西语助手
  • 关闭

m.
«aplicar, asignar, dar, imponer, poner; llevar, tener, tener por, responder al ~ ~de; recibir; tomar»
1.名:

Todas las cosas tienen ~.任何事物都有名.

2.名字:

En los países de habla española el ~<los ~s> de una persona precede <preceden> a su(s) apellido(s).在讲西班牙语的国家里面,人的名字置于姓氏之前.

3.姓名,全名:

En España el ~(completo) de una persona se compone de uno o varios ~s y dos apellidos: el paterno en primer lugar y, a continuación, el materno.西班牙人的全名由一个或几个名字和两个姓——父姓和母姓——组成.

4.绰.
5.(书报等的)题目,标题:

el ~ de una novela 小说的标题.
~ de un cuadro 绘画的题目.
el ~ de una película 电影片名.


6.名望,声誉:

un escritor de ~ 作家.
hacerse un ~ en las letras 在文坛上出名.
Estos productos tienen ~en el mundo entero.这些产品誉满全球.


7.名义.
3. 【军】口令.
9.【语法】名词.


buen ~
«conservar,defender; reivindicar»名望,声誉.

mal ~
.

~ abstracto
【语法】抽象名词.

~ adjetivo
【语法】形容词.

~ apelativo
1.común.
2.别.


~ calificativo
【语法】修饰性名词.

~ civil
真名,正名.

~ colectivo
【语法】集合名词.

~ colectivo de género
【语法】品种集合名词.

~ comercial
商业名.

~ común
【语法】普通名词.

~ concreto
【语法】具体名词.

~ de familia
姓.

~ de guerra
名.

~ de naturaleza
【语法】国籍名词,国别名词.

~ de pila
名字,洗礼名.

~ de religión
【宗】法名.

~ especificativo
【语法】限定性名词.

~ genérico
参见 común.

~ gentilicio
参见 ~ de naturaleza.

~ hipocoristico
,昵.

~ numeral
【语法】数名词.

~ patronimico
【语法】父名派生名词.

~ postizo
别名.

~ propio
【语法】专有名词.

~ substantivo
【语法】名词.

~ unitario
【语法】整体名词.

a ~ de uno
写有某人名字的,给某人的:
Aquí hay depositado un paquete a ~ de tu mujer.这儿存着—个给你妻子的包裹.


dar el ~
【军】回答口令.

dar uno su ~
通报姓名.

dar uno su ~ a otro
(户籍登记时)把某人当作子女;收养.

de ~
1.名义上的,所谓的:
español de ~ 所谓的西班牙人.

2.名叫...的.
3.著名的.


¡En (el) ~ de Dios!
[祈求用语]看在上帝的份上!

en ~ de
1.以...名义,表:
Le agradezco en ~ de todos mis compañeros.我表我的同伴们向您表示感谢.

2.为了:
Muchos países han extendido a 200 millas sus aguas territoriales y patrullan el área en ~ de la integridad nacional y protección económica.许多国家把自己的领海扩展到二百海里,并为了 维护民族主权和保卫经济利益而在这一区域进行巡逻.

3.[祈求用语]看在...的份上.

hacer ~ de Dios
【转】开始进行,着手进行.

Lo firmaré de mi ~.
我用自己的名誉担保.

no tener ~ algo
【口】没法说起,可僧之极.

poner ~
【转】定价,标价.

poner por ~
命名为,之为.

por mal ~
叫作...的.

por ~
名叫...的.
助记
源于拉丁语 nomen,音变过程较为复杂,在此便不详解
词根
nomen-/nomin-/nombr- 名字,名
派生

近义词
nombre de pila,  prenombre,  nombre propio,  apelativo,  denominación,  nombre bautismal,  nombre dado
sustantivo,  substantivo
crédito,  fama,  fama pública,  posición,  renombre,  reputación

反义词
nombre ficticio,  nombre postizo,  nombre supuesto,  nombre falso,  alias,  seudónimo,  sobrenombre

联想词
apellido姓;apodo;sobrenombre;apelativo另起的;seudónimo使用笔名的;pseudónimo用假名的;denominación命名;título标题;mote寓意格言;acrónimo缩写;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能公报私仇。

Mi nombre está después del tuyo en la lista.

名单上我的名字在你之后.

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先的名字

Estos productos tienen nombres en todo el mundo.

这些商品享誉全球。

Estos productos tienen nombre en el mundo entero.

这些产品誉满全球.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.

Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.

这是我妹妹的制服 标签上写着她的名字

Su nombre no suena en la lista.

名单上没有他的名字

Su nombre no aparece en la lista.

她的名字没有出现在名单里。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗分开

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水

Alicia es un nombre de mujer, ¿no?

Alicia是女士的名字吧?

Tiene un sello con el nombre de la empresa.

他有公司的图章。

En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.

在这个地方没有一条街以那名字命名

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个关键数据集。

Bautizó a la niña con el nombre de Ana.

他给女孩起名为安娜。

¿No sabrá por casualidad el nombre de este hombre?

他不会在偶然中得知这个男人的名字吗?

¿Qué nombre es más bonito para un hijo?

最好听的男孩儿名是什么?

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在表我国马来西亚发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发, 举凡, 举高,

相似单词


nombradamente, nombradía, nombrado, nombramiento, nombrar, nombre, nombre de dominio, nombre de pila, nombre de pila, nomenclador,