西语助手
  • 关闭


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

规模毁灭性武,无论是核武、化学武还是生物武,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订法律,使采用这法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院追究侵害者的责任,但许多受害不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

些选择类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,民所有权的概念无论对于经济和力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar;notificar;denunciar发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有人道主机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承好处不那么明显,但也是实际存在

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者责任,但许多受害不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正在惊地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,民所有权概念无论对于经济和力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家法定义务,在恢复国际社会信任方面也带来有价值回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多收入,促进当地发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议税制其价值主要在于它们都是金融工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单晶硅, 单句, 单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;advertir现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游展能够为当地经济创造更多的收,促进当地的展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 来; 走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开长远看,将会好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,许多受害人不会中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物样化带来种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


诞生的, , 淡薄, 淡泊, 淡菜, 淡出, 淡的, 淡定的, 淡化, 淡积云,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论核武器、化学武器还生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促旅游发展能够为当地经济创造更多的收,促当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都金融的工具,而不因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡雅, 淡紫色的, , 弹拨, 弹带, 弹道, 弹道学, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,出;advertir发觉,发,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋糕, 蛋黄, 蛋黄酱, 蛋卷, 蛋壳, 蛋奶糕, 蛋奶甜食, 蛋品, 蛋清,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,