Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一地土崩瓦解.
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意识形态。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
艺对人们的
想有很大的影响。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意识形态是一个同样重要的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
们必须对加剧暴力极端主义的激进意识形态给予重视,原
即在于此。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意识方面,们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
此,
们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意识形态作出集体反应。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在想上还是在真正的实践中,无论是在
们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意识形态和恐怖行为问题,们必须同样负责任,
为这些宣传是同样危险的现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
一个充满生气的民间社会在保护本地社区,反击极端主义意识形态,制止政治暴力行为方面发挥着非常重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的态正在一
地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这义上,它并没有一种
态。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的态是一
重要的因素。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义的激进态给予重视,原因即在于此。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在方面,我们需要爱、
情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不政治
态的支持者都有权在这
论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进态作出集体反应。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种态和恐怖行为问题,我们必须
负责任,因为这些宣传是
危险的现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
一充满生气的民间社会在保护本地社区,反击极端主义
态,制止政治暴力行为方面发挥着非常重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意识形态。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖义的意识形态是一个同样重要的因素。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力端
义的激进意识形态给予重视,原因即在于此。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以权
义之名传播暴力,而
权
义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制义意识形态即法西斯
义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖义不是某一特定宗教或意识形态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖义以及孕育恐怖
义的激进意识形态作出集体反应。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱端
义和种族
义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
一个充满生气的民间社会在保护本地社区,反击端
义意识形态,制止政治暴力行为方面发挥着非常重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽意识形态正
一
地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
这个意
上,它并没有一种意识形态。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们有很大
影响。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主意识形态是一个同样重要
因素。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主激进意识形态给予重视,原因即
于此。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
尼泊尔
恐怖分子以极权主
之名传播暴力,而极权主
已经过时,受到否定,是行不
。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主、歧视和仇外心理
建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制主
意识形态即法西斯主
结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主不是某一特定宗教或意识形态
产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子激进意识形态符合所有国家
利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意识形态支持者都有权
这个论坛上提出各自
主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主以及孕育恐怖主
激进意识形态作出集体反应。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们
分裂目标
抱极端主
和种族主
人而进行了有力
辩论和不懈
努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要声援运动之一,集合了各种信仰和派别
人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面方式培育和平,无论是
上还是
真正
实践中,无论是
我们
内心里还是
实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
一个充满生气民间社会
保护本地社区,反击极端主
意识形态,制止政治暴力行为方面发挥着非常重要
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽识形态正在一
地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个义
,它并没有一种
识形态。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大
影响。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有识形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义识形态是一个同
因素。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义激进
识形态给予
视,原因即在于此。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通
。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在识方面,我们需
爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族识本质
就是种族主义、歧视和仇外心理
建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制主义
识形态即法西斯主义
结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或识形态
产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子激进
识形态符合所有国家
利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治识形态
支持者都有权在这个论坛
提出各自
主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义激进
识形态作出集体反应。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一识形态
信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们
分裂目标
抱极端主义和种族主义思想
人而进行了有力
辩论和不懈
努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最声援运动之一,集合了各种信仰和派别
人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需以全面
方式培育和平,无论是在思想
还是在真正
实践中,无论是在我们
内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种识形态和恐怖行为问题,我们必须同
负责任,因为这些宣传是同
危险
现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
一个充满生气民间社会在保护本地社区,反击极端主义
识形态,制止政治暴力行为方面发挥着非常
作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意识形态。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而主义的意识形态是一个同样重要的因素。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义的激进意识形态给予重视,原因即在于此。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
主义不是某一特定宗教或意识形态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为子的激进意识形态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对主义以及孕育
主义的激进意识形态作出集体反应。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先为反对那些利用暴力来实现他们的
裂目标的抱极端主义和种族主义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意识形态和行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
一个充满气的民间社会在保护本地社区,反击极端主义意识形态,制止政治暴力行为方面发挥着非常重要的作用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽意
正在一
地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意上,它并没有一种意
。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大
影响。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖意
是一个同样重要
因素。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端激进意
给予重视,原因即在于此。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔恐怖分子以极权
之名传播暴力,而极权
已经过时,受到否定,是行不通
。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族
、歧视和仇外心理
建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制
意
即法西斯
结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖不是某一特定宗教或意
产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子激进意
符合所有国家
利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意支持者都有权在这个论坛上提出各自
张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖以及孕育恐怖
激进意
作出集体反应。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们
分裂目标
抱极端
和种族
思想
人而进行了有力
辩论和不懈
努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要声援运动之一,集合了各种信仰和派别
人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面方式培育和平,无论是在思想上还是在真正
实践中,无论是在我们
内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险
现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
一个充满生气民间社会在保护本地社区,反击极端
意
,制止政治暴力行为方面发挥着非常重要
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
这个意义上,它并没有
种意识形态。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意识形态是个同样重要的因素。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义的激进意识形态给予重视,原因即于此。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某特定宗教或意识形态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意识形态作出集体反应。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫
使用它。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是思想上还是
真正的实践中,无论是
我们的内心里还是
实
行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
个充满生气的民间社会
保护本
社区,反击极端主义意识形态,制止政治暴力行为方面发挥着非常重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意识形态。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意识形态是一个同样重要的因素。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力端主义的激进意识形态给予重视,原因即在于此。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子权主义之名传播暴力,而
权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意识方面,我们需要爱、同情和谅解克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义及孕育恐怖主义的激进意识形态作出集体
应。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱
端主义和种族主义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
一个充满生气的民间社会在保护本地社区,击
端主义意识形态,制止政治暴力行为方面发挥着非常重要的作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。