西语助手
  • 关闭

m.

1. «dejar; despertar; provocar, suscitar; conservar, guardar, mantener; fijar, grabar, incrustar; refrescar» 记忆, 回忆:

los ~ s de mi niñez 我童年回忆.

2. 纪念, 纪念品, 纪念物:

Su herida constituye un glorioso ~ . 他伤疤一个光荣纪念.

3. pl.候:

Recuerdos a tu madre. 向你母亲.
Da ~ s de mi parte a los amigos. 代我向朋友们.


4.[哥伦比亚方言]【植】 毛籽草.
派生

近义词
memoria,  remembranza,  reminiscencia,  rememoración,  evocación,  mirada al pasado,  objeto de recuerdo,  recuerdo de antaño,  retentiva,  retrospección,  acordanza,  memento,  recordación


反义词
amnesia,  falta de memoria,  olvido

联想词
recordatorio通知;memoria记性;olvido忘记;nostálgico怀乡病;grato令人高兴;nostalgia思念,怀念;cierto真实;aquel魅力;evocar回想;curioso;evocación回想;

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹新。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

印象最深1983年12月10日那天。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.

有人告诉了我, 但我不记得.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍爱那个徽章,因为那一位拉美朋友给他纪念品.

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖回忆冬天会多么寒冷

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使他回忆起了战争年代.

No recuerdo quién me lo ha dicho.

我不记得告诉我了。

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻回忆困难

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行期间,他买了很多纪念品

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住其他三只手指指你自己。

Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.

我想起了我童年时期.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾主席任期时心情复杂

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗。

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党一个派别参加了目前孟加拉国政府。

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

个故事提醒我们,非洲状况非常严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开, 使贬黜的, 使贬低身份,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,

m.

1. «dejar; despertar; provocar, suscitar; conservar, guardar, mantener; fijar, grabar, incrustar; refrescar» 记忆, 回忆:

los ~ s de mi niñez 我童年回忆.

2. 纪念, 纪念品, 纪念物:

Su herida constituye un glorioso ~ . 他伤疤是一个光荣纪念.

3. pl.问候:

Recuerdos a tu madre. 向母亲问好.
Da ~ s de mi parte a los amigos. 请代我向朋友们问好.


4.[哥伦比亚方言]【植】 毛籽草.
派生

近义词
memoria,  remembranza,  reminiscencia,  rememoración,  evocación,  mirada al pasado,  objeto de recuerdo,  recuerdo de antaño,  retentiva,  retrospección,  acordanza,  memento,  recordación


反义词
amnesia,  falta de memoria,  olvido

联想词
recordatorio通知;memoria记性;olvido忘记;nostálgico怀乡病;grato令人高兴;nostalgia思念,怀念;cierto真实;aquel魅力;evocar回想;curioso好奇;evocación回想;

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹新。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

印象最深是1983年12月10日那天。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活人民心中.

Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.

有人告诉了我, 但我不记得是谁.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖回忆冬天会是多么寒冷

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使他回忆起了战争年代.

No recuerdo quién me lo ha dicho.

我不记得这是谁告诉我了。

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻回忆是困难

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

日本旅行期间,他买了很多纪念品

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

着别人时候,记住其他三只手自己。

Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.

我想起了我童年时期.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

回顾主席任期时心情是复杂

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存又有效情况下,才必须援用无遗。

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党一个派别参加了目前孟加拉国政府。

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲状况非常严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 recuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快, 使不育, 使不愿,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,

m.

1. «dejar; despertar; provocar, suscitar; conservar, guardar, mantener; fijar, grabar, incrustar; refrescar» 记忆, 忆:

los ~ s de mi niñez 童年忆.

2. 纪念, 纪念品, 纪念物:

Su herida constituye un glorioso ~ . 他伤疤是一个光荣纪念.

3. pl.问候:

Recuerdos a tu madre. 向你母亲问.
Da ~ s de mi parte a los amigos. 请代向朋友们问.


4.[哥伦比亚方言]【植】 毛籽草.
派生

近义词
memoria,  remembranza,  reminiscencia,  rememoración,  evocación,  mirada al pasado,  objeto de recuerdo,  recuerdo de antaño,  retentiva,  retrospección,  acordanza,  memento,  recordación


反义词
amnesia,  falta de memoria,  olvido

recordatorio通知;memoria记性;olvido忘记;nostálgico怀乡病;grato令人高兴;nostalgia思念,怀念;cierto真实;aquel魅力;evocar;curioso;evocación;

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

们对欢庆人群记忆犹新。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

印象最深是1983年12月10日那天。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.

有人告诉了, 记得是谁.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖冬天会是多么寒冷

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使他忆起了战争年代.

No recuerdo quién me lo ha dicho.

记得这是谁告诉了。

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻是困难

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行期间,他买了很多纪念品

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住其他三只手指指是你自己。

Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.

起了童年时期.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人历史,展望未来。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

主席任期时心情是复杂

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗。

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国说,民族党一个派别参加了目前孟加拉国政府。

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒们,非洲状况非常严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 recuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于, 使处于优先地位, 使处于优越地位,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,

m.

1. «dejar; despertar; provocar, suscitar; conservar, guardar, mantener; fijar, grabar, incrustar; refrescar» 记忆, 回忆:

los ~ s de mi niñez 我童年回忆.

2. 纪念, 纪念品, 纪念物:

Su herida constituye un glorioso ~ . 他伤疤是一个光荣纪念.

3. pl.候:

Recuerdos a tu madre. 向你好.
Da ~ s de mi parte a los amigos. 请代我向朋友们好.


4.[哥伦比亚方言]【植】 毛籽草.
派生

近义词
memoria,  remembranza,  reminiscencia,  rememoración,  evocación,  mirada al pasado,  objeto de recuerdo,  recuerdo de antaño,  retentiva,  retrospección,  acordanza,  memento,  recordación


反义词
amnesia,  falta de memoria,  olvido

联想词
recordatorio通知;memoria记性;olvido忘记;nostálgico怀乡病;grato令人高兴;nostalgia思念,怀念;cierto真实;aquel魅力;evocar回想;curioso好奇;evocación回想;

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹新。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

印象最深是1983年12月10日那天。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.

有人了我, 但我不记得.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖回忆冬天会是多么寒冷

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使他回忆起了战争年代.

No recuerdo quién me lo ha dicho.

我不记得这是了。

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻回忆是困难

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行期间,他买了很多纪念品

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住其他三只手指指是你自己。

Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.

我想起了我童年时期.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾主席任期时心情是复杂

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗。

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党一个派别参加了目前孟加拉国政府。

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲状况非常严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧, 使服水土, 使服泻药,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,

m.

1. «dejar; despertar; provocar, suscitar; conservar, guardar, mantener; fijar, grabar, incrustar; refrescar» 记忆, 回忆:

los ~ s de mi niñez 我童年回忆.

2. 纪念, 纪念品, 纪念物:

Su herida constituye un glorioso ~ . 他伤疤是一个光荣纪念.

3. pl.候:

Recuerdos a tu madre. 向你母亲.
Da ~ s de mi parte a los amigos. 请代我向朋友们.


4.[伦比亚方言]【植】 毛籽草.
派生

近义词
memoria,  remembranza,  reminiscencia,  rememoración,  evocación,  mirada al pasado,  objeto de recuerdo,  recuerdo de antaño,  retentiva,  retrospección,  acordanza,  memento,  recordación


反义词
amnesia,  falta de memoria,  olvido

联想词
recordatorio通知;memoria记性;olvido忘记;nostálgico怀乡病;grato令人高兴;nostalgia思念,怀念;cierto真实;aquel魅力;evocar回想;curioso;evocación回想;

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹新。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

印象最深是1983年12月10日那天。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.

有人告诉了我, 但我不记得是谁.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖回忆冬天会是多么寒冷

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使他回忆起了年代.

No recuerdo quién me lo ha dicho.

我不记得这是谁告诉我了。

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻回忆是困难

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行期间,他买了很多纪念品

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住其他三只手指指是你自己。

Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.

我想起了我童年时期.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾主席任期时心情是复杂

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗。

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党一个派别参加了目前孟加拉国政府。

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲状况非常严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力, 使恢复元气, 使恢复原状,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,

用户正在搜索


使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,

m.

1. «dejar; despertar; provocar, suscitar; conservar, guardar, mantener; fijar, grabar, incrustar; refrescar» 记忆, 回忆:

los ~ s de mi niñez 我童年回忆.

2. 纪念, 纪念品, 纪念物:

Su herida constituye un glorioso ~ . 他伤疤是一个光荣纪念.

3. pl.问候:

Recuerdos a tu madre. 向你母亲问好.
Da ~ s de mi parte a los amigos. 请代我向朋友们问好.


4.[哥伦比亚方言]【植】 毛籽草.
派生

近义词
memoria,  remembranza,  reminiscencia,  rememoración,  evocación,  mirada al pasado,  objeto de recuerdo,  recuerdo de antaño,  retentiva,  retrospección,  acordanza,  memento,  recordación


反义词
amnesia,  falta de memoria,  olvido

联想词
recordatorio通知;memoria记性;olvido忘记;nostálgico怀乡病;grato令人高兴;nostalgia思念,怀念;cierto真实;aquel魅力;evocar回想;curioso好奇;evocación回想;

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹新。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

印象最深是1983年12月10日那天。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.

有人告诉了我, 但我不记得是谁.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖回忆冬天会是多么寒冷

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使他回忆起了战争年代.

No recuerdo quién me lo ha dicho.

我不记得这是谁告诉我了。

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻回忆是困难

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行期间,他买了很多纪念品

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你时候,记住其他三只手是你自己。

Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.

我想起了我童年时期.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾主席任期时心情是复杂

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗。

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党一个派参加了目前孟加拉国政府。

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲状况非常严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 recuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛, 使调向, 使停滞,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,

m.

1. «dejar; despertar; provocar, suscitar; conservar, guardar, mantener; fijar, grabar, incrustar; refrescar» 记

los ~ s de mi niñez 我童年.

2. 念, 念品, 念物:

Su herida constituye un glorioso ~ . 他伤疤是一个光荣念.

3. pl.问候:

Recuerdos a tu madre. 向你母亲问好.
Da ~ s de mi parte a los amigos. 请代我向朋友们问好.


4.[哥伦比亚方言]【植】 毛籽草.
派生

近义词
memoria,  remembranza,  reminiscencia,  rememoración,  evocación,  mirada al pasado,  objeto de recuerdo,  recuerdo de antaño,  retentiva,  retrospección,  acordanza,  memento,  recordación


反义词
amnesia,  falta de memoria,  olvido

联想词
recordatorio通知;memoria记性;olvido忘记;nostálgico怀乡病;grato令人高兴;nostalgia思念,怀念;cierto真实;aquel魅力;evocar想;curioso好奇;evocación想;

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记犹新。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

印象最深是1983年12月10日那天。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换念品

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.

有人告诉了我, 但我不记得是谁.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他念品.

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖冬天会是么寒冷

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使他起了战争年代.

No recuerdo quién me lo ha dicho.

我不记得这是谁告诉我了。

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻是困难

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行期间,他买了念品

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住其他三只手指指是你自己。

Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.

我想起了我童年时期.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

念活动使人历史,展望未来。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在主席任期时心情是复杂

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然犹新

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗。

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国说,民族党一个派别参加了目前孟加拉国政府。

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲状况非常严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的, 使团, 使推迟,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,

m.

1. «dejar; despertar; provocar, suscitar; conservar, guardar, mantener; fijar, grabar, incrustar; refrescar» 记忆, 回忆:

los ~ s de mi niñez 我童年回忆.

2. 纪念, 纪念品, 纪念物:

Su herida constituye un glorioso ~ . 伤疤是一个光荣纪念.

3. pl.问候:

Recuerdos a tu madre. 向你母亲问好.
Da ~ s de mi parte a los amigos. 请代我向朋友们问好.


4.[哥伦比亚方]【籽草.
派生

近义词
memoria,  remembranza,  reminiscencia,  rememoración,  evocación,  mirada al pasado,  objeto de recuerdo,  recuerdo de antaño,  retentiva,  retrospección,  acordanza,  memento,  recordación


反义词
amnesia,  falta de memoria,  olvido

联想词
recordatorio通知;memoria记性;olvido忘记;nostálgico怀乡病;grato令人高兴;nostalgia思念,怀念;cierto真实;aquel魅力;evocar回想;curioso好奇;evocación回想;

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹新。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

印象最深是1983年12月10日那天。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.

有人告诉了我, 但我不记得是谁.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给纪念品.

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖回忆冬天会是多么寒冷

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

回忆起了战争年代.

No recuerdo quién me lo ha dicho.

我不记得这是谁告诉我了。

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻回忆是困难

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行期间,买了很多纪念品

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住三只手指指是你自己。

Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.

我想起了我童年时期.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动回忆历史,展望未来。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾主席任期时心情是复杂

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗。

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党一个派别参加了目前孟加拉国政府。

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲状况非常严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,

m.

1. «dejar; despertar; provocar, suscitar; conservar, guardar, mantener; fijar, grabar, incrustar; refrescar» 记忆, 忆:

los ~ s de mi niñez 我童忆.

2. 纪念, 纪念品, 纪念物:

Su herida constituye un glorioso ~ . 伤疤是一个光荣纪念.

3. pl.问候:

Recuerdos a tu madre. 向你母亲问好.
Da ~ s de mi parte a los amigos. 请代我向朋友们问好.


4.[哥伦比亚方言]【植】 毛籽草.
派生

近义词
memoria,  remembranza,  reminiscencia,  rememoración,  evocación,  mirada al pasado,  objeto de recuerdo,  recuerdo de antaño,  retentiva,  retrospección,  acordanza,  memento,  recordación


反义词
amnesia,  falta de memoria,  olvido

联想词
recordatorio通知;memoria记性;olvido忘记;nostálgico怀乡病;grato令人高兴;nostalgia思念,怀念;cierto真实;aquel魅力;evocar想;curioso好奇;evocación想;

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹新。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

印象最深是198312月10日那天。

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换纪念品

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.

有人告诉了我, 但我不记得是谁.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给纪念品.

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖冬天会是多么寒冷

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使忆起了战争代.

No recuerdo quién me lo ha dicho.

我不记得这是谁告诉我了。

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻是困难

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行买了很多纪念品

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住三只手指指是你自己。

Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.

我想起了我.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人历史,展望未来。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在主席任时心情是复杂

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗。

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国说,民族党一个派别参加了目前孟加拉国政府。

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲状况非常严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住, 使有人性, 使有生命力,

相似单词


recudir, recuelo, recuento, recuento (de personas), recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular,