También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的 口国。
口国。
 口的,输
口的,输 的:
的: 口公司.
口公司.  口
口 ,输
,输 者.
者. 口,输
口,输 )去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
)去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
 口, 输
口, 输
 口
口
 口, 输
口, 输



 义词
义词 ;
; 口;
口; 产者;
产者; 口;
口; 业;
业; 产的;
产的;También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的 口国。
口国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净 口国和扁材产品的净
口国和扁材产品的净 口国。
口国。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品 口
口 。
。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家 口酒的公司。
口酒的公司。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和 物燃料方面,发展中国家则是
物燃料方面,发展中国家则是 口大户。
口大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输 国又是资本输入国。
国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油 口国组织(OPEC)基金提供资金。
口国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进口,内政部则从 口国的主管机构收到同样的通知。
口国的主管机构收到同样的通知。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输 国的控制之外。
国的控制之外。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油 口国都不太可能赞同政府支
口国都不太可能赞同政府支 迅速增长的做法。
迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
 口
口 估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了 口国和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
口国和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要 口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净 口国。
口国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输 国组织(欧佩克)在第二季度增加其
国组织(欧佩克)在第二季度增加其 产配额。
产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进口 、
、 口
口 或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进口国和 口国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
口国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果 口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
 口通知就具有关联性。
口通知就具有关联性。
El Grupo pedía que se mejorara sustancialmente el acceso a los mercados en los modos y sectores de interés exportador para los países ACP.
该集团要求大幅度改善非加太集团国家具有 口利益的市场准入方式和部门。
口利益的市场准入方式和部门。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.
 口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效的实物保护。
口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效的实物保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 口的,输
口的,输 的:
的: 口公司.
口公司.  口商,输
口商,输 者.
者. 口,输
口,输 )去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
)去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等) 口, 输
口, 输
 口
口

 , 代言人
, 代言人 口, 输
口, 输

 , 半圆仪
, 半圆仪 口;
口; 口;
口; 蕉树;
蕉树;También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也 值得瞩目的
值得瞩目的 口国。
口国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国 长材产品的净
长材产品的净 口国和扁材产品的净
口国和扁材产品的净 口国。
口国。
Es un exportador de productos agrícolas.
他 农产品
农产品 口商。
口商。
Es una compañía exportadora en vino.


 家
家 口酒的公司。
口酒的公司。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则
 口
口 户。
户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和 些发展中国家既
些发展中国家既 资本输
资本输 国又
国又 资本输入国。
资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
 项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油
项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油 口国组织(OPEC)基金提供资金。
口国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果 进口,内政部则从
进口,内政部则从 口国的主管机构收到同样的通知。
口国的主管机构收到同样的通知。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价 由市场控制,超乎石油输
由市场控制,超乎石油输 国的控制之外。
国的控制之外。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油 口国都不太可能赞同政府支
口国都不太可能赞同政府支 迅速增长的做法。
迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
 口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了 口国和伊拉克的利益,而不
口国和伊拉克的利益,而不 该组织的利益。
该组织的利益。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
 项主动行动需要
项主动行动需要 口国和进口国提供更
口国和进口国提供更 政治动力,以推进
政治动力,以推进 项工作。
项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还 粮食供应的净
粮食供应的净 口国。
口国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输 国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进口商、 口商或第三方没有任何义务在运送
口商或第三方没有任何义务在运送 些货物之前向海关提供资料。
些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进口国和 口国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
口国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果 口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
 口通知就具有关联性。
口通知就具有关联性。
El Grupo pedía que se mejorara sustancialmente el acceso a los mercados en los modos y sectores de interés exportador para los países ACP.
该集团要求 幅度改善非加太集团国家具有
幅度改善非加太集团国家具有 口利益的市场准入方式和部门。
口利益的市场准入方式和部门。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.
 口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效的实物保护。
口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效的实物保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 口的,输
口的,输 的:
的: 口公司.
口公司.  口商,输
口商,输 者.
者. 口,输
口,输 )
)
 词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等) 口, 输
口, 输
 口
口 口, 输
口, 输

 口;
口; 口;
口;También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也 值得瞩目的
值得瞩目的 口国。
口国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国 长材产品的净
长材产品的净 口国和扁材产品的净
口国和扁材产品的净 口国。
口国。
Es un exportador de productos agrícolas.
他 农产品
农产品 口商。
口商。
Es una compañía exportadora en vino.
这 一家
一家 口酒的公司。
口酒的公司。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则
 口大户。
口大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既

 输
输 国又
国又

 输入国。
输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油 口国组织(OPEC)基金提供
口国组织(OPEC)基金提供 金。
金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果 进口,内政部则从
进口,内政部则从 口国的主管机构收到同样的通知。
口国的主管机构收到同样的通知。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价 由市场控制,超乎石油输
由市场控制,超乎石油输 国的控制之外。
国的控制之外。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油 口国都不太可能赞同政府支
口国都不太可能赞同政府支 迅速增长的做法。
迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
 口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了 口国和伊拉克的利益,而不
口国和伊拉克的利益,而不 该组织的利益。
该组织的利益。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要 口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还 粮食供应的净
粮食供应的净 口国。
口国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输 国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进口商、 口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供
口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供 料。
料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进口国和 口国之间广泛交流
口国之间广泛交流 料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果 口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
 口通知就具有关联性。
口通知就具有关联性。
El Grupo pedía que se mejorara sustancialmente el acceso a los mercados en los modos y sectores de interés exportador para los países ACP.
该集团要求大幅度改善非加太集团国家具有 口利益的市场准入方式和部门。
口利益的市场准入方式和部门。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.
 口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效的实物保护。
口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效的实物保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 口的,输
口的,输 的:
的: 口公司.
口公司.  口商,输
口商,输 者.
者. 口,输
口,输 )去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后
)去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后 ,
,
 动者等)
动者等) 口, 输
口, 输
 口
口 口, 输
口, 输

 口;
口; 口;
口;También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰 、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的
、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的 口
口 。
。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中 是长材产品的净
是长材产品的净 口
口 和扁材产品的净
和扁材产品的净 口
口 。
。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品 口商。
口商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一
 口酒的公司。
口酒的公司。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中
 则是
则是 口大户。
口大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达
 和一些发展中
和一些发展中

 是资本输
是资本输
 又是资本输入
又是资本输入 。
。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油 口
口 组织(OPEC)基金提供资金。
组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进口,内政部则从 口
口 的主管机构收到同样的通知。
的主管机构收到同样的通知。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输
 的控制之外。
的控制之外。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员 其他石油
其他石油 口
口 都不太可能赞同政府支
都不太可能赞同政府支 迅速增长的做法。
迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
 口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了 口
口 和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要 口
口 和进口
和进口 提供更大政治动力,以推进这项工作。
提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净 口
口 。
。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输
 组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进口商、 口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进口 和
和 口
口 之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果 口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的
口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的 际贸易,随后发
际贸易,随后发
 口通知就具有关联性。
口通知就具有关联性。
El Grupo pedía que se mejorara sustancialmente el acceso a los mercados en los modos y sectores de interés exportador para los países ACP.
该集团要求大幅度改善非加太集团
 具有
具有 口利益的市场准入方式和部门。
口利益的市场准入方式和部门。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.
 口
口 应确保接收
应确保接收 对相关核材料和设
对相关核材料和设 实行有效的实物保护。
实行有效的实物保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 口
口 ,
,

 :
: 口公司.
口公司.  口商,
口商,
 者.
者. 口,
口,
 )去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
)去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等) 口,
口, 

 口
口 , 传送
, 传送
 ;记者
;记者 )行李架, 行李箱
)行李架, 行李箱 pl. 运
pl. 运 工具, 交通工具
工具, 交通工具 口,
口, 

 入
入
 , 手提
, 手提

 词
词 口;
口; 口;
口; ;
;
 ;
; 入;
入; ;
;También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目
 口国。
口国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品 净
净 口国和扁材产品
口国和扁材产品 净
净 口国。
口国。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品 口商。
口商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家 口酒
口酒 公司。
公司。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是 口大户。
口大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本
 国又是资本
国又是资本 入国。
入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议 执行正在由瑞士发展合作署以及石油
执行正在由瑞士发展合作署以及石油 口国组织(OPEC)基金提供资金。
口国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进口,内政部则从 口国
口国 主管机构收到同样
主管机构收到同样 通知。
通知。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油 高价是由市场控制,超乎石油
高价是由市场控制,超乎石油
 国
国 控制之外。
控制之外。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油 口国都不太可能赞同政府支
口国都不太可能赞同政府支 迅速增长
迅速增长 做法。
做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
 口商估计每季走私到加纳
口商估计每季走私到加纳 数量约15万砘。
数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了 口国和伊拉克
口国和伊拉克 利益,而不是该组织
利益,而不是该组织 利益。
利益。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要 口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺 问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应
问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应 净
净 口国。
口国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油
 国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进口商、 口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进口国和 口国之间广泛交流资料
口国之间广泛交流资料 系统必须依靠所有方面
系统必须依靠所有方面 充分参与才能奏效。
充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果 口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品
口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品 国际贸易,随后发
国际贸易,随后发
 口通知就具有关
口通知就具有关 性。
性。
El Grupo pedía que se mejorara sustancialmente el acceso a los mercados en los modos y sectores de interés exportador para los países ACP.
该集团要求大幅度改善非加太集团国家具有 口利益
口利益 市场准入方式和部门。
市场准入方式和部门。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.
 口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效
口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效 实物保护。
实物保护。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 口
口 ,输
,输
 :
:
 口公司.
口公司.  口商,输
口商,输 者.
者. 口,输
口,输 )去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
)去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等) 载,携带
载,携带 口, 输
口, 输
 口
口 输, 传送
输, 传送
 ;记者
;记者 )行李架, 行李箱
)行李架, 行李箱

 输pl.
输pl.  输工具, 交通工具
输工具, 交通工具 口, 输
口, 输


 , 手提
, 手提
 口;
口; 口;
口; ;
; ;
; ;
;También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目
 口国。
口国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产


 口国和扁材产
口国和扁材产


 口国。
口国。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产
 口商。
口商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家 口酒
口酒 公司。
公司。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是 口大户。
口大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输 国又是资本输入国。
国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议 执行正在由瑞士发展合作署以及石油
执行正在由瑞士发展合作署以及石油 口国组织(OPEC)基金提供资金。
口国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进口,内政部则从 口国
口国 主管机构收到同样
主管机构收到同样 通知。
通知。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油 高价是由市场控制,超乎石油输
高价是由市场控制,超乎石油输 国
国 控制之外。
控制之外。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油 口国都不太可能赞同政府支
口国都不太可能赞同政府支 迅速增长
迅速增长 做法。
做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
 口商估计每季走私到加纳
口商估计每季走私到加纳 数量约15万砘。
数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了 口国和伊拉克
口国和伊拉克 利益,而不是该组织
利益,而不是该组织 利益。
利益。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要 口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺 问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应
问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应

 口国。
口国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输 国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进口商、 口商或第三方没有任何义务在
口商或第三方没有任何义务在 送这些货物之前向海关提供资料。
送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进口国和 口国之间广泛交流资料
口国之间广泛交流资料 系统必须依靠所有方面
系统必须依靠所有方面 充分参与才能奏效。
充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果 口缔约方和进口缔约方之间存在该化学
口缔约方和进口缔约方之间存在该化学
 国际贸易,随后发
国际贸易,随后发
 口通知就具有关联性。
口通知就具有关联性。
El Grupo pedía que se mejorara sustancialmente el acceso a los mercados en los modos y sectores de interés exportador para los países ACP.
该集团要求大幅度改善非加太集团国家具有 口利益
口利益 市场准入方式和部门。
市场准入方式和部门。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.
 口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效
口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效 实物保护。
实物保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 口的,输
口的,输 的:
的: 口公司.
口公司.  口商,输
口商,输 者.
者. 口,输
口,输 )去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
)去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等) 口, 输
口, 输
 口
口
 口, 输
口, 输

 ;航空
;航空



 口;
口; 口;
口;También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律 、
、
 尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的
尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的 口国。
口国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净 口国和扁材产品的净
口国和扁材产品的净 口国。
口国。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品 口商。
口商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家 口酒的公司。
口酒的公司。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是 口大户。
口大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输 国又是资本输入国。
国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油 口国组织(OPEC)基金提供资金。
口国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进口,内政部则从 口国的主管机构收到同样的通知。
口国的主管机构收到同样的通知。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输 国的控制之外。
国的控制之外。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油 口国都不太可能赞同政府支
口国都不太可能赞同政府支 迅速增长的做法。
迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
 口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了 口国和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
口国和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要 口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净 口国。
口国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输 国组织(欧佩克)在第二季
国组织(欧佩克)在第二季 增加其生产配额。
增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进口商、 口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进口国和 口国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
口国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果 口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
口缔约方和进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
 口通知就具有关联性。
口通知就具有关联性。
El Grupo pedía que se mejorara sustancialmente el acceso a los mercados en los modos y sectores de interés exportador para los países ACP.
该集团要求大幅 改善非加太集团国家具有
改善非加太集团国家具有 口利益的市场准入方式和部门。
口利益的市场准入方式和部门。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.
 口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效的实物保护。
口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效的实物保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 口的,输
口的,输 的:
的: 口公司.
口公司.  口商,输
口商,输 者.
者. 口,输
口,输 )去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
)去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等) 口, 输
口, 输
 口
口 口, 输
口, 输


 舰;
舰;

 舰
舰
 口;
口; 口;
口;También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚

 圭也是值得瞩目的
圭也是值得瞩目的 口国。
口国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净 口国
口国 扁材产品的净
扁材产品的净 口国。
口国。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品 口商。
口商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家 口酒的公司。
口酒的公司。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术 生物燃料方面,发展中国家则是
生物燃料方面,发展中国家则是 口大户。
口大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家 一些发展中国家既是资本输
一些发展中国家既是资本输 国又是资本输入国。
国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油 口国组织(OPEC)基金提供资金。
口国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进口,内政部则从 口国的主管机构收到同样的通知。
口国的主管机构收到同样的通知。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输 国的控制之外。
国的控制之外。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油 口国都不太可能赞同政府支
口国都不太可能赞同政府支 迅速增长的做法。
迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
 口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了 口国
口国 伊
伊 克的利益,而不是该组织的利益。
克的利益,而不是该组织的利益。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要 口国
口国 进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净 口国。
口国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输 国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进口商、 口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进口国
 口国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
口国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果 口缔约方
口缔约方 进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
进口缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
 口通知就具有关联性。
口通知就具有关联性。
El Grupo pedía que se mejorara sustancialmente el acceso a los mercados en los modos y sectores de interés exportador para los países ACP.
该集团要求大幅度改善非加太集团国家具有 口利益的市场准入方式
口利益的市场准入方式 部门。
部门。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.
 口国应确保接收国对相关核材料
口国应确保接收国对相关核材料 设施实行有效的实物保护。
设施实行有效的实物保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 ,输
,输
 :
:
 公司.
公司. 
 商,输
商,输 者.
者.
 ,输
,输 )去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
)去掉词尾 -ar + -ador, ra(形容词名词后缀,表施动者等)
 , 输
, 输



 商
商
 ;记者
;记者 )行李架, 行李箱
)行李架, 行李箱
 , 交通
, 交通


 , 输
, 输
 , 输入
, 输入
 , 手提
, 手提
 商;
商;
 ;
;
 ;
; ;
; ;
; ;
;También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目

 国。
国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品 净
净
 国和扁材产品
国和扁材产品 净
净
 国。
国。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品
 商。
商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家
 酒
酒 公司。
公司。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是
 大户。
大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输 国又是资本输入国。
国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议 执行正在由瑞士发展合作署以及石油
执行正在由瑞士发展合作署以及石油
 国组织(OPEC)基金提供资金。
国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进 ,内政部则从
,内政部则从
 国
国 主管机构收到同样
主管机构收到同样 通知。
通知。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油 高价是由市场控制,超乎石油输
高价是由市场控制,超乎石油输 国
国 控制之外。
控制之外。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油
 国都不太可能赞同政府支
国都不太可能赞同政府支 迅速增长
迅速增长 做法。
做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.

 商估计每季走私到加纳
商估计每季走私到加纳 数量约15万砘。
数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了
 国和伊拉克
国和伊拉克 利益,而不是该组织
利益,而不是该组织 利益。
利益。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要
 国和进
国和进 国提供更大政治动力,以推进这项
国提供更大政治动力,以推进这项 作。
作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺 问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应
问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应 净
净
 国。
国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输 国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进 商、
商、
 商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进 国和
国和
 国之间广泛交流资料
国之间广泛交流资料 系统必须依靠所有方面
系统必须依靠所有方面 充分参与才能奏效。
充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果
 缔约方和进
缔约方和进 缔约方之间存在该化学品
缔约方之间存在该化学品 国际贸易,随后发
国际贸易,随后发

 通知就
通知就 有关联性。
有关联性。
El Grupo pedía que se mejorara sustancialmente el acceso a los mercados en los modos y sectores de interés exportador para los países ACP.
该集团要求大幅度改善非加太集团国家 有
有
 利益
利益 市场准入方式和部门。
市场准入方式和部门。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.

 国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效
国应确保接收国对相关核材料和设施实行有效 实物保护。
实物保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。