西语助手
  • 关闭

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. () 起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


, 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, , , 暂保单,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 炸:

No reventó ese cohete. 那个竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar炸;destrozar弄碎;explotar炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar破;

用户正在搜索


暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 怀, .
7. «de; risa, llanto» 【,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【】 使过份疲劳.
4. 【,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


錾字, 赞比亚, 赞比亚的, 赞比亚人, 赞不绝口, 赞场, 赞成, 赞成的, 赞成票, 赞词,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪.
4. ; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助, 赞助人, 赞助者, ,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 , 翘辮子. (也复动词)


|→ tr.

1. 爆裂, 破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 垮, [尤于指马] .
3. 【转】 过份疲劳.
4. 【转,口】 恼火, 厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 病, .
2. 【口】 过忙, 过.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物, 脏象, 脏衣服,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆

No reventó ese cohete. 那个爆.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar;destrozar弄碎;explotar;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用动词)


|→ tr.

1. 爆裂, 破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. , 死[尤用于指马] .
3. 【转】 过份疲劳.
4. 【转,口】 恼火, 厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 病, 死.
2. 【口】 过忙, 过.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


遭受水灾, 遭受损失, 遭殃, 遭遇, 遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; .
5. «por, de, de ganas de» 望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,】 爆

~ derisa .

8. 【】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井, 凿空, 凿空之论,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» .
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车, 早晨, 早晨的, 早春,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,