haberse salvado, se negarán muchas libertades que podrían haberse conseguido, y viviremos en un mundo más peligroso e inestable.

我们要明这个机会的代价:数百万本可以获救的生命将失去许多本可以获得的自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险和更加不稳定的世界。

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

如果没有封锁,成千上万的美国公民可能因为得到古巴获有专利权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗而生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

例如,如果巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医院,如果路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导如何应对海啸预兆,那么,不仅很多人的性命可以得救,而且也很划算。

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

我们谨赞扬主管人道主义事务的副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅的全体工作人员发挥的作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织的令人钦佩的贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域的行动,了数以千计的宝贵生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salvado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,

m.
槺,麸. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
afrecho,  afrecho de trigo
salvo,  seguro,  a salvo,  fuera de peligro,  ileso,  incólume,  indemne

反义词


联想词
salvador拯救;perdido无一定方向;milagrosamente奇迹般地;ayudado帮助;caído消沉;arrojado勇敢;beneficiado受益人;sufrido能忍受;arrastrado;hecho已经做好;librado受票人;

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以生命和抢救资源。

Ya hemos salvado la principal dificultad.

我们已经战胜了主要

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方。

Por otra parte, un tribunal falló que el incumplimiento del requisito de forma escrita quedaba salvado por la participación en el arbitraje sin objeciones.

此外,有一法院裁定,毫无异议地出席仲裁可解决缺乏书面形式问题。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人生命在上个月就会得以

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦密克罗尼西亚岛。

Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas.

如果不能使仅有30万人口国家免于贫穷、绝和毁灭,那么,我们在十年内拯救全世界是否可信,确实令人严重怀疑。

El éxito de su labor se puede estimar en las miles de vidas que se han salvado, ya que durante el año transcurrido los índices de mortalidad entre las personas desplazadas han disminuido drásticamente en unas dos terceras partes.

他们工作成功可以用拯救了数以千计人予以衡量因为流离失所者去年死亡率下降了三分之二。

No debemos llamarnos a engaño acerca del costo de dejar pasar esta oportunidad: se perderán millones de vidas humanas que podrían haberse salvado, se negarán muchas libertades que podrían haberse conseguido, y viviremos en un mundo más peligroso e inestable.

我们要明白错过这个机会代价:数百万本可以获救生命将失去许多本可以获得自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险和更加不稳定世界。

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

如果没有封锁,成千上万美国公民可能因为得到古巴获有专利权较有效和便宜抗胆固醇药PPG治疗而生命或不致于忍受身体方面后遗症或其他局限;但因为一些荒谬政治理由,使他们得不到这种药治疗。

Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.

例如,如果巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医院,如果路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导如何应对海啸预兆,那么,不仅很多人性命可以得救,而且也很划算。

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

我们谨赞扬主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅全体工作人员发挥作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织令人钦佩贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域行动,了数以千计宝贵生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salvado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船, 拆毁, 拆伙, 拆借, 拆开, 拆烂污,

相似单词


salvable, salvachia, salvación, salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo,