西语助手
  • 关闭
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual;homogéneo;apretado;rival竞争手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿, , 个案研究,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual;homogéneo;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕、圣路易亚、瓜纳华和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者, 个人最佳成绩, 个体,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2..
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视妇风险和制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生和避免后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”到了特别关注,尤其到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争手;duro,坚;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相;homogéneo;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位, 给…以荣誉, 给…作听写,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.,整齐

una docena de huevos todo ~ s 打同大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展国家和小岛屿发展国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受了特别关注,尤其受是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,