西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de durar.
2. 持时间.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta短的;intensidad强度;durabilidad性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用时间长短也取决于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临时免除工作的时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连延长登记期限的权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目的时间从一年两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周时间的培训应能使这一要求足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好的服并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言的时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


同分异构体, 同父异母或同母异父的兄弟, 同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持时间.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar;larga长弹子棒;dura硬;alarga长;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga长;extensión伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用时间长短也取决于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临时免除工作的时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就长登记期限的权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目的时间从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好的服并对限期任命合同行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题行发言的时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


同你一起去, 同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续时间.

西 语 助 手
派生
  • durar   intr. 持续, 耐久
  • durante   prep. 在…期间

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用时间长短于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来种临时免除工作的持续时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

害后果的大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

类项目的持续时间从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周时间的培训应能使一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好的服并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言的时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形, 同素异形体, 同岁, 同胎仔, 同态复仇, 同调, 同调的, 同纬度的区域, 同位角, 同位素, 同位语, 同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 续时间.

西 语 助 手

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用时间长短也取决于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医来决定这种临时免除工作的续时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目的续时间从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

表示支延长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好的服并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言的时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水使用长短也取决于它质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临免除工作持续

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所影响是长久甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目持续从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议三周培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假应计入雇员总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有限一段(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


同宗, , 桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水使用长短也取决于它质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决这种临免除工作持续

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明,有限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所影响是长久甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目持续从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议三周培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议保了更好并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有成员任期

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假应计入雇员总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有限一段(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用长短也取决于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临免除工作的持续

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

裁任应有定,有

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目的持续从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周的培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

期的长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议保了更好的服并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有定成员任期的

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限每个发言者就任何问题进行发言的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 间.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用长短也取决于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临免除工作的

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连延长登记期限的权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目的从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周的培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支延长委员间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与者对缔约方议的届期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好的服并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假间应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员可限制每个发言者就任何问题进行发言的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税, 偷天换日, 偷偷, 偷偷地,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续间.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水使用长短也取决于它质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临免除工作持续

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所影响是长久甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目持续从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议三周培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议届会会发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好并对限任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假间应计入雇员总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个三年方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有限一段(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷嘴, , 头版, 头版的, 头部, 头部的, 头部受到的击打, 头彩, 头寸, 头大的,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,