西语助手
  • 关闭

adv.

1. 径直地, 笔直地.
2. 直接地:

traducido ~del español al chino 直接从西班牙文译成中文.

3. 【转】 直截了当地, 直率地.

助记
directo, ta(adj. 直;直接;直截了当)+ -mente(副词后缀)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,
派生

近义词
derechamente,  directo,  en línea recta,  en vía directa,  rectamente,  derecho,  justamente,  hacia el frente,  de hilo,  sin tus ni mus
de modo terminante,  sin rodeos,  a secas,  con brusquedad,  sin ambages,  sin tapujos,  de rompe y rasga,  a boca de cañón,  a boca de jarro,  a boca llena,  a bocajarro,  al grano,  con aspereza,  contundentemente,  de frente,  de primas a primeras,  inusitadamente,  meramente,  sin medias tintas,  sin miramientos,  sin pelos en la lengua
inmediatamente,  de inmediato,  en seguida,  en el acto,  enseguida,  ahora mismo,  al instante,  acto seguido,  al momento,  al primer envite,  al punto,  de contado,  en el momento,  en un segundo,  instantáneamente,  luego luego,  sin dilación,  incontinente,  incontinenti,  ipso facto,  cuanto antes,  este mismo segundo,  ya,  acto continuo,  al minuto,  de una vez,  en caliente,  en este mismo instante,  en este preciso momento,  este segundo,  prontito,  simultáneamente,  sin demora,  sin tardanza,  sin vacilar,  a carga cerrada,  al tiro,  de bote y voleo,  de ipso facto,  desde luego,  en un verbo,  sobre la marcha,  ahorita

反义词
a la deshilada,  a las calladas,  por lo bajo,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  tácitamente,  tras bambalinas,  a la chita callando,  chita callando,  chiticallando,  de callada,  de rebozo,  de tapadillo,  embozadamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a puerta cerrada,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  encubiertamente,  entre bastidores,  por debajo de la cuerda,  reservadamente,  secretamente,  sordamente,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  de capote,  de solapa,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano
al poco tiempo,  al rato,  al poco,  al poco rato,  poco después,  poco tiempo después,  dentro de poco,  después,  luego,  más tarde,  a poco,  a poco rato,  al cabo de un rato,  de ahí a poco,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  luego de un rato

想词
indirectamente间接;exclusivamente仅仅;través倾斜;personalmente亲自;gratuitamente免费地;inmediatamente紧接, 立刻, 马上;íntegramente完全;indirecta暗示;simultáneamente同时地;únicamente只;libremente松弛地;

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接动物。

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针直接影响一个国家社会、经济发展.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他账目中进行扣除。

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。

El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.

全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域特派团。

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示是该公司直接雇用职工人数。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付,诸如无补贴药品。

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者直接承担

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越多儿童直接受到暴力行为伤害,这一点一直特别令人担忧。

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“直接”一语,以便与经修正第1条一致。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦预算,并公开承认对该区直接负责。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买可省136 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


哀伤的, 哀思, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人,

相似单词


dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos,

adv.

1. 径直地, 笔直地.
2. 直接地:

traducido ~del español al chino 直接从西班牙文译成中文的.

3. 【转】 直截了当地, 直率地.

助记
directo, ta(adj. 直的;直接的;直截了当的)+ -mente(副词后缀)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

derechamente,  directo,  en línea recta,  en vía directa,  rectamente,  derecho,  justamente,  hacia el frente,  de hilo,  sin tus ni mus
de modo terminante,  sin rodeos,  a secas,  con brusquedad,  sin ambages,  sin tapujos,  de rompe y rasga,  a boca de cañón,  a boca de jarro,  a boca llena,  a bocajarro,  al grano,  con aspereza,  contundentemente,  de frente,  de primas a primeras,  inusitadamente,  meramente,  sin medias tintas,  sin miramientos,  sin pelos en la lengua
inmediatamente,  de inmediato,  en seguida,  en el acto,  enseguida,  ahora mismo,  al instante,  acto seguido,  al momento,  al primer envite,  al punto,  de contado,  en el momento,  en un segundo,  instantáneamente,  luego luego,  sin dilación,  incontinente,  incontinenti,  ipso facto,  cuanto antes,  este mismo segundo,  ya,  acto continuo,  al minuto,  de una vez,  en caliente,  en este mismo instante,  en este preciso momento,  este segundo,  prontito,  simultáneamente,  sin demora,  sin tardanza,  sin vacilar,  a carga cerrada,  al tiro,  de bote y voleo,  de ipso facto,  desde luego,  en un verbo,  sobre la marcha,  ahorita

a la deshilada,  a las calladas,  por lo bajo,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  tácitamente,  tras bambalinas,  a la chita callando,  chita callando,  chiticallando,  de callada,  de rebozo,  de tapadillo,  embozadamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a puerta cerrada,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  encubiertamente,  entre bastidores,  por debajo de la cuerda,  reservadamente,  secretamente,  sordamente,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  de capote,  de solapa,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano
al poco tiempo,  al rato,  al poco,  al poco rato,  poco después,  poco tiempo después,  dentro de poco,  después,  luego,  más tarde,  a poco,  a poco rato,  al cabo de un rato,  de ahí a poco,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  luego de un rato

indirectamente接;exclusivamente仅仅;través倾斜;personalmente亲自;gratuitamente免费地;inmediatamente紧接的, 立刻, 马上;íntegramente完全;indirecta暗示;simultáneamente同时地;únicamente只;libremente松弛地;

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接系的动物。

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除。

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其恐怖主战略中断然对这种企图。

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。

El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.

全球机制的业务经理直接向农发基金总裁提出报告。

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买可省136 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


挨饿, 挨个儿, 挨家挨户, 挨近, 挨批评, 挨整, 挨揍, , 癌的, 癌扩散,

相似单词


dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos,

adv.

1. 径直, 笔直.
2. 直接

traducido ~del español al chino 直接从西班牙文译成中文的.

3. 【转】 直截了当, 直率.

助记
directo, ta(adj. 直的;直接的;直截了当的)+ -mente(副词后缀)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,
派生

近义词
derechamente,  directo,  en línea recta,  en vía directa,  rectamente,  derecho,  justamente,  hacia el frente,  de hilo,  sin tus ni mus
de modo terminante,  sin rodeos,  a secas,  con brusquedad,  sin ambages,  sin tapujos,  de rompe y rasga,  a boca de cañón,  a boca de jarro,  a boca llena,  a bocajarro,  al grano,  con aspereza,  contundentemente,  de frente,  de primas a primeras,  inusitadamente,  meramente,  sin medias tintas,  sin miramientos,  sin pelos en la lengua
inmediatamente,  de inmediato,  en seguida,  en el acto,  enseguida,  ahora mismo,  al instante,  acto seguido,  al momento,  al primer envite,  al punto,  de contado,  en el momento,  en un segundo,  instantáneamente,  luego luego,  sin dilación,  incontinente,  incontinenti,  ipso facto,  cuanto antes,  este mismo segundo,  ya,  acto continuo,  al minuto,  de una vez,  en caliente,  en este mismo instante,  en este preciso momento,  este segundo,  prontito,  simultáneamente,  sin demora,  sin tardanza,  sin vacilar,  a carga cerrada,  al tiro,  de bote y voleo,  de ipso facto,  desde luego,  en un verbo,  sobre la marcha,  ahorita

反义词
a la deshilada,  a las calladas,  por lo bajo,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  tácitamente,  tras bambalinas,  a la chita callando,  chita callando,  chiticallando,  de callada,  de rebozo,  de tapadillo,  embozadamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a puerta cerrada,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  encubiertamente,  entre bastidores,  por debajo de la cuerda,  reservadamente,  secretamente,  sordamente,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  de capote,  de solapa,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano
al poco tiempo,  al rato,  al poco,  al poco rato,  poco después,  poco tiempo después,  dentro de poco,  después,  luego,  más tarde,  a poco,  a poco rato,  al cabo de un rato,  de ahí a poco,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  luego de un rato

想词
indirectamente间接;exclusivamente仅仅;través倾斜;personalmente亲自;gratuitamente免费;inmediatamente紧接的, 立刻, 马上;íntegramente完全;indirecta暗示;simultáneamente;únicamente;libremente松弛;

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接系的动物。

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除。

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。

El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.

全球机制的业务经理直接向农发基金总裁提出报告。

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买可省136 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


矮化, 矮胖, 矮胖的, 矮胖的人, 矮圣栎树, 矮圣栎树林, 矮树丛, 矮小, 矮小的马, 矮小活泼的男孩,

相似单词


dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos,

adv.

1. 径地, 笔地.
2. 地:

traducido ~del español al chino 从西班牙文译成中文.

3. 【转】 截了当地, 率地.

助记
directo, ta(adj. 截了当)+ -mente(副词后缀)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,;管理,领导
派生

近义词
derechamente,  directo,  en línea recta,  en vía directa,  rectamente,  derecho,  justamente,  hacia el frente,  de hilo,  sin tus ni mus
de modo terminante,  sin rodeos,  a secas,  con brusquedad,  sin ambages,  sin tapujos,  de rompe y rasga,  a boca de cañón,  a boca de jarro,  a boca llena,  a bocajarro,  al grano,  con aspereza,  contundentemente,  de frente,  de primas a primeras,  inusitadamente,  meramente,  sin medias tintas,  sin miramientos,  sin pelos en la lengua
inmediatamente,  de inmediato,  en seguida,  en el acto,  enseguida,  ahora mismo,  al instante,  acto seguido,  al momento,  al primer envite,  al punto,  de contado,  en el momento,  en un segundo,  instantáneamente,  luego luego,  sin dilación,  incontinente,  incontinenti,  ipso facto,  cuanto antes,  este mismo segundo,  ya,  acto continuo,  al minuto,  de una vez,  en caliente,  en este mismo instante,  en este preciso momento,  este segundo,  prontito,  simultáneamente,  sin demora,  sin tardanza,  sin vacilar,  a carga cerrada,  al tiro,  de bote y voleo,  de ipso facto,  desde luego,  en un verbo,  sobre la marcha,  ahorita

反义词
a la deshilada,  a las calladas,  por lo bajo,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  tácitamente,  tras bambalinas,  a la chita callando,  chita callando,  chiticallando,  de callada,  de rebozo,  de tapadillo,  embozadamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a puerta cerrada,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  encubiertamente,  entre bastidores,  por debajo de la cuerda,  reservadamente,  secretamente,  sordamente,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  de capote,  de solapa,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano
al poco tiempo,  al rato,  al poco,  al poco rato,  poco después,  poco tiempo después,  dentro de poco,  después,  luego,  más tarde,  a poco,  a poco rato,  al cabo de un rato,  de ahí a poco,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  luego de un rato

想词
indirectamente;exclusivamente仅仅;través倾斜;personalmente亲自;gratuitamente免费地;inmediatamente, 立刻, 马上;íntegramente完全;indirecta暗示;simultáneamente同时地;únicamente只;libremente松弛地;

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最动物。

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针影响一个国家社会、经济发展.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

从他往来账目中进行扣除。

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处向大会负责。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可向申诉专员申诉。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

由全国委员会提供。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任向特别代表报告工作。

El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.

全球机制业务经理向农发基金总裁提出报告。

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长监督和管理在非洲西部和东部两个区域特派团。

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是向总统负责

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中援引《公约》。

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示是该公司雇用职工人数。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者支付,诸如无补贴药品。

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份是由患者承担

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童受到暴力行为伤害,这一点一特别令人担忧。

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“”一语,以便与经修正第1条一致。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦预算,并公开承认对该区负责。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以购买可省136 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情, 爱情, 爱情的,

相似单词


dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos,

adv.

1. 径地, 笔地.
2. 接地:

traducido ~del español al chino 接从西班牙文译成中文的.

3. 【转】 当地, 率地.

助记
directo, ta(adj. 的;接的;当的)+ -mente(副词后缀)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,;管理,领导
派生

近义词
derechamente,  directo,  en línea recta,  en vía directa,  rectamente,  derecho,  justamente,  hacia el frente,  de hilo,  sin tus ni mus
de modo terminante,  sin rodeos,  a secas,  con brusquedad,  sin ambages,  sin tapujos,  de rompe y rasga,  a boca de cañón,  a boca de jarro,  a boca llena,  a bocajarro,  al grano,  con aspereza,  contundentemente,  de frente,  de primas a primeras,  inusitadamente,  meramente,  sin medias tintas,  sin miramientos,  sin pelos en la lengua
inmediatamente,  de inmediato,  en seguida,  en el acto,  enseguida,  ahora mismo,  al instante,  acto seguido,  al momento,  al primer envite,  al punto,  de contado,  en el momento,  en un segundo,  instantáneamente,  luego luego,  sin dilación,  incontinente,  incontinenti,  ipso facto,  cuanto antes,  este mismo segundo,  ya,  acto continuo,  al minuto,  de una vez,  en caliente,  en este mismo instante,  en este preciso momento,  este segundo,  prontito,  simultáneamente,  sin demora,  sin tardanza,  sin vacilar,  a carga cerrada,  al tiro,  de bote y voleo,  de ipso facto,  desde luego,  en un verbo,  sobre la marcha,  ahorita

反义词
a la deshilada,  a las calladas,  por lo bajo,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  tácitamente,  tras bambalinas,  a la chita callando,  chita callando,  chiticallando,  de callada,  de rebozo,  de tapadillo,  embozadamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a puerta cerrada,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  encubiertamente,  entre bastidores,  por debajo de la cuerda,  reservadamente,  secretamente,  sordamente,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  de capote,  de solapa,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano
al poco tiempo,  al rato,  al poco,  al poco rato,  poco después,  poco tiempo después,  dentro de poco,  después,  luego,  más tarde,  a poco,  a poco rato,  al cabo de un rato,  de ahí a poco,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  luego de un rato

想词
indirectamente间接;exclusivamente仅仅;través倾斜;personalmente亲自;gratuitamente免费地;inmediatamente紧接的, 立刻, 马上;íntegramente完全;indirecta暗示;simultáneamente同时地;únicamente只;libremente松弛地;

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最系的动物。

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针影响一个国家的社会、经济发展.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

从他的往来账目中进行扣除。

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处向大会负责。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可向申诉专员申诉。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会提供。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任向特别代表报告工作。

El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.

全球机制的业务经理向农发基金总裁提出报告。

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是向总统负责的。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中援引《公约》。

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示的是该公司雇用的职工人数。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者支付的,诸如无补贴的药品。

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者承担的。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童受到暴力行为的伤害,这一点一特别令人担忧。

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“接”一语,以便与经修正的第1条一致。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区负责。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以购买可省136 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱整洁的, 爱制造纠纷的人, 爱捉弄人的, 爱子, 爱做梦的, 隘谷, , 碍口, 碍面子, 碍事,

相似单词


dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos,

adv.

1. 径地, 笔地.
2. 地:

traducido ~del español al chino 从西班牙文译成中文.

3. 【转】 截了当地, 率地.

助记
directo, ta(adj. 截了当)+ -mente(副词后缀)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,;管理,领导
派生

近义词
derechamente,  directo,  en línea recta,  en vía directa,  rectamente,  derecho,  justamente,  hacia el frente,  de hilo,  sin tus ni mus
de modo terminante,  sin rodeos,  a secas,  con brusquedad,  sin ambages,  sin tapujos,  de rompe y rasga,  a boca de cañón,  a boca de jarro,  a boca llena,  a bocajarro,  al grano,  con aspereza,  contundentemente,  de frente,  de primas a primeras,  inusitadamente,  meramente,  sin medias tintas,  sin miramientos,  sin pelos en la lengua
inmediatamente,  de inmediato,  en seguida,  en el acto,  enseguida,  ahora mismo,  al instante,  acto seguido,  al momento,  al primer envite,  al punto,  de contado,  en el momento,  en un segundo,  instantáneamente,  luego luego,  sin dilación,  incontinente,  incontinenti,  ipso facto,  cuanto antes,  este mismo segundo,  ya,  acto continuo,  al minuto,  de una vez,  en caliente,  en este mismo instante,  en este preciso momento,  este segundo,  prontito,  simultáneamente,  sin demora,  sin tardanza,  sin vacilar,  a carga cerrada,  al tiro,  de bote y voleo,  de ipso facto,  desde luego,  en un verbo,  sobre la marcha,  ahorita

反义词
a la deshilada,  a las calladas,  por lo bajo,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  tácitamente,  tras bambalinas,  a la chita callando,  chita callando,  chiticallando,  de callada,  de rebozo,  de tapadillo,  embozadamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a puerta cerrada,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  encubiertamente,  entre bastidores,  por debajo de la cuerda,  reservadamente,  secretamente,  sordamente,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  de capote,  de solapa,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano
al poco tiempo,  al rato,  al poco,  al poco rato,  poco después,  poco tiempo después,  dentro de poco,  después,  luego,  más tarde,  a poco,  a poco rato,  al cabo de un rato,  de ahí a poco,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  luego de un rato

想词
indirectamente;exclusivamente仅仅;través倾斜;personalmente亲自;gratuitamente免费地;inmediatamente, 立刻, 马上;íntegramente完全;indirecta暗示;simultáneamente同时地;únicamente只;libremente松弛地;

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最动物。

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育影响一个国家社会、经济发展.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

从他往来账目中进行扣除。

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处向大会负责。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可向申诉专员申诉。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会提供。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任向特别代表报告工作。

El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.

全球机制业务经理向农发基金总裁提出报告。

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长监督和管理在非洲西部和东部两个区域特派团。

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是向总统负责

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中援引《公约》。

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示是该公司雇用职工人数。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者支付,诸如无补贴药品。

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者承担

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童受到暴力行为伤害,这一点一特别令人担忧。

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“”一语,以便与经修正第1条一致。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦预算,并公开承认对该区负责。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以购买可省136 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,

相似单词


dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos,

adv.

1. 径地, 笔地.
2. 接地:

traducido ~del español al chino 接从西班牙文译成中文.

3. 【转】 截了当地, 率地.

助记
directo, ta(adj. 截了当)+ -mente(副词后缀)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ;管理,领导
派生

近义词
derechamente,  directo,  en línea recta,  en vía directa,  rectamente,  derecho,  justamente,  hacia el frente,  de hilo,  sin tus ni mus
de modo terminante,  sin rodeos,  a secas,  con brusquedad,  sin ambages,  sin tapujos,  de rompe y rasga,  a boca de cañón,  a boca de jarro,  a boca llena,  a bocajarro,  al grano,  con aspereza,  contundentemente,  de frente,  de primas a primeras,  inusitadamente,  meramente,  sin medias tintas,  sin miramientos,  sin pelos en la lengua
inmediatamente,  de inmediato,  en seguida,  en el acto,  enseguida,  ahora mismo,  al instante,  acto seguido,  al momento,  al primer envite,  al punto,  de contado,  en el momento,  en un segundo,  instantáneamente,  luego luego,  sin dilación,  incontinente,  incontinenti,  ipso facto,  cuanto antes,  este mismo segundo,  ya,  acto continuo,  al minuto,  de una vez,  en caliente,  en este mismo instante,  en este preciso momento,  este segundo,  prontito,  simultáneamente,  sin demora,  sin tardanza,  sin vacilar,  a carga cerrada,  al tiro,  de bote y voleo,  de ipso facto,  desde luego,  en un verbo,  sobre la marcha,  ahorita

反义词
a la deshilada,  a las calladas,  por lo bajo,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  tácitamente,  tras bambalinas,  a la chita callando,  chita callando,  chiticallando,  de callada,  de rebozo,  de tapadillo,  embozadamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a puerta cerrada,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  encubiertamente,  entre bastidores,  por debajo de la cuerda,  reservadamente,  secretamente,  sordamente,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  de capote,  de solapa,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano
al poco tiempo,  al rato,  al poco,  al poco rato,  poco después,  poco tiempo después,  dentro de poco,  después,  luego,  más tarde,  a poco,  a poco rato,  al cabo de un rato,  de ahí a poco,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  luego de un rato

想词
indirectamente间接;exclusivamente仅仅;través倾斜;personalmente亲自;gratuitamente免费地;inmediatamente紧接上;íntegramente完全;indirecta暗示;simultáneamente同时地;únicamente只;libremente松弛地;

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最动物。

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针影响一个国家社会、经济发展.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

从他往来账目中进行扣除。

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处向大会负责。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可向申诉专员申诉。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会提供。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任向特别代表报告工作。

El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.

全球机制业务经理向农发基金总裁提出报告。

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长监督和管理在非洲西部和东部两个区域特派团。

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是向总统负责

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中援引《公约》。

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示是该公司雇用职工人数。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者支付,诸如无补贴药品。

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者承担

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童受到暴力行为伤害,这一点一特别令人担忧。

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“接”一语,以便与经修第1条一致。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦预算,并公开承认对该区负责。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以购买可省136 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 directamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸, 安逸的, 安营,

相似单词


dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos,

adv.

1. 径, 笔.
2.

traducido ~del español al chino 接从西班牙文译成中文的.

3. 【转】 截了当.

助记
directo, ta(adj. 的;接的;截了当的)+ -mente(副词后缀)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,;管理,领导
派生

近义词
derechamente,  directo,  en línea recta,  en vía directa,  rectamente,  derecho,  justamente,  hacia el frente,  de hilo,  sin tus ni mus
de modo terminante,  sin rodeos,  a secas,  con brusquedad,  sin ambages,  sin tapujos,  de rompe y rasga,  a boca de cañón,  a boca de jarro,  a boca llena,  a bocajarro,  al grano,  con aspereza,  contundentemente,  de frente,  de primas a primeras,  inusitadamente,  meramente,  sin medias tintas,  sin miramientos,  sin pelos en la lengua
inmediatamente,  de inmediato,  en seguida,  en el acto,  enseguida,  ahora mismo,  al instante,  acto seguido,  al momento,  al primer envite,  al punto,  de contado,  en el momento,  en un segundo,  instantáneamente,  luego luego,  sin dilación,  incontinente,  incontinenti,  ipso facto,  cuanto antes,  este mismo segundo,  ya,  acto continuo,  al minuto,  de una vez,  en caliente,  en este mismo instante,  en este preciso momento,  este segundo,  prontito,  simultáneamente,  sin demora,  sin tardanza,  sin vacilar,  a carga cerrada,  al tiro,  de bote y voleo,  de ipso facto,  desde luego,  en un verbo,  sobre la marcha,  ahorita

反义词
a la deshilada,  a las calladas,  por lo bajo,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  tácitamente,  tras bambalinas,  a la chita callando,  chita callando,  chiticallando,  de callada,  de rebozo,  de tapadillo,  embozadamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a puerta cerrada,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  encubiertamente,  entre bastidores,  por debajo de la cuerda,  reservadamente,  secretamente,  sordamente,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  de capote,  de solapa,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano
al poco tiempo,  al rato,  al poco,  al poco rato,  poco después,  poco tiempo después,  dentro de poco,  después,  luego,  más tarde,  a poco,  a poco rato,  al cabo de un rato,  de ahí a poco,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  luego de un rato

想词
indirectamente间接;exclusivamente仅仅;través倾斜;personalmente亲自;gratuitamente免费;inmediatamente紧接的, 立刻, 马上;íntegramente完全;indirecta暗示;simultáneamente同时;únicamente只;libremente松弛;

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最系的动物。

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针影响一个国家的社会、经济发展.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

从他的往来账目中进行扣除。

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处向大会负责。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可向申诉专员申诉。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会提供。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任向特别代表报告工作。

El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.

全球机制的业务经理向农发基金总裁提出报告。

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是向总统负责的。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

在法庭诉讼过程中援引《公约》。

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示的是该公司雇用的职工人数。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者支付的,诸如无补贴的药品。

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者承担的。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童受到暴力行为的伤害,这一点一特别令人担忧。

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“接”一语,便与经修正的第1条一致。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区负责。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可购买可省136 700美元。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架, 鞍马, 鞍子,

相似单词


dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos,

adv.

1. 径地, 笔地.
2. 地:

traducido ~del español al chino 从西班牙文译成中文.

3. 【转】 截了当地, 率地.

助记
directo, ta(adj. 截了当)+ -mente(副词后缀)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,;管理,领导
派生

近义词
derechamente,  directo,  en línea recta,  en vía directa,  rectamente,  derecho,  justamente,  hacia el frente,  de hilo,  sin tus ni mus
de modo terminante,  sin rodeos,  a secas,  con brusquedad,  sin ambages,  sin tapujos,  de rompe y rasga,  a boca de cañón,  a boca de jarro,  a boca llena,  a bocajarro,  al grano,  con aspereza,  contundentemente,  de frente,  de primas a primeras,  inusitadamente,  meramente,  sin medias tintas,  sin miramientos,  sin pelos en la lengua
inmediatamente,  de inmediato,  en seguida,  en el acto,  enseguida,  ahora mismo,  al instante,  acto seguido,  al momento,  al primer envite,  al punto,  de contado,  en el momento,  en un segundo,  instantáneamente,  luego luego,  sin dilación,  incontinente,  incontinenti,  ipso facto,  cuanto antes,  este mismo segundo,  ya,  acto continuo,  al minuto,  de una vez,  en caliente,  en este mismo instante,  en este preciso momento,  este segundo,  prontito,  simultáneamente,  sin demora,  sin tardanza,  sin vacilar,  a carga cerrada,  al tiro,  de bote y voleo,  de ipso facto,  desde luego,  en un verbo,  sobre la marcha,  ahorita

反义词
a la deshilada,  a las calladas,  por lo bajo,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  tácitamente,  tras bambalinas,  a la chita callando,  chita callando,  chiticallando,  de callada,  de rebozo,  de tapadillo,  embozadamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a puerta cerrada,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  encubiertamente,  entre bastidores,  por debajo de la cuerda,  reservadamente,  secretamente,  sordamente,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  de capote,  de solapa,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano
al poco tiempo,  al rato,  al poco,  al poco rato,  poco después,  poco tiempo después,  dentro de poco,  después,  luego,  más tarde,  a poco,  a poco rato,  al cabo de un rato,  de ahí a poco,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  luego de un rato

想词
indirectamente;exclusivamente仅仅;través倾斜;personalmente亲自;gratuitamente免费地;inmediatamente, 立刻, 马上;íntegramente完全;indirecta暗示;simultáneamente同时地;únicamente只;libremente松弛地;

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最动物。

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针影响一个国家社会、经济发展.

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

从他往来账目中进行扣除。

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处向大会负责。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可向申诉专员申诉。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额全国委员会提供。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任向特别代表报告工作。

El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.

全球机制业务经理向农发基金总裁提出报告。

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长监督和管理在非洲西部和东部两个区域特派团。

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是向总统负责

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中援引《公约》。

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示是该公司雇用职工人数。

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是患者支付,诸如无补贴药品。

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是患者承担

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童受到暴力行为伤害,这一点一特别令人担忧。

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“”一语,以便与经修正第1条一致。

Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.

纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦预算,并公开承认对该区负责。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以购买可省136 700美元。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动,

相似单词


dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos,