Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此,每个办事处都对特派团中的特
业务
执行自己的评估。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此,每个办事处都对特派团中的特
业务
执行自己的评估。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此,
举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这咨询只是偶一为之。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该战略中列入各项指标,以便查结果。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到修改和订正。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的妨碍。
En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.
为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。
A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.
在这方面,增补这些清单是必要的。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是进行全国家庭调查。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已更新。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个居者说,来自阿斯凯兰的警察
对城市进行巡逻。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
查和更新服务级协议。
Los hombres dijeron que transportaban periódicamente sus productos a Goris para mantener a sus familias.
几个男子说,他们把农产品送回Goris,养活家人。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该收到一些细节,而不是要去征求细节。
Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.
在对工作人员进行技术发展培训方面需要投资。
La reunión de los comités también pidió a la Secretaría que actualizara ese informe periódicamente.
委员会间会议还要求秘书处更新该报告。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在网上提供了关于办事处的工作和决
的信息。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网页更新和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中特定业务定
执行自己
评估。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定举行全体会议,由所有有关
国际伙伴参加。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这咨询只是偶一为之。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该战略中列入各项指标,以便定审查结果。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到定修改和订正。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为妨碍。
En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.
为此,缔约国定、及时地提出报告就至关重要。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定修订,以反映阿塞拜
所
担
国际义务。
A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.
在这方面,定增补这些清单是必要
。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定进行全国家庭调查。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已定更新。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰警察定
对城市进行巡逻。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将定审查和更新服务级协议。
Los hombres dijeron que transportaban periódicamente sus productos a Goris para mantener a sus familias.
几个男子说,他们定把农产品送回Goris,养活家人。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定收到一些细节,而不是要去征求细节。
Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.
在定对工作人员进行技术发展培训方面需要投资。
La reunión de los comités también pidió a la Secretaría que actualizara ese informe periódicamente.
委员会间会议还要求秘书处定更新该报告。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在网上定提供了关于办事处
工作和决定
信息。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会网页定
更新和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这咨询只是偶一为之。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该战略中列入各项指标,以便定期审查结果。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是见流行病。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到定期修改和订正。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和施
受到武装暴力行为的妨碍。
En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.
为此,缔约国定期、及时地提出报告就至关重要。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。
A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.
在这方面,定期增补这些清单是必要的。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已定期更新。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将定期审查和更新服务级协议。
Los hombres dijeron que transportaban periódicamente sus productos a Goris para mantener a sus familias.
几个男子说,他们定期把农产品送回Goris,养活家人。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些细节,而不是要去征求细节。
Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.
在定期对工作人员进行技术培训方面需要投资。
La reunión de los comités también pidió a la Secretaría que actualizara ese informe periódicamente.
委员会间会议还要求秘书处定期更新该报告。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在网上定期提供了关于办事处的工作和决定的信息。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网页定期更新和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这咨询只是偶一为之。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该战略中列入各项指标,以便定期审查结果。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到定期修改和订。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
主义和发展措施常常受到武装暴力行为的妨碍。
En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.
为此,缔约国定期、及时地提出报告就至关重要。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。
A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.
在这方面,定期增补这些清单是必要的。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已定期更新。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将定期审查和更新服务级协议。
Los hombres dijeron que transportaban periódicamente sus productos a Goris para mantener a sus familias.
几个男子说,他们定期把农产品送回Goris,养活家。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些细节,而不是要去征求细节。
Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.
在定期对工作员进行技术发展培训方面需要投资。
La reunión de los comités también pidió a la Secretaría que actualizara ese informe periódicamente.
委员会间会议还要求秘书处定期更新该报告。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在网上定期提供了关于办事处的工作和决定的信息。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网页定期更新和改进。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特业
期执行自己的评估。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将期举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这咨询只
偶一为之。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该战略中列入各项指标,以便期审查结果。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍见流行病。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到期修改和订正。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施受到武装暴力行为的妨碍。
En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.
为此,缔约国期、及时地提出报告就至关重要。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义
。
A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.
在这方面,期增补这些清单
必要的。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法期进行全国家庭调查。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已期更新。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个居者说,来自阿斯凯兰的警察
期对城市进行巡逻。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将期审查和更新服
级协议。
Los hombres dijeron que transportaban periódicamente sus productos a Goris para mantener a sus familias.
几个男子说,他们期把农产品送回Goris,养活家人。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该期收到一些细节,而不
要去征求细节。
Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.
在期对工作人员进行技术发展培训方面需要投资。
La reunión de los comités también pidió a la Secretaría que actualizara ese informe periódicamente.
委员会间会议还要求秘书处期更新该报告。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在网上期提供了关于办事处的工作和决
的信息。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网页期更新和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这咨询只是偶一为之。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该战略中列入各项指标,以便定期审查结果。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到定期修改和订正。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的妨碍。
En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.
为此,缔约国定期、及时提
就至关重要。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。
A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.
在这方面,定期增补这些清单是必要的。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已定期更新。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将定期审查和更新服务级协议。
Los hombres dijeron que transportaban periódicamente sus productos a Goris para mantener a sus familias.
几个男子说,他们定期把农产品送回Goris,养活家人。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些细节,而不是要去征求细节。
Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.
在定期对工作人员进行技术发展培训方面需要投资。
La reunión de los comités también pidió a la Secretaría que actualizara ese informe periódicamente.
委员会间会议还要求秘书处定期更新该。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在网上定期提供了关于办事处的工作和决定的信息。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网页定期更新和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特业务
期执
自己的评估。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将期举
全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这咨询只是偶一为之。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该战略中列入各项指标,以便期审查结果。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流病。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到期修改和订正。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人主义和发展措施常常受到武装暴力
为的妨碍。
En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.
为此,缔约国期、及时地提出报告就至关重要。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。
A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.
在这方面,期增补这些清单是必要的。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是期
全国家庭调查。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已期更新。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个居者说,来自阿斯凯兰的警察
期对城市
巡逻。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将期审查和更新服务级协议。
Los hombres dijeron que transportaban periódicamente sus productos a Goris para mantener a sus familias.
几个男子说,他们期把农产品送回Goris,养活家人。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该期收到一些细节,而不是要去征求细节。
Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.
在期对工作人员
技术发展培训方面需要投资。
La reunión de los comités también pidió a la Secretaría que actualizara ese informe periódicamente.
委员会间会议还要求秘书处期更新该报告。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在网上期提供了关于办事处的工作和决
的信息。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网页期更新和改
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这咨询只是偶一为之。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该战略中列入各项指标,以便定期审查结果。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到定期修改和订正。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主和发展措施常常受到武装暴力行为的妨碍。
En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.
为此,缔约国定期、及时地提出报告就至关重要。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑法典》进行定期修订,以
映阿塞拜疆所承担的国际
务。
A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.
在这方面,定期增补这些清单是必要的。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已定期更新。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将定期审查和更新服务级协议。
Los hombres dijeron que transportaban periódicamente sus productos a Goris para mantener a sus familias.
几个男子说,他们定期把农产品送回Goris,养活家人。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些细节,而不是要去征求细节。
Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.
在定期对工作人员进行技术发展培训方面需要投资。
La reunión de los comités también pidió a la Secretaría que actualizara ese informe periódicamente.
委员会间会议还要求秘书处定期更新该报告。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在网上定期提供了关于办处的工作和决定的信息。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网页定期更新和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团的特定业务定期执行自己的评估。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.
然而,这咨询只是偶一为之。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该列入各项指标,以便定期审查结果。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到定期修改和订正。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的妨碍。
En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.
为此,缔约国定期、及时地提出报告就至关重要。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。
A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.
在这方面,定期增补这些清单是必要的。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已定期更新。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将定期审查和更新服务级协议。
Los hombres dijeron que transportaban periódicamente sus productos a Goris para mantener a sus familias.
几个男子说,他们定期把农产品送回Goris,养活家人。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些细节,而不是要去征求细节。
Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.
在定期对工作人员进行技术发展培训方面需要投资。
La reunión de los comités también pidió a la Secretaría que actualizara ese informe periódicamente.
委员会间会议还要求秘书处定期更新该报告。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在网上定期提供了关于办事处的工作和决定的信息。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网页定期更新和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。