西语助手
  • 关闭

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数;expansión胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织工作人员条例和细则规定,通过公开、透明甄选程序,才可将本同转为其他同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备阶段已在问题范围确定及与联国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对任何推断都会使工作人员产生不应有期望,并使各组织无法灵活地管理好五年同,因为这会迫使各组织将这些同转成连续任用同。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、至他程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止程序。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员能力并做好将来发展准备和顺利继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师基础专业培训是一个完整、系统和持续过程,它实践形式包括循序渐进地对教师进行连续初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所培训,鼓励教职员工间作,创造教师和校长间教育交流条件,采取双语跨文化方式。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩, 油菜, 油菜籽,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【.


~ aritmética

等差, 算术.

~ geométrica
, 几何. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial】指的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类同转为其他同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备阶段已在问题范围的确定及与联国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对同升类的何推断都会使工作人员产生不应有的望,并使各组织无法灵活地管理好五年同,因为这会迫使各组织将这些同转成连续同。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如限、调动规定、试用规定、升至他类同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止同的程序。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继规划,借调、调、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树, 油橄榄渣, 油膏,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类同转为其他同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备阶段已在问题范围的确定及与联国开发计划署、各国政府、非政府和区建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对同升类的任何推断都会使工作人员产生不应有的期望,并使各无法灵活地管理好五年同,因为这会迫使各将这些同转成连续任用同。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止同的程序。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀, 油灰油, 油迹,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类同转为其他同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备阶段已在问题范围的确定及与联国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对同升类的任何推断都工作人员产生不应有的期望,并各组织无法灵活地管理好五年同,因为这各组织将这些同转成连续任用同。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类同的程序、整套报酬办法、社保障和医疗保险规定以及延长或终止同的程序。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐地对教师行连续的初始培训,为在职教师举办修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦, 油毛毡, 油门,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición;recuperación,回;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类同转为其他同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备阶段已在问题范围的确定及与联国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对同升类的任何推断都会使工人员产生不应有的期望,并使各组织无法灵活地管理好五年同,因为这会迫使各组织将这些同转成连续任用同。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止同的程序。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工场所的培训,鼓励教职员工间的,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


油漆工, 油漆工人, 油漆匠, 油漆刷, 油漆脱落, 油气界面, 油枪, 油腔滑调, 油泉, 油然,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

用户正在搜索


油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位, 油位表, 油污,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类同转为其他同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备阶段已在问题范围的确定及与联国开发计划署、各国组织和区域组织建立更密切工关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对同升类的任何推断都会使工产生不应有的期望,并使各组织无法灵活地管理好五年同,因为这会迫使各组织将这些同转成连续任用同。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止同的程序。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工场所的培训,鼓励教职工间的,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的, 油炸食品, 油炸丸子,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数,幂;expansión膨胀;progreso;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照工作人员条例和细则规定,通过公开、透明甄选程序,才可本类同转为其他同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备阶段已在问题范围确定及与联国开发计划署、各国政府、非政府和区域建立更密切工作关系方面取得

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对同升类任何推断都会使工作人员产生不应有期望,并使各无法灵活地管理好五年同,因为这会迫使各这些同转成连续任用同。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止程序。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员能力并做好发展准备和顺利继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师基础专业培训是一个完整、系统和持续过程,它实践形式包括循序渐地对教师行连续初始培训,为在职教师举办修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所培训,鼓励教职员工间作,创造教师和校长间教育交流条件,采取双语跨文化方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼, 猶太教安息日, ,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数. 欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

evolución变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类同转为其他同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备阶段已在问题范围的确定及与联国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对同升类的任何推断都会使工作人员应有的期望,并使各组织无法灵活地管理好五年同,因为这会迫使各组织将这些同转成连续任用同。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止同的程序。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多同的方面,这些方面须予同时注意处理。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队, 游击队员, 游击区,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工作人员条则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类同转为其他同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备阶段已在问题范围的确定及与联开发计划署、府、非府组织区域组织建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对同升类的任何推断都会使工作人员产生不应有的期望,并使组织无法灵活地管理好五年同,因为这会迫使组织将这些同转成连续任用同。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类同的程序、整套报酬办法、社会保障医疗保险规定以及延长或终止同的程序。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备顺利的继任规划,借调、调任、轮换查明培训需要都是必不可少的,并且对地区际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的作,创造教师校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


游览列车, 游览胜地, 游览图, 游览西湖, 游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场, 游乐园, 游离,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,