Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。

, 包裹, 铺, 敷:
, 供给衣
, 给做衣
, 
, 掩饰, 使现出表情
, 饰面, 
面, 路面
, 外衣, 女式长外衣
装, 戏装, 

, 更衣
pl. 法衣
pl. 法衣Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利也极为重要并应加强。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这明显地证明了这个问题的极端重要性。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重大意义。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应该把重点放在与这些国家的情况关系最密切的那些指标上。
Se trata ciertamente de una cuestión difícil, pero que reviste suma importancia.
诚然,这是一个困难的问题,但它极为重要。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈对乌克兰相当重要的一些其他问题。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为重要。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重要性。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
这两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联盟决心保护条约的完整性。
El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.
国家豁免原则具有重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


动词) 

动词) : los campos se revisten de verdor. 田野披上绿装.
己的行动披上无私的外衣. 

动词): ~se de mansedumbre 显得恭顺.
.
得, 傲慢.Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但
点对于该处履行其任务仍然特别重要。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利也极为重要并应加强。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.

显地证

个问题的极端重要性。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重大意义。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应该把重点放在与
些国家的情况关系最密切的那些指标上。
Se trata ciertamente de una cuestión difícil, pero que reviste suma importancia.
诚然,
是一个困难的问题,但它极为重要。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈对乌克兰相当重要的一些其他问题。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为重要。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重要性。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联盟决心保护条约的完整性。
El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.
国家豁免原则具有重要意义。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
(外衣):
袈裟. (也用作自复动词)
绿装.
无私的外衣.
衣服, 供给衣服, 给做衣服, 覆盖, 掩饰, 使现出表情Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于
处履行其任务仍然特别重要。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,
代表团具有特别重要性。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利也极为重要并应加强。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这明显地证明了这个问题的极端重要性。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重大意义。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵

约及其由此产生的各项义务都至关重要。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四
的义务仍然极为重要。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海
运输问题。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应
把重点放在与这些国家的情况关系最密切的那些指标
。
Se trata ciertamente de una cuestión difícil, pero que reviste suma importancia.
诚然,这是一个困难的问题,但它极为重要。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈对乌克兰相当重要的一些其他问题。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为重要。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重要性。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
这两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联盟决心保护
约的完整性。
El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.
国家豁免原则具有重要意义。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
行动披上无私
外衣. 

子. Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点

处履行其任务仍然特别重要。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
罗马尼亚来说,
代表团具有特别重要性。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利也极为重要并应加强。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这明显地证明了这个问题
极端重要性。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重大意义。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵守
条约及其由此产生
各项义务都至关重要。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条
义务仍然极为重要。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切
是放射性材料
海上运输问题。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们
高级别全体会议
确非常重要。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由
信息很重要,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应
把重点放在与这些国家
情况关系最密切
那些指标上。
Se trata ciertamente de una cuestión difícil, pero que reviste suma importancia.
诚然,这是一个困难
问题,但它极为重要。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要
意义。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈
乌克兰相当重要
一些其他问题。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构
建议极为重要。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训
实践中学习
重要性。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
这两项决议草案
77国集团加中国来说特别重要。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联盟决心保护条约
完整性。
El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.
国家豁免原则具有重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作自复动词) 
作自复动词) : los campos se revisten de verdor. 田野披上绿装.
. 
作自复动词): ~se de mansedumbre 显得恭顺. Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利
极为重要并应加强。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这明显地证明了这个问题的极端重要性。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重
意义。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需要采取后续行动时,及时转
问题就显得特别重要。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应该把重点放在与这些国家的情况关系最密切的那些指标上。
Se trata ciertamente de una cuestión difícil, pero que reviste suma importancia.
诚然,这是一个困难的问题,但它极为重要。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈对乌克兰相当重要的一些其他问题。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为重要。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重要性。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
这两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联盟决心保护条约的完整性。
El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.
国家豁免原则具有重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


露
词
想词Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利也极为重要并应加强。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这明显地证明了这个问题的极端重要性。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重大意
。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵守该条约及其由此产
的各项
务都至关重要。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的
务仍然极为重要。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应该把重点放在与这些国家的情况关系最密切的那些指标上。
Se trata ciertamente de una cuestión difícil, pero que reviste suma importancia.
诚然,这是一个困难的问题,但它极为重要。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意
。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈对乌克兰相当重要的一些其他问题。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为重要。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重要性。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
这两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲
盟决心保护条约的完整性。
El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.
国家豁免原则具有重要意
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
作自复动词)
作自复动词) : los campos se revisten de verdor. 田野披上绿装.
具有(某种外表) :
给自己的行动披上无私的外衣.
摆出十分尊严的样子.
作自复动词): ~se de mansedumbre 显得恭顺. 

勇气跟
谈了.
,
现出表情
面, 覆盖面, 路面Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利也极为重要并应加强。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这明显地证明了这个问题的极端重要性。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重大意义。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应该把重点放在与这些国家的情况关系最密切的那些指标上。
Se trata ciertamente de una cuestión difícil, pero que reviste suma importancia.
诚然,这是一个困难的问题,但它极为重要。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈对乌克兰相当重要的一些其
问题。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为重要。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重要性。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
这两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联盟决心保护条约的完整性。
El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.
国家豁免原则具有重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
复动词)
复动词) : los campos se revisten de verdor. 田野披上绿装. 

行动披上无私
外衣.
样子.
复动词): ~se de mansedumbre 显得恭顺.
.
得, 傲慢.Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于该处履行其任务仍然特别重
。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重
。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
易便利也极为重
并应加强。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这明显地证明了这个问题
极端重
。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重大意义。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵守该条约及其由此产生
各项义务都至关重
。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条
义务仍然极为重
。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切
是放射
材料
海上运输问题。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们
高级别全体会议
确非常重
。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重
,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需
采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重
。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应该把重点放在与这些国家
情况关系最密切
那些指标上。
Se trata ciertamente de una cuestión difícil, pero que reviste suma importancia.
诚然,这是一个困难
问题,但它极为重
。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重
意义。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈对乌克兰相当重
一些其他问题。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构
建议极为重
。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训
实践中学习
重
。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
这两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重
。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联盟决心保护条约
完整
。
El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.
国家豁免原则具有重
意义。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 敷:

面.
行动披上无私
外衣.
样子.
其盛大. Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利也
为重要并应加强。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这明显地证明了这个问题

重要性。
El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.
因此,本决议草案具有重大意义。
El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.
充分遵守该条约及其由此产生
各项义务都至关重要。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条
义务仍然
为重要。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切
是放射性材料
海上运输问题。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们
高级别全体会议
确非常重要。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应该把重点放在与这些国家
情况关系最密切
那些指标上。
Se trata ciertamente de una cuestión difícil, pero que reviste suma importancia.
诚然,这是一个困难
问题,但它
为重要。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要
意义。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈对乌克兰相当重要
一些其他问题。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构
建议
为重要。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训
实践中学习
重要性。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
这两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联盟决心保护条约
完整性。
El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.
国家豁免原则具有重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。