西语助手
  • 关闭


adj.
«de»
1.挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面).
3.【着的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 案.
problema ~ de resolución 而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【待(某人)解决的.
5.【】期待(某事)的,待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我着你采取行动.

6.【】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点
词根
pend-/pen(s)-
派生
  • pender   tr. 挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

移案件法官的其余三项裁决目前上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


高举, 高聚物, 高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花板.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有待(某种处理)(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决.
5.【转】期待(某事),等待(某事)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项诉正在等待诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


高帽子, 高锰酸, 高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.的,吊的:

una lámpara ~ del techo 吊在上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 案.
problema ~ de resolución 而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. ,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)-
派生
  • pender   tr. , 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

许多而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须手处理而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


高球, 高人一等, 高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂的,吊的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面).
3.【转】悬的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都他说话.Estoy ~ de lo que haces.我采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


高耸, 高耸的, 高速, 高速的, 高速公路, 高速增长, 高抬贵手, 高谈阔论, 高汤, 高堂,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有待(某种处理)(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决.
5.【转】期待(某事),等待(某事)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.饰,状物;耳,鼻,项链.
2.【床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


高血压, 高压, 高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】着的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ .
problema ~ de resolución 未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜.
2.倾斜度,度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)-
派生
  • pender   tr. 挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera;queda;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】悬着的,有待(某种处理)的(事):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们可能来话.



|→ m.

1.饰,;耳,鼻,项链.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(病人)做临终圣事, 给(动词)变位, 给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】悬着的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注,们随时都可能来话.



|→ m.

1.饰,状物;耳,项链.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地).
3.【】悬着的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【待(某人)解决的.
5.【】期待(某事)的,待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我着你采取行动.

6.【】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 ,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

移案件法官的其余三项裁决目前上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,