西语助手
  • 关闭


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意抱多大的希.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

管怎样,别

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意抱多大的.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

信奉的是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人也出现了新的和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

以色列会接受我的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现新的和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


使经受, 使惊呆, 使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望.


义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌着一种朦胧的希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产很大的希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具备卫生条件, 使具风格, 使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意抱多大的希.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

管怎样,别

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意抱多大的.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

信奉的是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人也出现了新的和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

以色列会接受我的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改不抱多大的希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望活.


近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀去墨西哥的希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改不抱多大的希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢一种朦胧的希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产很大的希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»

Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 对他能改变主意不抱多大.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 们不应有丝毫侥幸取胜心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

们打破了敌人迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

对他能改变主意不抱多大.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

们不应有丝毫侥幸取胜心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己寄托在任何人恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

们不能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

们信奉是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护责任也是为了给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意义

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

们仍以色列会接受呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着西哥的希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的寄托在任何的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使产生很大的

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

疫愈的甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,们也出现新的和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望活.


近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌着一种朦胧的希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将人产很大的希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正重新发起发展的希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,