西语助手
  • 关闭


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,远看,将会带来好处。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,也是实际存在

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者责任,许多受害人不会中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正在惊人地升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家法定义务,在恢复国际社会信任方面也带来有价值回报。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当管理和规制,理论说,就应当能够充分实现自由化和私有化好处。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多收入,促进当地发展,而产生经济效益。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来巨大社会和经济利益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报项目组合来提供投资资本和储备金。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒不相下。

La descentralización no se debe limitar a traspasar las cargas de la gestión sino que, además, debe reportar un beneficio neto claro para suscitar el apoyo de la población local.

分散管理不应仅仅转移管理责任,还必须有利于动员当地参与。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的, 权益, 权杖,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

La descentralización no se debe limitar a traspasar las cargas de la gestión sino que, además, debe reportar un beneficio neto claro para suscitar el apoyo de la población local.

分散管理不应仅仅转移管理责任,还必须有利于动员当地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的, 全会, 全集, 全家福,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇.
派生

义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但长远看,带来好处。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处那么明显,但也是实际存在的。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法义务,在恢复国际社的信任方面也带来有价值的回报。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,而产生经济效益。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社就丧失女孩教育能带来的巨大社和经济利益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒相上下。

La descentralización no se debe limitar a traspasar las cargas de la gestión sino que, además, debe reportar un beneficio neto claro para suscitar el apoyo de la población local.

分散管理应仅仅转移管理责任,还必须有利于动员当地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


全力以赴, 全力支持, 全麦的, 全貌, 全美洲的, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地看问题, 全面规划,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

La descentralización no se debe limitar a traspasar las cargas de la gestión sino que, además, debe reportar un beneficio neto claro para suscitar el apoyo de la población local.

分散管理不应仅仅转移管理责任,还必须有利于动员当地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


全能的, 全能冠军, 全年, 全盘, 全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注;revisar;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注到;

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远将会好处。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是实际存在

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生,为有组织犯罪集团了巨大利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南点是拟订一些法律,使采用这些法律国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家法定义务,在恢复国际社会信任方面也有价值回报。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化好处。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多收入,促进当地发展,从而产生经济效益。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能巨大社会和经济利益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报项目组合来提供投资资本和储备金。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

La descentralización no se debe limitar a traspasar las cargas de la gestión sino que, además, debe reportar un beneficio neto claro para suscitar el apoyo de la población local.

分散管理不应仅仅转移管理责任,还必须有利于动员当地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 答; 奖赏.
7. 道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短、快速效益回的项目组合来提供投资资本和储备金。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

La descentralización no se debe limitar a traspasar las cargas de la gestión sino que, además, debe reportar un beneficio neto claro para suscitar el apoyo de la población local.

分散管理不应仅仅转移管理责任,还必须有利于动员当地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开, 让开水烫了, 让路,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武,无论是核武、化学武还是生物武,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然健康有利,儿童来说尤其如此。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

La descentralización no se debe limitar a traspasar las cargas de la gestión sino que, además, debe reportar un beneficio neto claro para suscitar el apoyo de la población local.

分散管理不应仅仅转移管理责任,还必须有利于动员当地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头, 饶头儿, 饶有风趣,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所.


4. 与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化私有化的好处。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会经济利益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本储备金。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力犯罪事件的频繁发生,影响到安全移徙自由。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

La descentralización no se debe limitar a traspasar las cargas de la gestión sino que, además, debe reportar un beneficio neto claro para suscitar el apoyo de la población local.

分散管理不应仅仅转移管理责任,还必须有利于动员当地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民, 热爱西班牙, 热潮,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; .
3. 到:

~ satisfacción 以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

联想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会好处。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也有价值的回报。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能的巨大社会和经济利益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

La descentralización no se debe limitar a traspasar las cargas de la gestión sino que, además, debe reportar un beneficio neto claro para suscitar el apoyo de la población local.

分散管理不应仅仅转移管理责任,还必须有利于动员当地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量, 热量计, 热烈,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,