西语助手
  • 关闭

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


横蛮, 横眉, 横木, 横披, 横剖面, 横切, 横扫, 横生, 横竖, 横死,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题)程序,方.
2.(解决不同观点)方案.
3.处方;配方.
4.(文、函件等)格.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】.
7.【化】

~ molecular 分子. ~ estructural 结构. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程,等;formulación表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪只是种单纯礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前配额

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可变量,每个变量都有个单独

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以般性办法予以系统化复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动复杂性,没有刀切解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别办法推进裁军谈判会议议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行软弱方案诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过《制止核恐怖主义国际约》没有采累加

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受案文以保证《约》普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出,以便限定“行动目地”中心在组织上扩大,从而避免矛盾结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程.
2.(解决不同观点的)案.
3.处;配.
4.(公文、函件等的)格.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公.
7.【化】

~ molecular 分子. ~ estructural 结构. ~ de cortesia 客套.por ~出客气,出礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación程,,等;formulación化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

的变量,每个变量都有个单独的

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

建设和平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

创新和团结互助,能帮助我们找到新颖克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 烘焙, 烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解的)程序,方式.
2.(解不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解这些

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变个变都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


红茶, 红稠舞, 红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题式.
2.(解决不同观点案.
3.处;配.
4.(公文、函件等)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación式,等式;formulación公式化表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自为我们已经发现了立即启动谈判灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于变量,每个变量都有个单独公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动复杂性,没有刀切解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别办法推进裁军谈判会议

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行软弱诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各接受案文以保证《公约》普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目地”中心在组织上扩大,从而避免矛盾结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


红绿灯, 红毛的, 红霉素, 红焖, 红皮书, 红扑扑, 红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

用户正在搜索


红十字会, 红薯, 红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,式.
2.(解决不同观点的)案.
3.处.
4.(文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación程,程式,等式;formulación式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与者批评了目前的

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际约》没有采用累加

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各接受的案文以保证《约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


红运, 红枣, 红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,式.
2.(解决不同观点的)案.
3.处;配.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación程,程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,帮助我们找到新颖克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 虹彩, 虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、问题的)程序,式.
2.(不同观点的)案.
3.处;配.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación程,程式,等式;formulación公式化的表述;solución,溶液;combinación结合;estrategia;metodología法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,帮助我们找到新颖克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问序,方式.
2.(解决不同观点)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación,方式,等式;formulación公式化表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可,每都有个单独公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》为现实所应采取模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动复杂性,没有刀切解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别办法推进裁军谈判会议

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行软弱方案诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受案文以保证《公约》普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目地”中心在组织上扩大,从而避免矛盾结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


侯爵, 侯爵夫人, 侯爵爵位, 侯爵领地, 侯君, , 喉部, 喉结, 喉镜, 喉科学,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


猴子的表情动作, , 吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,