Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他
人长得丑,大鼻子。


,恐怖
,令人毛骨悚然
.
丑
. 

:
其恶劣.
大
(
事或需要):
了.
容词后缀,表使产生、造成……
等)→ 令人毛骨悚然



,恐怖


,恐怖
, 令人毛骨悚然


;

;
;

;
;

;
,令人难忘
,害羞
;
;
;
;

;Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他
人长得丑,大鼻子。
Hace un tiempo horroroso.
天气
。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
一罪行规模之大,
为
。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将
些团体赶尽杀绝。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在
种令人毛骨悚然
背景下,逮捕和审判
三名高级被告,是我们
以做到
最起码
工作。
Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.
因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最

冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望
承诺。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
能性,而随着速度
提高,则有
能发生更加

灾难。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦人民受到
以色列
持续占领以及强加给他们
令人惊骇
生活条件使他们几乎完全无望寻求一个能够满足他们愿望并保证他们过上体面生活
权利
解决方案。
Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.
是一种消灭整个民族
企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上
企图;一种导致建立灭绝人民
整套系统
企图,
套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行
种思想

机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,恐怖
,
毛骨悚然
.
.
:
(坏事或需要):
容词后缀,表使产生、造成……
等)→ 
毛骨悚然
,恐怖
,恐怖
, 
毛骨悚然
;
;
;
;
;
;
,
难忘
,害羞
;
;
;
;
;Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他这
长得丑,大鼻子。
Hace un tiempo horroroso.
天气极坏。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定
类团体,要将这些团体赶尽杀绝。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种
毛骨悚然
背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到
最起码
工作。
Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.
因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕
冲突废墟上曾给世界各国
民带


承诺。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦
民受到
以色列
持续占领以及强加给他们

惊骇
生活条件使他们几乎完全无
寻求一个能够满足他们愿
并保证他们过上体面生活
权利
解决方案。
Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.
这是一种消灭整个民族
企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上
企图;一种导致建立灭绝
民
整套系统
企图,这套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行这种思想
可怕机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,恐怖
,令人毛骨悚然
.
.
:
(坏事或需要):
词后缀,表使产生、造成……
等)→ 令人毛骨悚然
,恐怖
,恐怖
, 令人毛骨悚然
;
;
;
;
;
;
,令人难忘
,害羞
;
;
;
;
;Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他这人长得丑,大鼻子。
Hace un tiempo horroroso.
天气极坏。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨悚然
背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以

最起码
工作。
Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.
因此,我们义不
辞,有责任履行六十年前在那场最可怕
冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望
承诺。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦人民受
以色列
持续占领以及强加给他们
令人惊骇
生活条件使他们几乎完全无望寻求一个能够满足他们愿望并保证他们过上体面生活
权利
解决方案。
Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.
这是一种消灭整个民族
企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上
企图;一种导致建立灭绝人民
整套系统
企图,这套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行这种思想
可怕机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,恐怖的,令人毛

的. 

)+ -oso, sa(
容词后缀,表使产生、造成……的等)→ 令人毛

的

生
的,恐怖的
的,恐怖的

的
的;
的;
的;
的;
羞的;
的;
的;Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他这人长得丑,大鼻子。
Hace un tiempo horroroso.
天气极坏。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
这一罪行规模之大,极为可
。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛

的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。
Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.
因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可
的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们的那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可
的灾难。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦人民受到的以色列的持续占领以及强加给他们的令人惊骇的生活条件使他们几乎完全无望寻求一个能够满足他们愿望并保证他们过上体面生活的权利的解决方案。
Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.
这是一种消灭整个民族的企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上的企图;一种导致建立灭绝人民的整套系统的企图,这套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行这种思想的可
机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,恐怖
,令人毛骨悚然
. 
.
:
(坏事或需要):
容词后缀,表使产生、造成……
等)→ 令人毛骨悚然
怕
,恐怖
,恐怖
, 令人毛骨悚然
;
;
;
;
;
;
,令人难忘
,

;
;
;
脸
;
;Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他这人长得
,大鼻子。
Hace un tiempo horroroso.
天气极坏。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨悚然
背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到
最起码
工作。
Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.
因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕
冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望
承诺。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦人民受到
以色列
持续占领以及强加给他们
令人惊骇
生活条件使他们几乎完全无望寻求一个能够满足他们愿望并保证他们过上体面生活
权利
解决方案。
Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.
这是一种消灭整个民族
企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上
企图;一种导致建立灭绝人民
整套系统
企图,这套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行这种思想
可怕机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
):
极了.
容词后缀,表使产生、造成……的等)→ 令人毛骨悚然的
的;Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他这人长得丑,大鼻子。
Hace un tiempo horroroso.
天气极坏。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,
将这些团体赶尽杀绝。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是
们可以做到的最起码的工作。
Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.
因此,
们义不容辞,有
履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告
们的那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦人民受到的以色列的持续占领以及强加给他们的令人惊骇的生活条件使他们几乎完全无望寻求一个能够满足他们愿望并保证他们过上体面生活的权利的解决方案。
Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.
这是一种消灭整个民族的企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上的企图;一种导致建立灭绝人民的整套系统的企图,这套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行这种思想的可怕机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
,恐怖
,令
毛骨

.
.
:
(坏事或需要):
)+ -oso, sa(
容词后缀,表使产生、造成……
等)→ 令
毛骨


,恐怖
,恐怖
, 令
毛骨


;
;
;
;
;
;
,令
难忘
,害羞
;
;
;
;
;Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他这
长得丑,大鼻子。
Hace un tiempo horroroso.
天气极坏。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定
类团体,要将这些团体赶尽杀绝。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令
毛骨

背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到
最起码
工作。
Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.
因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕
冲突废墟上曾给世界

民带来希望
承诺。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦
民受到
以色列
持续占领以及强加给他们
令
惊骇
生活条件使他们几乎完全无望寻求一个能够满足他们愿望并保证他们过上体面生活
权利
解决方案。
Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.
这是一种消灭整个民族
企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上
企图;一种导致建立灭绝
民
整套系统
企图,这套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行这种思想
可怕机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,恐怖
,令人毛骨悚然
.
丑
. 

:
其恶劣.
大
(
事或需要):
了.
容词后缀,表使产生、造成……
等)→ 令人毛骨悚然



,恐怖


,恐怖
, 令人毛骨悚然


;

;
;

;
;

;
,令人难忘
,害羞
;
;
;
;

;Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他这人长得丑,大鼻子。
Hace un tiempo horroroso.
天

。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
这一罪行规模之大,
为
。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨悚然
背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们
以做到
最起码
工作。
Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.
因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最

冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望
承诺。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
能性,而随着速度
提高,则有
能发生更加

灾难。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦人民受到
以色列
持续占领以及强加给他们
令人惊骇
生活条件使他们几乎完全无望寻求一个能够满足他们愿望并保证他们过上体面生活
权利
解决方案。
Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.
这是一种消灭整个民族
企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上
企图;一种导致建立灭绝人民
整套系统
企图,这套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行这种思想

机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
容词后缀,表使产生、造成……的等)→ 令人毛骨悚然的
的;Es un hombre horroroso, con su gran nariz.
他这人长得丑,大鼻子。
Hace un tiempo horroroso.
天气极坏。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。
Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.
因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学

·比里洛警告我们的那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦人民受到的以色列的持续占领以及强加给他们的令人惊骇的生活条件使他们几乎完全无望寻求一个能够满足他们愿望并
证他们过上体面生活的权利的解决方案。
Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.
这是一种消灭整个民族的企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上的企图;一种导致建立灭绝人民的整套系统的企图,这套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行这种思想的可怕机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。