Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划限制中间
获利的额度。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划限制中间
获利的额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联系一下,向他们提议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界民的大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他的想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可的妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使我要提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划限制中间人获利的额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需和我的大学老师联系一下,向他们提议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民的大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他的想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这我
提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划限制中间人获利的额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联系一下,向他们提议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民的大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他的想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可的妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使我要提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划限
中间人获利的额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需和我的大学老师联系一下,向他们提议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民的大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他的想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使我提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了计划
限制中间人获利
额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我大学老师联系
下,向他们提议
计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提计划。
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑游击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9自然保护区,相当于约3,000平方公里
保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可能妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这阶段,我们不要进
步澄清这
问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提前进
两
备选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力重点,把恐怖主义
根本原因作为努力
对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使我要提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
些计划还提
加强重视儿童意见
战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列其工作
般时间表,包括闭会期间
时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规了一个计划
限制中间人获利的额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
需要和
的大
老师联系一下,向他们提议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民的大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
打
到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打这个暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视提出的计划。
Le propuse que me diera su versión.
让他告诉
他的想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
想提议,在这个阶段,
们不要进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打继续监测审计费是否足够的问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使要提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划限制中间人获利的额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需和我的大学老师联系一下,向他们提议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民的大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他的想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使我提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批文件所载的修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划限制中间人获利的额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需和我的大学老师联系一下,向他们提议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民的大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他的想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使我提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请事会批准文件所载的修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划限制中间人获利的额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联系一下,向他们提议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民的大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他的想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因为努力的对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使我要提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。