Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
派:
到了新的工作岗位上,就搞起了改革.
,成为其“身体”的


, 混合
词Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化
体育
正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全
列入
项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十
关键的。
声明:以上例句、词性
类均由互
网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


粉.
,
入:
游行.
入到某物体内部,成为其“身体”的一部分
入, 并入, 搀
, 混合
;
;
,追
,补充,
大;Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参
了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参
了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国
法中纳入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助
纳将其国
行动计划纳入减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化
体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
床上坐起来.
一到了

作岗位上,就搞起了改革.
一部分
纳入
, 混合
; 圣餐布
,法人



,非物质
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早
1930
就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用
系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织
援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4
国家立法中纳入《公约》
原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要
领域
技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸
是,这种青
不愿意也没有能力成为社会
正式成员,或是社会有用
成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正
帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件
主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入
经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该
作文件已登入《鹿特丹公约》
网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法
措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其
简介中
信息
枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义
若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化
体育部正
将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
生力量还同意回到全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将
《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
体).
革命运动.
工作岗位上,就搞起了改革.
)+ corpor-(
体)+ -ar(动词后缀)→ 使加入到某物体
部,成为其“
体”
一部分
体

体, 物体, 主体, 团体, 尸体
, 混合
体
; 圣餐布
,法人



置
,非物质
;Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用
系统已将会议要求
件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织
援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》
原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域
技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸
是,这种青年不愿意也没有能力成为社会
正式成员,或是社会有用
成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略
件
主要
容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新
经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作
件已登入《鹿特丹公约》
网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法
措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中
信息
枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义
若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育
化
体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工作岗位上,就搞起了改革.
一部分
, 混合
; 圣餐布
,法人



,非物质
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用
系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区
方案纳入本组织
援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》
原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新

技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸
是,这种青年不愿意也没有能力成为社会
正式成员,或是社会有用
成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件
主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新
经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》
网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法
措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中
信息
枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义
若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化
体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
进焙粉. 
).
,
入:
游行.
革命运动.
工作岗位上,就搞起了改革.
)+ -ar(动词后缀)→ 使
入到某物
内部,成为其“
”
一部分



, 物
, 主
, 团
, 尸


入, 并入, 搀
, 混合

; 圣餐布
,法人


大

,非物质
;
,追
,补充,
大;Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参
了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参
了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用
系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织
援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》
原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域
技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸
是,这种青年不愿意也没有能力成为社会
正式成员,或是社会有用
成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助
纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件
主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新
经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》
网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法
措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中
信息
枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义
若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化
育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 混合Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的

识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化
体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
坐起来.
任,就职:

,就搞起了改革.
, 混合Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化
体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站
提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


进焙粉.
,
入:
游行.
.
入到某物体内部,成为其“身体”的一部分
入
体, 尸体
, 公司
入, 并入, 搀
, 混合
的,法人的
;
,追
,补充,
大;Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参
了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参
了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也
办事处所使用的系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案
入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法
入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助
将其国家行动计划
入减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须
入新的经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介
的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化
体育部正在将有关方案
入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还
入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标
入发展方案主流活动之
也是十分关键的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。