西语助手
  • 关闭

m.

1.地.


(多用作复数)

2.严肃,正经.
3.,依;理由,道理:

hablar sin ~ 毫无地讲话.No en-cuentro ~ para su actitud.出他这种态度有什么道理.

4.pl.

(某种科学或艺术的)本知识,础.
5.【转】源,起源.
6.【纺】纬纱,纬线.
派生

近义词
base,  cimiento,  fundación,  basamento,  fundamentación,  suelo,  basa,  entibo,  cimentación,  asentamiento,  pie
motivo,  razón,  causa,  fundamento lógico,  justificación,  soporte,  base lógica,  bases sostenibles,  causal,  fondo de la cuestión,  justificación razonada,  lógica del diseño,  ocasión,  porqué,  razón fundamental,  apoyatura,  explicación,  fuste
fundamento,  excusa,  descargo

联想词
sustento支撑物;fundamentación础;argumento;precepto命令;fundamental础的, 本的, 本的;justificación证明正当;criterio标准,准绳,尺度;presunción推测;antecedente先前的;razonamiento推论;propósito企图,意图;

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她的结论缺乏

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示信任是慎重的行.

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子的牢呀。

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认这些辩护意见具有法律意义

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

的论点是以分析所收集的资料的。

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间互动的

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

该决议草案是毫无的,而且是一个纯粹的政治诡计。

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但本上未经证实

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依,纯属杜撰。

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交人称,对al-Zu'bi先生的羁押没有任何法律依

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法的做法是没有

Se comporta sin fundamento.

他表现正派。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认,申诉人的宣称显然毫无

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。

Tu hipótesis carece de fundamento.

你的假设缺乏

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

国是依以下因素采取这一立场的。

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是们审议和讨论的良好础。

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是于实际和道义上的原因,也是于法律原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fundamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,

m.

1.地.


(多用作复数)

2.严肃,正经.
3.根据,依据;由,道

hablar sin ~ 根据地讲话.No en-cuentro ~ para su actitud.我看不出他这种态度有什么道.

4.pl.

(某种科学或艺术的)本知识,础.
5.【转】根源,起源.
6.【纺】纬纱,纬线.
派生

近义词
base,  cimiento,  fundación,  basamento,  fundamentación,  suelo,  basa,  entibo,  cimentación,  asentamiento,  pie
motivo,  razón,  causa,  fundamento lógico,  justificación,  soporte,  base lógica,  bases sostenibles,  causal,  fondo de la cuestión,  justificación razonada,  lógica del diseño,  ocasión,  porqué,  razón fundamental,  apoyatura,  explicación,  fuste
fundamento,  excusa,  descargo

联想词
sustento支撑物;fundamentación础;argumento论据;precepto命令;fundamental础的, 本的, 根本的;justificación证明正当;criterio标准,准绳,尺度;presunción推测;antecedente先前的;razonamiento推论;propósito企图,意图;

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她的结论缺乏依据

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子的不牢呀。

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

我的论点是以分析所收集的资料根据的。

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则后各国间互动的

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

该决议草案是根据的,而且是一个纯粹的政治诡计。

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但本上未经证实

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交人称,对al-Zu'bi先生的羁押没有任何法律依据。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法的做法是没有根据

Se comporta sin fundamento.

他表现不正派。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认为,申诉人的宣称显然根据。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容的任何指控都是稽之谈,是有政治目的的。

Tu hipótesis carece de fundamento.

你的假设缺乏根据

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是依据以下因素采取这一立场的。

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是我们审议和讨论的良好础。

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是于实际和道义上的原因,也是于法律原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,

m.

1.地.


(多用作复数)

2.严肃,正经.
3.根据,依据;理由,道理:

hablar sin ~ 毫无根据地讲话.No en-cuentro ~ para su actitud.我看不出他这种态度有什么道理.

4.pl.

(某种科学或艺术本知识,.
5.【转】根源,起源.
6.【纺】纬纱,纬线.
派生

base,  cimiento,  fundación,  basamento,  fundamentación,  suelo,  basa,  entibo,  cimentación,  asentamiento,  pie
motivo,  razón,  causa,  fundamento lógico,  justificación,  soporte,  base lógica,  bases sostenibles,  causal,  fondo de la cuestión,  justificación razonada,  lógica del diseño,  ocasión,  porqué,  razón fundamental,  apoyatura,  explicación,  fuste
fundamento,  excusa,  descargo

想词
sustento支撑物;fundamentación;argumento论据;precepto命令;fundamental, 根本;justificación证明正当;criterio标准,准绳,尺度;presunción推测;antecedente先前;razonamiento推论;propósito企图,意图;

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她结论缺乏依据

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子不牢呀。

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这些辩护意见不具有法律

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

论点是以分析所收集资料根据

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间互动

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

该决议草案是毫无根据,而且是一个纯粹政治诡计。

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童报道虽然值得警惕,但本上未经证实

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交人称,对al-Zu'bi先生羁押没有任何法律依据。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入某些概念超越了《条约》根本

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法做法是没有根据

Se comporta sin fundamento.

他表现不正派。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认为,申诉人宣称显然毫无根据。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

Tu hipótesis carece de fundamento.

假设缺乏根据

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是依据以下因素采取这一立场

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是我们审议和讨论良好

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是于实际和道原因,也是于法律原因。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


空间的, 空间站, 空降, 空姐, 空居, 空军, 空军基地, 空军军力, 空口, 空旷,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,

m.

1.地.


(多用作复数)

2.严肃,正经.
3.根据,依据;理由,道理:

hablar sin ~ 毫无根据地讲话.No en-cuentro ~ para su actitud.我看不出他这种态度有什么道理.

4.pl.

(某种科学或艺术本知识,础.
5.【转】根源,起源.
6.【纺】纬纱,纬线.
派生

近义词
base,  cimiento,  fundación,  basamento,  fundamentación,  suelo,  basa,  entibo,  cimentación,  asentamiento,  pie
motivo,  razón,  causa,  fundamento lógico,  justificación,  soporte,  base lógica,  bases sostenibles,  causal,  fondo de la cuestión,  justificación razonada,  lógica del diseño,  ocasión,  porqué,  razón fundamental,  apoyatura,  explicación,  fuste
fundamento,  excusa,  descargo

联想词
sustento支撑物;fundamentación础;argumento据;precepto命令;fundamental, 根本;justificación证明正当;criterio标准,准绳,尺度;presunción测;antecedente先前;razonamiento;propósito企图,意图;

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她缺乏依据

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子不牢呀。

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

点是以分析所收集资料根据

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间互动

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

该决议草案是毫无根据,而且是一个纯粹政治诡计。

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童报道虽然值得警惕,但本上未经证实

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交人称,对al-Zu'bi先生羁押没有任何法律依据。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入某些概念超越了《条约》根本

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法做法是没有根据

Se comporta sin fundamento.

他表现不正派。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认为,申诉人宣称显然毫无根据。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

Tu hipótesis carece de fundamento.

假设缺乏根据

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是依据以下因素采取这一立场

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是我们审议和讨良好础。

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是于实际和道义上原因,也是于法律原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


空前, 空前的, 空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道, 空速, 空谈,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,

m.

1.地.


(多用作复数)

2.严肃,正经.
3.根据,依据;理由,道理:

hablar sin ~ 毫无根据地讲话.No en-cuentro ~ para su actitud.我看不出他这种态度有什么道理.

4.pl.

(某种科学或艺术的)本知识,础.
5.【转】根源,起源.
6.【纺】纬纱,纬线.
派生

近义词
base,  cimiento,  fundación,  basamento,  fundamentación,  suelo,  basa,  entibo,  cimentación,  asentamiento,  pie
motivo,  razón,  causa,  fundamento lógico,  justificación,  soporte,  base lógica,  bases sostenibles,  causal,  fondo de la cuestión,  justificación razonada,  lógica del diseño,  ocasión,  porqué,  razón fundamental,  apoyatura,  explicación,  fuste
fundamento,  excusa,  descargo

联想词
sustento支撑物;fundamentación础;argumento论据;precepto命令;fundamental础的, 本的, 根本的;justificación证明正当;criterio标准,准绳,尺度;presunción推测;antecedente先前的;razonamiento推论;propósito企图,意图;

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

个问题,她的结论缺乏依据

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子的不牢呀。

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

我的论点是以分析所收集的资料根据的。

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间互动的

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

该决议草案是毫无根据的,而且是一个纯粹的政治诡计。

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但本上未经证实

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交人称,对al-Zu'bi先生的羁押没有任何法律依据。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法的做法是没有根据

Se comporta sin fundamento.

他表现不正派。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认为,申诉人的宣称显然毫无根据。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。

Tu hipótesis carece de fundamento.

你的假设缺乏根据

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是依据以下因素采取这一立场的。

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是我们审议和讨论的良好础。

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是实际和道义上的原因,也是法律原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


空隙, 空暇, 空闲, 空闲时间, 空想, 空想的, 空想家, 空想主义, 空想主义的, 空心的,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,

用户正在搜索


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,

m.

1..


(用作复数)

2.严肃,正经.
3.据,依据;理由,道理:

hablar sin ~ 讲话.No en-cuentro ~ para su actitud.我看不出他这种态度有什么道理.

4.pl.

(某种科学或艺术的)本知识,础.
5.【转】源,起源.
6.【纺】纬纱,纬线.
派生

近义词
base,  cimiento,  fundación,  basamento,  fundamentación,  suelo,  basa,  entibo,  cimentación,  asentamiento,  pie
motivo,  razón,  causa,  fundamento lógico,  justificación,  soporte,  base lógica,  bases sostenibles,  causal,  fondo de la cuestión,  justificación razonada,  lógica del diseño,  ocasión,  porqué,  razón fundamental,  apoyatura,  explicación,  fuste
fundamento,  excusa,  descargo

联想词
sustento支撑物;fundamentación础;argumento论据;precepto命令;fundamental础的, 本的, 本的;justificación证明正当;criterio标准,准绳,尺度;presunción推测;antecedente先前的;razonamiento推论;propósito企图,意图;

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她的结论缺乏依据

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易对人表示不信任是不慎重的行为.

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子的不牢呀。

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

我的论点是以分析所收集的资料的。

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间互动的

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

该决议草案是据的,而且是一个纯粹的政治诡计。

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但本上未经证实

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交人称,对al-Zu'bi先生的羁押没有任何法律依据。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法的做法是没有

Se comporta sin fundamento.

他表现不正派。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认为,申诉人的宣称显然据。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容的任何指控都是稽之谈,是有政治目的的。

Tu hipótesis carece de fundamento.

你的假设缺乏

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是依据以下因素采取这一立场的。

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是我们审议和讨论的良好础。

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是于实际和道义上的原因,也是于法律原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


恐怖行动, 恐怖片, 恐怖袭击, 恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,

m.

1.地.


(多用作复数)

2.严肃,正经.
3.根据,依据;理由,道理:

hablar sin ~ 毫无根据地讲话.No en-cuentro ~ para su actitud.我看出他这种态度有什么道理.

4.pl.

(某种科学或艺术的)本知识,础.
5.【转】根源,起源.
6.【纺】纬纱,纬线.
派生

近义词
base,  cimiento,  fundación,  basamento,  fundamentación,  suelo,  basa,  entibo,  cimentación,  asentamiento,  pie
motivo,  razón,  causa,  fundamento lógico,  justificación,  soporte,  base lógica,  bases sostenibles,  causal,  fondo de la cuestión,  justificación razonada,  lógica del diseño,  ocasión,  porqué,  razón fundamental,  apoyatura,  explicación,  fuste
fundamento,  excusa,  descargo

联想词
sustento支撑物;fundamentación础;argumento论据;precepto命令;fundamental础的, 本的, 根本的;justificación证明正当;criterio标准,准绳,尺度;presunción推测;antecedente先前的;razonamiento推论;propósito企图,意图;

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她的结论缺乏依据

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示信任是的行为.

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子的牢呀。

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这些辩护意见具有法律意义

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

我的论点是以分析所收集的资料根据的。

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间互动的

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

该决议草案是毫无根据的,而且是一个纯粹的政治诡计。

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但本上未经证实

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交人称,对al-Zu'bi先生的羁押没有任何法律依据。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法的做法是没有根据

Se comporta sin fundamento.

他表现正派。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认为,申诉人的宣称显然毫无根据。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。

Tu hipótesis carece de fundamento.

你的假设缺乏根据

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是依据以下因素采取这一场的。

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是我们审议和讨论的良好础。

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是于实际和道义上的原因,也是于法律原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


口臭, 口传, 口疮, 口疮的, 口袋, 口的, 口对口地注入, 口风, 口服, 口福,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,

m.

1.地.


(多用作复数)

2.严肃,正经.
3.根据,依据;由,

hablar sin ~ 毫无根据地讲话.No en-cuentro ~ para su actitud.我看不出他这种态度有什.

4.pl.

(某种科学或艺术的)本知识,础.
5.【转】根源,起源.
6.【纺】纬纱,纬线.
派生
  • fundamentar   tr. 打地, 建立, 确立
  • fundar   tr. 建设, 建造, 建立, 设立, 创立, 依据
  • fundador   m.,f. 创立人,创始人
  • infundio   m. 谎言, 谣言
  • fundación   f. 建设, 建立, 创立, 开始, 金, 金会
  • fundado   adj. 创立
  • fundamental   adj. 础的, 本的, 根本的
  • infundado   adj. 无根据的,无由的

近义词
base,  cimiento,  fundación,  basamento,  fundamentación,  suelo,  basa,  entibo,  cimentación,  asentamiento,  pie
motivo,  razón,  causa,  fundamento lógico,  justificación,  soporte,  base lógica,  bases sostenibles,  causal,  fondo de la cuestión,  justificación razonada,  lógica del diseño,  ocasión,  porqué,  razón fundamental,  apoyatura,  explicación,  fuste
fundamento,  excusa,  descargo

联想词
sustento支撑物;fundamentación础;argumento论据;precepto命令;fundamental础的, 本的, 根本的;justificación证明正当;criterio标准,准绳,尺度;presunción推测;antecedente先前的;razonamiento推论;propósito企图,意图;

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她的结论缺乏依据

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任不慎重的行为.

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子的不牢呀。

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

我的论分析所收集的资料根据的。

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间互动的

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

该决议草案毫无根据的,而且一个纯粹的政治诡计。

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童的报虽然值得警惕,但本上未经证实

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交人称,对al-Zu'bi先生的羁押没有任何法律依据。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法的做法没有根据

Se comporta sin fundamento.

他表现不正派。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任持久和平的

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认为,申诉人的宣称显然毫无根据。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容的任何指控都无稽之谈,有政治目的的。

Tu hipótesis carece de fundamento.

你的假设缺乏根据

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国依据下因素采取这一立场的。

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

我们审议和讨论的良好础。

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既于实际和义上的原因,也于法律原因。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


口诀, 口渴, 口渴的, 口口声声, 口粮, 口令, 口气, 口气不小, 口器, 口腔,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,

m.

1.地.


(多用作复数)

2.严肃,正经.
3.根;理由,道理:

hablar sin ~ 毫无根地讲话.No en-cuentro ~ para su actitud.我看不出他这种态度有什么道理.

4.pl.

(某种科学或艺术的)本知识,础.
5.【转】根源,起源.
6.【纺】纬纱,纬线.
派生

近义词
base,  cimiento,  fundación,  basamento,  fundamentación,  suelo,  basa,  entibo,  cimentación,  asentamiento,  pie
motivo,  razón,  causa,  fundamento lógico,  justificación,  soporte,  base lógica,  bases sostenibles,  causal,  fondo de la cuestión,  justificación razonada,  lógica del diseño,  ocasión,  porqué,  razón fundamental,  apoyatura,  explicación,  fuste
fundamento,  excusa,  descargo

联想词
sustento支撑物;fundamentación础;argumento;precepto命令;fundamental础的, 本的, 根本的;justificación证明正当;criterio标准,准绳,尺度;presunción推测;antecedente先前的;razonamiento推论;propósito企图,意图;

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她的结论缺乏

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子的不牢呀。

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

我的论点是以分析所收集的资料的。

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

该决议草案是毫无根的,而且是一个纯粹的政治诡计。

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但本上未经证实

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律,纯属杜撰。

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交人称,对al-Zu'bi先生的羁押没有任何法律

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法的做法是没有

Se comporta sin fundamento.

他表现不正派。

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之的相信赖和信任是持久和平的

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认为,申诉人的宣称显然毫无根

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。

Tu hipótesis carece de fundamento.

你的假设缺乏

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是以下因素采取这一立场的。

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是我们审议和讨论的良好础。

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是于实际和道义上的原因,也是于法律原因。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundamento 的西班牙语例句

用户正在搜索


口蹄疫, 口条, 口头, 口头表示, 口头禅, 口头担保, 口头的, 口头语, 口味, 口吻,

相似单词


fundamentación, fundamental, fundamentalismo, fundamentalmente, fundamentar, fundamento, fundar, fundente, fundería, fundible,