Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题
性。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题
性。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪程度给予适当
处罚。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其性选择案件
基本理由。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关灾害发生率和
程度继续上升。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过
心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注心。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚厉性表明冈比亚政府对这一做法
立场。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉负担。
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题性要求根源改变。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行程度进行惩罚。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受作用.
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害程度相称。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害程度相称。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.
与自然危害相关灾害
发生率和
性不断增加。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买加、多米尼加共和国和古巴所遭受损失幅度就小得多。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配问题,从而减少金融危机
性和风险。
No obstante, el hecho de que las minas se cobren vidas todos los años muestra la gravedad del problema.
然而,每年都有人丧命于地雷说明了这一问题性。
Como resultado de ello, dos soldados de la Fuerza sufrieron heridas leves y uno fue herido de gravedad.
结果两名安援部队人员受轻伤,一人伤势较。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题
性认识不足。
Sin embargo, dada la gravedad de la situación, la Comisión decidió reunirse sin las partes en esa fecha.
但是,由于情势,委员会决定它本身于该日举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题
。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪程度给予适当
处罚。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其案件
基本理由。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关灾害发生率和
程度继续上升。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过
心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注心。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚厉
表明冈比亚政府对这一做法
立场。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉负担。
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题要求根源改变。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行程度进行惩罚。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受作用.
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害程度相称。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害程度相称。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.
与自然危害相关灾害
发生率和
不断增加。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买加、多米尼加共和国和古巴所遭受损失幅度就小得多。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配问题,从而减少金融危机
和风险。
No obstante, el hecho de que las minas se cobren vidas todos los años muestra la gravedad del problema.
然而,每年都有人丧命于地雷说明了这一问题。
Como resultado de ello, dos soldados de la Fuerza sufrieron heridas leves y uno fue herido de gravedad.
结果两名安援部队人员受轻伤,一人伤势较。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题
认识不足。
Sin embargo, dada la gravedad de la situación, la Comisión decidió reunirse sin las partes en esa fecha.
但是,由于情势,委员会决定它本身于该日举行会议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严性。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪的严程度给予适当的处罚。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其严性选择案件的基本理由。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关的灾害发生率和严程度
升。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的油,则可通过心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的心。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府对这一做法的立场。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉的负担。
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题的严性要求根源改变。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严程度进行惩罚。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受的作用.
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害的严程度相称。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害的严程度相称。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.
与自然危害相关的灾害的发生率和严性不断增加。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买加、多米尼加共和国和古巴所遭受的损失幅度就小得多。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配的问题,从而减少金融危机的严性和风险。
No obstante, el hecho de que las minas se cobren vidas todos los años muestra la gravedad del problema.
然而,每年都有人丧命于地雷说明了这一问题的严性。
Como resultado de ello, dos soldados de la Fuerza sufrieron heridas leves y uno fue herido de gravedad.
结果两名安援部队人员受轻伤,一人伤势较。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严性认识不足。
Sin embargo, dada la gravedad de la situación, la Comisión decidió reunirse sin las partes en esa fecha.
但是,由于情势严,委员会决定它本身于该日举行会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪的严重程度给予适当的处罚。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其严重性选择案件的基本理由。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关的灾害发生率和严重程度继续上升。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府对这一做法的立场。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重的负担。
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题的严重性要求根源改变。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当以追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重的作用.
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害的严重程度相称。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.
与自然危害相关的灾害的发生率和严重性不断增。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买、多米尼
共和国和古巴所遭受的损失幅度就小得多。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配的问题,从而减少金融危机的严重性和风险。
No obstante, el hecho de que las minas se cobren vidas todos los años muestra la gravedad del problema.
然而,每年都有人丧于地雷说明了这一问题的严重性。
Como resultado de ello, dos soldados de la Fuerza sufrieron heridas leves y uno fue herido de gravedad.
结果两名安援部队人员受轻伤,一人伤势较重。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。
Sin embargo, dada la gravedad de la situación, la Comisión decidió reunirse sin las partes en esa fecha.
但是,由于情势严重,委员会决定它本身于该日举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严性。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪的严程度给予适当的处罚。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其严性选择案件的基本理由。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关的灾害发生率和严程度继续上升。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的油,则可通过心或
心
方式将之从废渣
出去。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的心。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府对这一做法的立场。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉的负担。
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题的严性要求根源改变。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严程度进行惩罚。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受的作用.
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害的严程度相称。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害的严程度相称。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.
与自然危害相关的灾害的发生率和严性不断增加。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买加、多米尼加共和国和古巴所遭受的损失幅度就小得多。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配的问题,从而减少金融危机的严性和风险。
No obstante, el hecho de que las minas se cobren vidas todos los años muestra la gravedad del problema.
然而,每年都有人丧命于地雷说明了这一问题的严性。
Como resultado de ello, dos soldados de la Fuerza sufrieron heridas leves y uno fue herido de gravedad.
结果两名安援部队人员受轻伤,一人伤势较。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严性认识不足。
Sin embargo, dada la gravedad de la situación, la Comisión decidió reunirse sin las partes en esa fecha.
但是,由于情势严,委员会决定它本身于该日举行会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以一下问题的严
性。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪的严程度给予适当的处罚。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其严性选择案件的基本理由。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关的灾害发生率严
程度继续上升。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的油,则可通过心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府国际社会关注的
心。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府对这一做法的立场。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉的负担。
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题的严性要求根源改变。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严程度进行惩罚。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受的作用.
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为所受伤害的严
程度相称。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为所受损害的严
程度相称。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.
与自然危害相关的灾害的发生率严
性不断增加。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买加、多米尼加共国
古巴所遭受的损失幅度就小得多。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配的问题,从而减少金融危机的严性
风险。
No obstante, el hecho de que las minas se cobren vidas todos los años muestra la gravedad del problema.
然而,每年都有人丧命于地雷说明了这一问题的严性。
Como resultado de ello, dos soldados de la Fuerza sufrieron heridas leves y uno fue herido de gravedad.
结果两名安援部队人员受伤,一人伤势较
。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严性认识不足。
Sin embargo, dada la gravedad de la situación, la Comisión decidió reunirse sin las partes en esa fecha.
但是,由于情势严,委员会决定它本身于该日举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题
严重性。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据严重程度给予适当
处罚。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其严重性选择案件基本理由。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关灾害发生率和严重程度继续上升。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注重心。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚严厉性表明冈比亚政府对这一做法
立场。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重负
。
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题严重性要求根源改变。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当加以追究并根据所行
严重程度进行惩罚。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重作用.
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害严重程度相称。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害严重程度相称。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.
与自然危害相关灾害
发生率和严重性不断增加。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买加、多米尼加共和国和古巴所遭受损失幅度就小得多。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配问题,从而减少金融危机
严重性和风险。
No obstante, el hecho de que las minas se cobren vidas todos los años muestra la gravedad del problema.
然而,每年都有人丧命于地雷说明了这一问题严重性。
Como resultado de ello, dos soldados de la Fuerza sufrieron heridas leves y uno fue herido de gravedad.
结果两名安援部队人员受轻伤,一人伤势较重。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题
严重性认识不足。
Sin embargo, dada la gravedad de la situación, la Comisión decidió reunirse sin las partes en esa fecha.
但是,由于情势严重,委员会决定它本身于该日举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
诙谐
口气谈起此事
便缓和一下问题
性。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪程度给予适当
处罚。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其性选择案件
基本理由。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关灾害发生率和
程度继续上升。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过
心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注心。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚厉性表明冈比亚政府对这一做法
立场。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其地方承受极为沉
负担。
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题性要求根源改变。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当加追究并根据所犯罪行
程度进行惩罚。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受作用.
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害程度相称。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害程度相称。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.
与自然危害相关灾害
发生率和
性不断增加。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买加、多米尼加共和国和古巴所遭受损失幅度就小得多。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配问题,从而减少金融危机
性和风险。
No obstante, el hecho de que las minas se cobren vidas todos los años muestra la gravedad del problema.
然而,每年都有人丧命于地雷说明了这一问题性。
Como resultado de ello, dos soldados de la Fuerza sufrieron heridas leves y uno fue herido de gravedad.
结果两名安援部队人员受轻伤,一人伤势较。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题
性认识不足。
Sin embargo, dada la gravedad de la situación, la Comisión decidió reunirse sin las partes en esa fecha.
但是,由于情势,委员会决定它本身于该日举行会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题
严重性。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程度给予适当
处罚。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其严重性选择案件基本理由。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关灾害发
率和严重程度继续
升。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注重心。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚严厉性表明冈比亚政府对这一做法
立场。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重负担。
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题严重性要求根源改变。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行严重程度进行惩罚。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重作用.
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害严重程度相称。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害严重程度相称。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.
与自然危害相关灾害
发
率和严重性不断增加。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买加、多米尼加共和国和古巴所遭受损失幅度就小得多。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配问题,从而减少金融危机
严重性和风险。
No obstante, el hecho de que las minas se cobren vidas todos los años muestra la gravedad del problema.
然而,每年都有人丧命于地雷说明了这一问题严重性。
Como resultado de ello, dos soldados de la Fuerza sufrieron heridas leves y uno fue herido de gravedad.
结果两名安援部队人员受轻伤,一人伤势较重。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题
严重性认识不足。
Sin embargo, dada la gravedad de la situación, la Comisión decidió reunirse sin las partes en esa fecha.
但是,由于情势严重,委员会决定它本身于该日举行会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。