西语助手
  • 关闭

f.

1.明,创.
2.(文学、艺术)创作,作品.
3. 编,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento明;patente明显;inventiva明才能,创能力;inventor,创;reivindicación收复;inventado明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación;inventar明,创;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子使人类文明进了一大步。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术放专利。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大之一。

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专利权必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪一类可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德排除获取专利可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏,目是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专利申请之外,如果这些明有可能危公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令专利保护也并未能包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出人体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编事实和法律任何企图都不可能改变现实真正进程。

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域与机械科学明一样值得保护。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利给予暂时保护。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器潜在威胁一直是危及人类生存巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德放专利。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个虚构理论,而非一个实在法律概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


magaña, magancear, magancería, magancés, magancia, maganel, maganto, maganza, maganzón, magarza,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.发,创造.
2.(文学、艺术的)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生
  • inventar   tr. 发,创造,虚构,捏造
  • inventor   m.,f. 发者,创造者,发的, 创造的
  • invento   m. 发, 创造, 创造物
  • inventiva   f. 发才能, 创造能力
  • inventivo   adj. 发

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento;patente显的;inventiva才能,创造能力;inventor的,创造的;reivindicación收复;inventado;utilización用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的类文进了一大步。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我的

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专公约》确排除向某些生物技术发放专

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

是一项资产;这是类最伟大的之一。

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专公约》并未确说哪一类可以获得专

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德的损害排除获取专的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法确禁止某些生物技术获得专

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专申请之,如果这些发有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专公约》一样,根据指令的专保护也并未能包括某些专技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专法提供了最广泛的生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专权的

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有的垄断权并在商业或经营益背景下用或持有受到专保护的

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的与机械科学的发一样值得保护。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专给予暂时保护。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜在威胁一直是危及类生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令确禁止向动物和植物种类以及其商业用可能会妨碍公共秩序或道德的发放专

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个虚构的理论,而非一个实在的法律概念。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


magnetoquímica, magnetoscopio, magnetosfera, magnetoterapia, magnetrón, magnicida, magnicidio, magnifícamente, magnificar, Magníficat,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.,创造.
2.(文学、艺术的)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento;patente显的;inventiva能,创造能力;inventor的,创造的;reivindicación收复;inventado;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的使人类文进了一大步。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我的

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利约》确排除向某些生物技术放专利。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大的之一。

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利约》并未确说哪一类可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根共秩序或道德的损害排除获取专利的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法确禁止某些生物技术获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专利申请之外,如果这些有可能危害共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利约》一样,根指令的专利保护也并未能包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出人体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权的

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都司充分享有的垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护的

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

该法,农业领域的与机械科学的一样值得保护。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,申请专利的给予暂时保护。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜在威胁一直是危及人类生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍共秩序或道德的放专利。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个虚构的理论,而非一个实在的法律概念。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


majoleto, majorca, majuela, majuelo, majzén, maki, mal, mal-, mal pagado, mal uso,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.发明,创.
2.(文学、艺术的)创作,作品.
3. 编,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月].
派生

义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento发明;patente明显的;inventiva发明才能,创能力;inventor发明的,创的;reivindicación收复;inventado发明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación;inventar发明,创;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的发明使人类文明进了一大步。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我的发明

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大的发明之一。

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露发明是授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪一类发明可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德的损害排除发明获取专利的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术发明获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令的专利保护也并未能包括某些专利技术发明

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术发明保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出人体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权的发明

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有的垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护的发明

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的发明与机械科学的发明一样值得保护。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利的发明给予暂时保护。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜在威胁一直是危及人类生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德的发明发放专利。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个虚构的理论,而非一个实在的法律概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


Malabo, malac-, malaca, malacara, malacate, malacia, malacitano, malacodermo, malacófilo, malacología,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.发明,创.
2.(文学、艺术的)创作,作品.
3. 编,杜撰,虚.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento发明;patente明显的;inventiva发明才,创力;inventor发明的,创的;reivindicación收复;inventado发明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación;inventar发明,创;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的发明使人类文明进了一大步。

Esta máquina es de mi invención.

机器是我的发明

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;是人类最伟大的发明之一。

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露发明是授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪一类发明可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德的损害排除发明获取专利的可

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

种歪曲纯属希族塞人凭空,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术发明获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果些发明有可危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令的专利保护也并未包括某些专利技术发明

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术发明保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出人体并且揭示出其工业适用,那么些组成部分或基因序列则可成可享受专利权的发明

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有的垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护的发明

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编事实和法律的任何企图都不可改变现实的真正进程。

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的发明与机械科学的发明一样值得保护。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利的发明给予暂时保护。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜在威胁一直是危及人类生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可会妨碍公共秩序或道德的发明发放专利。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个的理论,而非一个实在的法律概念。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


malagana, malage, malagradecido, malagueña, malagueño, malagueta, malambo, malamente, malandante, malandanza,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

用户正在搜索


malarrabia, malasangre, Malasia, malasio, malasombra, malatería, malatía, malato, Malaui, malaúva,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

用户正在搜索


maleador, maleamiento, maleante, malear, malecón, maledicencia, malediciente, maleducado, maleducar, maleficencia,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.发明,创造.
2.(文学、艺术的)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生
  • inventar   tr. 发明,创造,虚构,捏造
  • inventor   m.,f. 发明者,创造者,发明的, 创造的
  • invento   m. 发明, 创造, 创造物
  • inventiva   f. 发明才能, 创造能力
  • inventivo   adj. 发明的

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento发明;patente明显的;inventiva发明才能,创造能力;inventor发明的,创造的;reivindicación收复;inventado发明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar发明,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的发明使人类文明进了一大步。

Esta máquina es de mi invención.

我的发明

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除生物技术发明发放专利。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交一项资产;这人类最伟大的发明之一。

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露发明授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪一类发明可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德的损害排除发明获取专利的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止生物技术发明获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这发明有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令的专利保护也并未能包括专利技术发明

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术发明保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出人体并且揭示出其工业适用性,那么这组成部分或基因序列则可构成可享受专利权的发明

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有的垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护的发明

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的发明械科学的发明一样值得保护。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利的发明给予暂时保护。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武的潜在威胁一直危及人类生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德的发明发放专利。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念一个虚构的理论,而非一个实在的法律概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


maleolar, maléolo, malespín, malestar, maleta, maletera, maletero, maletilla, maletín, maletón,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.,创造.
2.(文学、艺术的)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento;patente显的;inventiva能,创造能力;inventor的,创造的;reivindicación收复;inventado;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的使人类文进了一大步。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我的

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利确排除向某些生物技术放专利。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大的之一。

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利确说哪一类可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对共秩序或道德的损害排除获取专利的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法确禁止某些生物技术获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专利申请之外,如果这些有可能危害共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利》一样,根据指令的专利保护也未能包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出人体且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权的

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都司充分享有的垄断权在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护的

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的与机械科学的一样值得保护。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利的给予暂时保护。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜在威胁一直是危及人类生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍共秩序或道德的放专利。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个虚构的理论,而非一个实在的法律概念。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


malváceo, malvadamente, malvado, malvaloca, malvar, malvarrosa, malvasía, malvavisco, malvender, malversador,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.明,创造.
2.(文学、艺术)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento明;patente明显;inventiva明才能,创造能力;inventor,创造;reivindicación收复;inventado明;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar明,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

使人类文明进了大步。

Esta máquina es de mi invención.

这机器

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术放专利。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交资产;这人类最伟大

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露授予专利权必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪可以获得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德损害排除获取专利可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术获得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专利申请之外,如果这些明有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》样,根据指令专利保护也并未能包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出人体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律任何企图都不可能改变现实真正进程。

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域与机械科学样值得保护。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权份法律证书,通常以20年为期,对申请专利给予暂时保护。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器潜在威胁危及人类生存巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令明确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德放专利。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念虚构理论,而非个实在法律概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


mangorrero, mangorrillo, mangosta, mangostán, mangote, mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,

f.

1.,创造.
2.(文学、艺术的)创作,作品.
3. 编造,杜撰,虚构.
4.【修辞】创意.


Invención de la Santa Cruz
【宗】圣十字架节[五月三日].
派生

近义词
descubrimiento,  intelecto,  invento,  ficción,  improvisación

联想词
invento;patente显的;inventiva才能,创造能力;inventor的,创造的;reivindicación收复;inventado;utilización使用;realización实现;introducción插入;creación创造;inventar,创造;

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的使人类文进了一大步。

Esta máquina es de mi invención.

这机器是我的

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》确排除向某些生物技术放专利。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大的之一。

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露是授予专利权的必要条件

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未确说哪一类可以得专利。

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德的损害排除取专利的可能性。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法确禁止某些生物技术得专利。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物可被排除在专利申请之外,如果这些有可能危害公共卫生。

Al igual que con el Convenio, la protección de patentes en virtud de la Directiva no se extiende a determinadas invenciones biotecnológicas.

象《欧洲专利公约》一样,根据指令的专利保护也并未能包括某些专利技术

De todo el mundo, la legislación sobre patentes de los Estados Unidos es la que ofrece la más amplia protección a invenciones biotecnológicas.

在整个世界内,美国专利法提供了最广泛的生物技术保护。

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出人体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权的

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有的垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护的

Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.

阿塞拜疆编造事实和法律的任何企图都不可能改变现实的真正进程。

En virtud de la ley, una invención en la esfera de la agricultura merecía la misma protección que una realizada en el ámbito de la mecánica.

根据该法,农业领域的与机械科学的一样值得保护。

Una patente es un certificado jurídico que concede una protección temporal, normalmente por un período de 20 años, en relación con la invención de que se trate.

专利权是一份法律证书,通常以20年为期,对申请专利的给予暂时保护。

Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.

自上个世纪以来,核武器的潜在威胁一直是危及人类生存的巨大危险。

La Directiva prohíbe expresamente la concesión de patentes de variedades de animales y plantas e invenciones cuya explotación comercial sería contraria al orden público o la moralidad.

指令确禁止向动物和植物种类以及其商业利用可能会妨碍公共秩序或道德的放专利。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个虚构的理论,而非一个实在的法律概念。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invención 的西班牙语例句

用户正在搜索


manguitero, manguito, manguruyá, manguzada, maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo,

相似单词


invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador,