西语助手
  • 关闭


f.

1.民族:

La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华民族以刻苦勤劳著称于世界.

2.国家:

Toda ~,grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos. 国无论大小,都各有长处和短处.

3.【集】国民.
4.【口】出.



|→ m. [玻利维亚方言]
外国人.
助记
na-(出)+ -ción(名词后缀,表行为及结果、地点等)→ 原指“出的地方”,后指“同一个种族的人组成的团体” → 民族,国家
词根
nac-/na(t)- 出

近义词
país,  patria,  pueblo,  tierra,  raza,  tierruca
población,  comunidad,  gente de la nación,  grupo organizado de gobierno propio,  cuerpo político,  entidad política

联想词
república国家;patria祖国;colectividad集体;país国家;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;nacional民族的;región区域;soberanía主权;civilización文明;institución建立;comunidad共同;

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振联合国的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最数据,1.85亿人服用非法药物。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标的方法。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就是侵略所有国家。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

的联合国必须成为一个有效促进发展的组织。

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题的回答载于60年前建立本组织的《宪章》中。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛, 使调向, 使停滞,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,


f.

1.

La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华以刻苦勤劳著称于世界.

2.家:

Toda ~,grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos. 无论大小,都各有长处和短处.

3.【集】.
4.【口】出生.



|→ m. [玻利维亚方言]
人.
助记
na-(出生)+ -ción(名词后缀,表行为及结果、地点等)→ 原指“出生的地方”,后指“同一个种的人组成的团体” →
词根
nac-/na(t)- 出生
派生

近义词
país,  patria,  pueblo,  tierra,  raza,  tierruca
población,  comunidad,  gente de la nación,  grupo organizado de gobierno propio,  cuerpo político,  entidad política

联想词
república家;patria;colectividad集体;país家;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;nacional的;región区域;soberanía主权;civilización文明;institución建立;comunidad共同;

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴是荒谬的。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合成立50周年时提出该倡议。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们审查了《千年发展目标》和实现这些目标的方法。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强机构,尤其是加强联合

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个家就是侵略所有家。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实上由联合驻日内瓦办事处提供。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合必须成为一个有效促进发展的组织。

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题的回答载于60年前建立本组织的《宪章》中。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合大会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战许多遭遇了可怕暴行和破坏

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各中正直的人”称号。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合在巴勒斯坦人的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合机构继续在利比里亚全范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的, 使团, 使推迟,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,


f.

1.民族:

La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华民族以刻苦勤劳著称于世界.

2.国

Toda ~,grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos. 国无论大小,都各有长处和短处.

3.【集】国民.
4.【口】生.



|→ m. [玻利维亚方言]
外国人.
助记
na-(生)+ -ción(名词后缀,表行为及结果、地点等)→ 原指“地方”,后指“同一个种族人组成团体” → 民族,国
词根
nac-/na(t)-
派生

país,  patria,  pueblo,  tierra,  raza,  tierruca
población,  comunidad,  gente de la nación,  grupo organizado de gobierno propio,  cuerpo político,  entidad política

联想词
república;patria祖国;colectividad集体;país;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;nacional民族;región区域;soberanía主权;civilización文明;institución建立;comunidad共同;

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们作用就是长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提该倡议。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们审查了《千年发展目标》和实现这些目标方法。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国就是侵略所有国

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合国必须成为一个有效促进发展组织。

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题回答载于60年前建立本组织《宪章》中。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机作有勇气应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关政府机构密切合作,解决这一问题。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多遭遇了可怕暴行和破坏

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,


f.

1.民族:

La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华民族以刻苦勤劳著称于世界.

2.家:

Toda ~,grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos. 无论大小,都各有长处和短处.

3.【集】民.
4.【口】出生.



|→ m. [玻利维亚方言]
人.
助记
na-(出生)+ -ción(名词后缀,表行为及结果、地等)→ 原指“出生的地方”,后指“同一个种族的人组成的团体” → 民族,
词根
nac-/na(t)- 出生
派生

近义词
país,  patria,  pueblo,  tierra,  raza,  tierruca
población,  comunidad,  gente de la nación,  grupo organizado de gobierno propio,  cuerpo político,  entidad política

联想词
república家;patria;colectividad集体;país家;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;nacional民族的;región区域;soberanía主权;civilización文明;institución建立;comunidad共同;

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合的最新数据,1.85亿人服用法药物。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合成立50周年时提出该倡议。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们审查了《千年发展目标》和实现这些目标的方法。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强联合

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个家就是侵略所有家。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合驻日内瓦办事处提供。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合必须成为一个有效促进发展的组织。

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题的回答载于60年前建立本组织的《宪章》中。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合大会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多遭遇了可怕暴行和破坏

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合机构继续在利比里亚全范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯, 使习惯艰苦, 使习惯于炮火,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,


f.

1.民族:

La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华民族以刻苦勤劳著称于世界.

2.国家:

Toda ~,grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos. 国无论大小,都各有长处和短处.

3.【集】国民.
4.【口】出生.



|→ m. [玻利维亚方言]
外国人.
助记
na-(出生)+ -ción(名词后缀,表行为及结果、地点等)→ 原指“出生的地方”,后指“同一个种族的人组成的团体” → 民族,国家
词根
nac-/na(t)- 出生
派生

近义词
país,  patria,  pueblo,  tierra,  raza,  tierruca
población,  comunidad,  gente de la nación,  grupo organizado de gobierno propio,  cuerpo político,  entidad política

联想词
república国家;patria祖国;colectividad集体;país国家;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;nacional民族的;región区域;soberanía主权;civilización明;institución建立;comunidad共同;

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展目标》和实这些目标的方法。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就是侵略所有国家。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的组织。

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题的回答载于60年前建立本组织的《宪章》中。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,

用户正在搜索


使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,

用户正在搜索


使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,


f.

1.民

La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华民以刻苦勤劳著称于世界.

2.国家:

Toda ~,grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos. 国无论大小,都各有长处和短处.

3.【集】国民.
4.【口】出.



|→ m. [玻利维亚方言]
外国.
助记
na-(出)+ -ción(名词后缀,表行为及结果、地点等)→ 原指“出地方”,后指“同一个种组成团体” → 民,国家
词根
nac-/na(t)- 出

近义词
país,  patria,  pueblo,  tierra,  raza,  tierruca
población,  comunidad,  gente de la nación,  grupo organizado de gobierno propio,  cuerpo político,  entidad política

联想词
república国家;patria祖国;colectividad集体;país国家;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;nacional;región区域;soberanía主权;civilización文明;institución建立;comunidad共同;

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿服用非法药物。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴是荒谬

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标方法。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就是侵略所有国家。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合国必须成为一个有效促进发展组织。

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题回答载于60年前建立本组织《宪章》中。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关政府机构密切合作,解决这一问题。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民中正直”称号。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任, 使值得夸耀, 使窒息,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,


f.

1.民族:

La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华民族以刻苦勤劳著称于世界.

2.国家:

Toda ~,grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos. 国无论大小,都各有长处和短处.

3.【集】国民.
4.【口】出.



|→ m. [玻利维亚方言]
外国人.
助记
na-(出)+ -ción(名词后缀,表行为及结果、地点等)→ 原“出的地方”,后个种族的人组成的团体” → 民族,国家
词根
nac-/na(t)- 出

近义词
país,  patria,  pueblo,  tierra,  raza,  tierruca
población,  comunidad,  gente de la nación,  grupo organizado de gobierno propio,  cuerpo político,  entidad política

联想词
república国家;patria祖国;colectividad集体;país国家;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;nacional民族的;región区域;soberanía主权;civilización文明;institución建立;comunidad;

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了项振兴联合国的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标的方法。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何个国家是侵略所有国家。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为个有效促进发展的组织。

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题的回答载于60年前建立本组织的《宪章》中。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国相关的政府机构密切合作,解决这问题。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 nación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,


f.

1.民族:

La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华民族以劳著称于世界.

2.国

Toda ~,grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos. 国无论大小,都各有长处和短处.

3.【集】国民.
4.【口】出生.



|→ m. [玻利维亚方言]
外国人.
助记
na-(出生)+ -ción(名词后缀,表行为及结果、地点等)→ 原指“出生的地方”,后指“同一个种族的人组成的团体” → 民族,国
词根
nac-/na(t)- 出生
派生

近义词
país,  patria,  pueblo,  tierra,  raza,  tierruca
población,  comunidad,  gente de la nación,  grupo organizado de gobierno propio,  cuerpo político,  entidad política

联想词
república;patria祖国;colectividad集体;país;sociedad团, 协, 公司;nacional民族的;región区域;soberanía主权;civilización文明;institución建立;comunidad共同;

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们审查了《千年发展目标》和实现这些目标的方法。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国就是侵略所有国

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的组织。

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题的回答载于60年前建立本组织的《宪章》中。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多遭遇了可怕暴行和破坏

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨, 始终, 始终不渝,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,


f.

1.民族:

La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华民族以刻苦勤劳著称于世界.

2.家:

Toda ~,grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos. 无论大小,都各有长处和短处.

3.【集】民.
4.【口】出生.



|→ m. [玻利维亚方言]
人.
助记
na-(出生)+ -ción(名词后缀,表行为及结等)→ 原指“出生方”,后指“同一个种族人组成团体” → 民族,
词根
nac-/na(t)- 出生
派生

近义词
país,  patria,  pueblo,  tierra,  raza,  tierruca
población,  comunidad,  gente de la nación,  grupo organizado de gobierno propio,  cuerpo político,  entidad política

联想词
república家;patria;colectividad集体;país家;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;nacional民族;región区域;soberanía主权;civilización文明;institución建立;comunidad共同;

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合决不能认为,我们作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合成立50周年时提出该倡议。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们审查了《千年发展目标》和实现这些目标方法。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取边方式,必须加强际机构,尤其是加强联合

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个家就是侵略所有家。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合驻日内瓦办事处提供。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合必须成为一个有效促进发展组织。

La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.

对这个问题回答载于60年前建立本组织《宪章》中。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合大会面前这项决议草案意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相关政府机构密切合作,解决这一问题。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许遭遇了可怕暴行和破坏

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合在巴勒斯坦人民生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合机构继续在利比里亚全范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nación 的西班牙语例句

用户正在搜索


世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态,

相似单词


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,