西语助手
  • 关闭

f.

1.s. de igualar (se).
2.【转】(医药、丧葬、兽医)服务合;(定期缴纳)合金.

派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不.
  • igualar   tr. 使, 使一样, 弄平, 订立服务合, 商定
  • igual   m. , , , , 平adv. 样地
  • desigualdad   f. 不, 不平坦, 不
  • igualdad   f. , 一致,
  • igualmente   adv. 样地
  • desigual   adj. 不, 不平坦, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平

uniformidad,  estandarización,  igualamiento,  normalización,  tipificación,  asimilación,  estandardización,  standardización
compensación,  corrección,  ecualización adaptiva

联想词
igualdad;nivelación平整;generalización普及;redistribución再分发,再分配,重新分配.;desigualdad,不一致,不;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;reducción缩减,减少,缩小物;igualar使;compensación偿;paridad;integración结合;

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

根据新框架,方案和地区常规资金方案整体水准将得到保障,不易受经济数据变化引起波动影响。

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

对于这类市场来说,进入壁垒较低,随着竞争加剧,公司企业很容易发现本身处于一种极端脆弱地位,其回报受到某种“压低到府”影响(UNIDO 2001)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及联合政府间倡议(和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童财政支助和福利金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igualación 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲量, 冲模, 冲泡, 冲破, 冲入, 冲散, 冲杀, 冲晒, 冲绳, 冲刷,

相似单词


igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado, igualador, igualamiento, igualar,

f.

1.s. de igualar (se).
2.【转】(医药、丧葬、兽医等)服务合同;(定期缴纳)合同金.

派生
  • desigualar   tr.  1. 使不等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一, , 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同, 同类, adv. 同
  • desigualdad   f. 不相同, 不坦, 不等
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同
  • desigual   adj. 不同, 不, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

uniformidad,  estandarización,  igualamiento,  normalización,  tipificación,  asimilación,  estandardización,  standardización
compensación,  corrección,  ecualización adaptiva

联想词
igualdad相等;nivelación整;generalización普及;redistribución再分发,再分配,重分配.;desigualdad不相同,不一致,不等;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;reducción缩减,减少,缩小物;igualar使相等;compensación补偿;paridad相同;integración结合;

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

框架,方案和地区常规资金方案整体水准将得到保障,不易受经济数变化引起波动影响。

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

对于这类市场来说,进入壁垒较低,随着竞争加剧,公司企业很容易发现本身处于一种极端脆弱地位,其回报受到某种“压低到府”影响(UNIDO 2001)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及联合政府间倡议(和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童财政支助和福利金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igualación 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲撞, 冲撞装置, 冲走, , 充畅, 充斥, 充磁, 充当, 充当中介人, 充电,

相似单词


igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado, igualador, igualamiento, igualar,

f.

1.s. de igualar (se).
2.【转】(医药、丧葬、兽医等)服务合;(定期缴纳)合金.

派生
  • desigualar   tr.  1. 不平等. 2. 不一致, 不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不.
  • igualar   tr. , , 弄平, 订立服务合, 商定
  • igual   m. , , , , 平adv.
  • desigualdad   f. 不, 不平坦, 不等
  • igualdad   f. , 一致, 等式
  • igualmente   adv. 
  • desigual   adj. 不, 不平坦, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

uniformidad,  estandarización,  igualamiento,  normalización,  tipificación,  asimilación,  estandardización,  standardización
compensación,  corrección,  ecualización adaptiva

联想词
igualdad等;nivelación平整;generalización普及;redistribución再分发,再分配,重新分配.;desigualdad,不一致,不等;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;reducción缩减,减少,缩小;igualar等;compensación补偿;paridad;integración结合;

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

根据新框架,平等方案和地区常规资金方案整体水准将得到保障,不易受经济数据变化引起波动影响。

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

对于这类市场来说,进入壁垒较低,随着竞争加剧,公司企业很容易发现本身处于一种极端脆弱地位,其回报受到某种“压低到府”影响(UNIDO 2001)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童财政支助和福利金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igualación 的西班牙语例句

用户正在搜索


充饥, 充军, 充满, 充满 的, 充满…的色彩, 充满的, 充满活力的, 充满气的, 充满诗意的景色, 充满信心和活力的,

相似单词


igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado, igualador, igualamiento, igualar,

f.

1.s. de igualar (se).
2.【转】(医药、丧葬、兽医等的)服务合;(定期缴纳的)合金.

派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与众.
  • igualar   tr. 使, 使一样, 弄平, 订立服务合, 商定
  • igual   m. 等的, 等的, 样的, 类的, 平的adv. 样地
  • desigualdad   f. , 平坦,
  • igualdad   f. , 一致, 等式
  • igualmente   adv. 样地
  • desigual   adj. 的, 平坦的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

uniformidad,  estandarización,  igualamiento,  normalización,  tipificación,  asimilación,  estandardización,  standardización
compensación,  corrección,  ecualización adaptiva

联想词
igualdad等;nivelación平整;generalización普及;redistribución再分发,再分配,重新分配.;desigualdad一致,等;eliminación去,排消,淘汰;reducción缩减,减少,缩小物;igualar使等;compensación补偿;paridad;integración结合;

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

根据新的框架,平等方案和地区常规资金方案的整体水准将得到保障,易受经济数据变化引起的波动的影响。

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

对于这类市场来说,进入壁垒较低,随着竞争的加剧,公司企业很容易发现本身处于一种极端脆弱的地位,其回报受到某种“压低到府”的影响(UNIDO 2001)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igualación 的西班牙语例句

用户正在搜索


充血肿胀的, 充氧, 充氧作用, 充溢, 充盈, 充裕, 充值卡, 充足, 充足的, 憧憬,

相似单词


igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado, igualador, igualamiento, igualar,

f.

1.s. de igualar (se).
2.【转】(医药、丧葬、兽医等)服;(定期缴纳金.

派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不.
  • igualar   tr. 使相, 使一样, 弄平, 订立服, 商定
  • igual   m. 相等, , , , 平adv. 样地
  • desigualdad   f. 不相, 不平坦, 不等
  • igualdad   f. 相, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 样地
  • desigual   adj. 不, 不平坦, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

uniformidad,  estandarización,  igualamiento,  normalización,  tipificación,  asimilación,  estandardización,  standardización
compensación,  corrección,  ecualización adaptiva

联想词
igualdad相等;nivelación平整;generalización普及;redistribución再分发,再分配,重新分配.;desigualdad不相,不一致,不等;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;reducción缩减,减少,缩小物;igualar使相等;compensación补偿;paridad;integración;

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

根据新框架,平等方案和地区常规资金方案整体水准将得到保障,不易受经济数据变化引起影响。

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

对于这类市场来说,进入壁垒较低,随着竞争加剧,公司企业很容易发现本身处于一种极端脆弱地位,其回报受到某种“压低到府”影响(UNIDO 2001)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童财政支助和福利金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igualación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 崇拜, 崇拜偶像的, 崇拜物, 崇拜者, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇敬, 崇尚,

相似单词


igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado, igualador, igualamiento, igualar,

f.

1.s. de igualar (se).
2.【转】(医药、丧葬、兽医等的)服务合同;(定期缴纳的)合同金.

派生
  • desigualar   tr.  1. 使等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与众同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 的adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, ,
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 同的, 的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

uniformidad,  estandarización,  igualamiento,  normalización,  tipificación,  asimilación,  estandardización,  standardización
compensación,  corrección,  ecualización adaptiva

联想词
igualdad相等;nivelación整;generalización普及;redistribución再分发,再分配,重新分配.;desigualdad相同,一致,等;eliminación,废,取消,淘汰;reducción缩减,减少,缩小物;igualar使相等;compensación补偿;paridad相同;integración结合;

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

根据新的框架,方案和地区常规资金方案的整体水准将得到保障,易受经济数据变化引起的波动的影响。

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

对于这类市场来说,进入壁垒较低,随着竞争的加剧,公司企业很容易发现本身处于一种极端脆弱的地位,其回报受到某种“压低到府”的影响(UNIDO 2001)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igualación 的西班牙语例句

用户正在搜索


宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货, 抽查, 抽出,

相似单词


igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado, igualador, igualamiento, igualar,

f.

1.s. de igualar (se).
2.【转】(医药、丧葬、兽医等)服务合;(定期缴纳)合金.

派生
  • desigualar   tr.  1. 不平等. 2. 不一致, 不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不.
  • igualar   tr. , , 弄平, 订立服务合, 商定
  • igual   m. 相等, , , , 平adv.
  • desigualdad   f. 不相, 不平坦, 不等
  • igualdad   f. 相, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 
  • desigual   adj. 不, 不平坦, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

uniformidad,  estandarización,  igualamiento,  normalización,  tipificación,  asimilación,  estandardización,  standardización
compensación,  corrección,  ecualización adaptiva

联想词
igualdad相等;nivelación平整;generalización普及;redistribución再分发,再分配,重新分配.;desigualdad不相,不一致,不等;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;reducción缩减,减少,缩;igualar相等;compensación补偿;paridad;integración结合;

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

根据新框架,平等方案和地区常规资金方案整体水准将得到保障,不易受经济数据变化引起波动影响。

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

对于这类市场来说,进入壁垒较低,随着竞争加剧,公司企业很容易发现本身处于一种极端脆弱地位,其回报受到某种“压低到府”影响(UNIDO 2001)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童财政支助和福利金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igualación 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔, 抽签招募的新兵, 抽球,

相似单词


igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado, igualador, igualamiento, igualar,

f.

1.s. de igualar (se).
2.【转】(医药、丧葬、兽医等)服务合同;(定期缴纳)合同金.

派生
  • desigualar   tr.  1. 使不等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, adv. 同样地
  • desigualdad   f. 不相同, 不坦, 不等
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 不同, 不, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

uniformidad,  estandarización,  igualamiento,  normalización,  tipificación,  asimilación,  estandardización,  standardización
compensación,  corrección,  ecualización adaptiva

联想词
igualdad相等;nivelación整;generalización普及;redistribución再分发,再分配,重新分配.;desigualdad不相同,不一致,不等;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;reducción少,小物;igualar使相等;compensación补偿;paridad相同;integración结合;

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

根据新框架,方案和地区常规资金方案整体水准将得到保障,不易受经济数据变化引起波动影响。

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

对于这类市场来说,进入壁垒较低,随着竞争加剧,公司企业很容易发现本身处于一种极端脆弱地位,其回报受到某种“压低到府”影响(UNIDO 2001)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及联合政府间倡议(和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童财政支助和福利金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igualación 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念, 抽象理论, 抽象作品,

相似单词


igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado, igualador, igualamiento, igualar,

f.

1.s. de igualar (se).
2.【转】(医药、丧葬、兽医等)服务合同;(定期缴纳)合同金.

派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, 平adv. 同样地
  • desigualdad   f. 不相同, 不平, 不等
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 不同, 不平, , 艰难
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

uniformidad,  estandarización,  igualamiento,  normalización,  tipificación,  asimilación,  estandardización,  standardización
compensación,  corrección,  ecualización adaptiva

联想词
igualdad相等;nivelación平整;generalización普及;redistribución配,重新配.;desigualdad不相同,不一致,不等;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;reducción缩减,减少,缩小物;igualar使相等;compensación补偿;paridad相同;integración结合;

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

根据新框架,平等方案和地区常规资金方案整体水准将得到保障,不易受经济数据变化引起波动影响。

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

对于这类市场来说,进入壁垒较低,随着竞争加剧,公司企业很容易现本身处于一种极端脆弱地位,其回报受到某种“压低到府”影响(UNIDO 2001)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童财政支助和福利金。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igualación 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙, 仇怨, ,

相似单词


igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado, igualador, igualamiento, igualar,