西语助手
  • 关闭


tr.

1.,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改进;获,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人手艺日提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多人来支持和参加我们事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找.


3. [廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏进山洞,躲过了敌人追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Mo Yan ganó el Premio Novel de Literatura en el año 2013.

莫言在2013年获得了诺贝尔文学奖。

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克带领下,这个村子了很多钱。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够钱,我想要一辆吉普车。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱机会。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有,心情很郁闷。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活钱接济家里.

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松冠军

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你工作和我相比,你一定占优势

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且很多钱,你会变得很富有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,