西语助手
  • 关闭

f.

1.,创造.
2.(文学、艺术)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento;patente;inventiva才能,创造能力;inventor,创造;reivindicación收复;inventado;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子使类文进了一大步。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是类最伟大之一。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专公约》确排除向某些生物技术放专

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专公约》并未确说哪一类可以获得专

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德损害排除获取专可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏造,目是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法确禁止某些生物技术获得专

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专申请之外,如果这些有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专公约》一样,根据指令保护也并未能包括某些专技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专法提供了最广泛生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有垄断权并在商业或经营益背景下用或持有受到专保护

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域与机械科学一样值得保护。

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律任何企图都不可能改变现实真正进程。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器潜在威胁一直是危及类生存巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令确禁止向动物和植物种类以及其商业用可能会妨碍公共秩序或道德放专

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专给予暂时保护。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术要想获得专,必须为法律规定四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗, 露怯, 露鳃, 露水, 露台, 露天,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.发,创造.
2.(文学、艺术的)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生
  • inventar   tr. 发,创造,虚构,捏造
  • inventor   m.,f. 发者,创造者,发的, 创造的
  • invento   m. 发, 创造, 创造物
  • inventiva   f. 发才能, 创造能力
  • inventivo   adj. 发

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento;patente显的;inventiva才能,创造能力;inventor的,创造的;reivindicación收复;inventado;utilización用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的进了一大步。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是最伟大的之一。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》除向某些生物技术发放专利。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我的

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未哪一可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德的损害获取专利的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法禁止某些生物技术获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被除在专利申请之外,如果这些发有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令的专利保护也并未能包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权的

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有的垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护的

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的与机械科学的发一样值得保护。

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜在威胁一直是危及生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令禁止向动物和植物种以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德的发放专利。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利的给予暂时保护。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术要想获得专利,必须为法律规定的四个种之一:方法、机器、产品、或合成物。

:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


乱说一气, 乱腾, 乱腾腾, 乱涂, 乱线团, 乱用, 乱在一团, 乱糟糟, 乱糟糟的一团, 乱真,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.发明,创造.
2.(文学、艺术)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
字架节[五月三日].
派生
  • inventar   tr. 发明,创造,虚构,捏造
  • inventor   m.,f. 发明者,创造者,发明, 创造
  • invento   m. 发明, 创造, 创造物
  • inventiva   f. 发明才能, 创造能力
  • inventivo   adj. 发明

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento发明;patente明显;inventiva发明才能,创造能力;inventor发明,创造;reivindicación收复;inventado发明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar发明,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子发明使类文明进了一大步。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交一项资产;这类最伟大发明之一。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

Esta máquina es de mi invención.

这机器发明

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露发明授予专利权条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪一类发明可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德损害排除发明获取专利可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏造,目抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术发明获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令专利保护也并未能包括某些专利技术发明

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛生物技术发明保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权发明

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护发明

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域发明与机械科学发明一样值得保护。

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律任何企图都不可能改变现实真正进程。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器潜在威胁一直危及类生存巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德发明发放专利。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利发明给予暂时保护。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明想获得专利,必须为法律规定四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.发明,造.
2.(文学、艺作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento发明;patente明显;inventiva发明才能,造能力;inventor发明;reivindicación收复;inventado发明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación造;inventar发明,造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子发明使类文明进了一大步。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是类最伟大发明之一。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技发明发放专利。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我发明

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露发明是授予专利权必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪一类发明可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德损害排除发明获取专利可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏造,目是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技发明获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令专利保护也并未能包括某些专利技发明

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛生物技发明保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权发明

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护发明

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域发明与机械科学发明一样值得保护。

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律任何企图都不可能改变现实真正进程。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器潜在威胁一直是危及类生存巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德发明发放专利。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利发明给予暂时保护。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技发明要想获得专利,必须为法律规定四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋, 轮休, 轮训,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.明,创造.
2.(文学、艺术)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento明;patente明显;inventiva明才,创造;inventor,创造;reivindicación收复;inventado明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar明,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子使类文明进了一大步。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是类最伟大之一。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术放专利。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专利权要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪一类可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德损害排除获取专利性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏造,目是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专利申请之外,如果这些明有可危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令专利保护也并未包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域与机械科学明一样值得保护。

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律任何企图都不可改变现实真正进程。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器潜在威胁一直是危及类生存巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可会妨碍公共秩序或道德放专利。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利给予暂时保护。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术要想获得专利,须为法律规定四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰, 罗圈腿, 罗萨里奥,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

用户正在搜索


马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘, 马球,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

用户正在搜索


毛石建筑, 毛手毛脚, 毛丝鼠, 毛遂自荐, 毛毯, 毛头毛脑, 毛细管, 毛细管的, 毛细作用, 毛虾,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.,创造.
2.(文学、艺术的)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento;patente显的;inventiva才能,创造能力;inventor的,创造的;reivindicación收复;inventado;utilización;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的类文进了一大步。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是类最伟大的之一。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》确排除向某些生物技术放专利。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我的

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

是授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未确说哪一类可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德的损害排除获取专利的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法确禁止某些生物技术获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专利申请之外,如果这些有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令的专利保护也并未能包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权的

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有的垄断权并在商业或经营利益背景下利或持有受到专利保护的

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的与机械科学的一样值得保护。

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜在威胁一直是危及类生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令确禁止向动物和植物种类以及其商业利可能会妨碍公共秩序或道德的放专利。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利的给予暂时保护。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术要想获得专利,必须为法律规定的四个种类之一:方法、机器、产品、或合成物。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店, 帽徽, 帽角,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.明,创造.
2.(文学、艺术)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento明;patente明显;inventiva明才能,创造能力;inventor,创造;reivindicación收复;inventado明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar明,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子使类文明进了步。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是产;这是类最伟

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术放专利。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专利权必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德损害排除获取专利可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏造,目是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专利申请之外,如果这些明有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》样,根据指令专利保护也并未能包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域与机械科学样值得保护。

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律任何企图都不可能改变现实真正进程。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器潜在威胁直是危及类生存危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德放专利。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是份法律证书,通常以20年为期,对申请专利给予暂时保护。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

生物技术要想获得专利,必须为法律规定四个种类之:方法、机器、产品、或合成物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的, 没法讲的, 没法子,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.发明,创.
2.(文学、艺术的)创作,作.
3. ,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento发明;patente明显的;inventiva发明才能,创能力;inventor发明的,创的;reivindicación收复;inventado发明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación;inventar发明,创;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的发明使类文明进了一大步。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是类最伟大的发明之一。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我的发明

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露发明是授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧专利公约》并未明确说明哪一类发明可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德的损害排除发明获取专利的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

,现有版权法明确禁止某些生物技术发明获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

日本某些微生物发明可被排除专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧专利公约》一样,根据指令的专利保护也并未能包括某些专利技术发明

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术发明保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权的发明

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有的垄断权并商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护的发明

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的发明与机械科学的发明一样值得保护。

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜威胁一直是危及类生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德的发明发放专利。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利的发明给予暂时保护。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定的四个种类之一:方法、机器、产、或合成物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊, 没药, 没意识到的,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.发,创造.
2.(学、艺术的)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生
  • inventar   tr. 发,创造,虚构,捏造
  • inventor   m.,f. 发者,创造者,发的, 创造的
  • invento   m. 发, 创造, 创造物
  • inventiva   f. 发才能, 创造能力
  • inventivo   adj. 发

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento;patente显的;inventiva才能,创造能力;inventor的,创造的;reivindicación收复;inventado;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的使进了一大步。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是最伟大的之一。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利确排除向某些生物技术发放专利。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我的

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利》并未确说哪一可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对共秩序或道德的损害排除获取专利的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法确禁止某些生物技术获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专利申请之外,如果这些发有可能危害共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利》一样,根据指令的专利保护也并未能包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权的

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都司充分享有的垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护的

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的与机械科学的发一样值得保护。

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜在威胁一直是危及生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令确禁止向动物和植物种以及其商业利用可能会妨碍共秩序或道德的发放专利。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利的给予暂时保护。

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术要想获得专利,必须为法律规定的四个种之一:方法、机器、产品、或合成物。

:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称, 美德, 美的,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,