西语助手
  • 关闭


m.

1. 【逻】 二难推理, 二刀论法.
2. «encontrarse, estar, verse; poner; en» 进退两难:

encerrar uno a su adversario en un ~ 使对手进退维谷.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
disyuntiva,  opción,  conflicto,  alternativa,  duda,  encrucijada,  callejón sin salida,  camino,  capacidad de elección,  dilema sin solución,  elección,  incertidumbre,  interrogante,  posibilidad de escoger,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  silogismo cornuto
aprieto,  apuro,  lío,  situación difícil,  situación problemática,  apretura,  vaina,  burundanga,  paquete,  pedo,  tanate

联想词
disyuntiva抉择;problema问题;desafío挑战;interrogante询问的;enigma谜语;reto挑战;planteo筹划, 提出, ;dicotomía分为二;conflicto剧烈争夺时刻;planteamiento筹划;encrucijada交叉点;

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临个历史性的困境

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和社会政策的区分是不对的。

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

难题的继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Algunos aducen que encaramos un dilema cada vez que un país sale de un conflicto.

些人辩称,每当个国家摆脱武装冲突时,们就会面临两难局面。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样的困境

Ahora nos encontramos en dilema.

们处在进退两难的境地

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构的机构成员在大的上反映了这个广泛的难题

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

从简要记录问题可以看到大会部有时面临的为难处境。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Lamentablemente, esto crea un vacío de seguridad que, si no se atiende, podría degenerar en un dilema de seguridad, lo que socavaría la credibilidad de la Organización.

不幸的是,这造成了种安全真空,如果不加以处理,就可能恶成安全上的困境,损害到联合国的信誉。

Creo que este concepto puede superar las discrepancias entre ideas divergentes de la seguridad y darnos la orientación necesaria para afrontar los dilemas de hoy en día.

相信,这概念可以弥合对安全问题不同看法之间的鸿沟,并在面对今天的困境方面给予们所需要的指导。

El Embajador Staehelin dijo que, en su opinión personal, se trataba de un dilema entre el derecho legítimo a la seguridad y las consecuencias que podrían presentarse en otras esferas.

施特赫林大使说,他个人认为,维护安全的正当权益往往会对其他方面造成影响。

Al parecer, el informe tiene más interés en centrar la atención en las limitaciones administrativas y técnicas, sin reconocer cabalmente los verdaderos e inminentes dilemas de seguridad enfrentados por Israel.

似乎该报告较关注行政和技术的限制因素,没有恰当意识到以色列面对实在而迫切的安全难题

A fin de evitar el dilema entre medidas “especiales” y “positivas”, sugiero que suprimamos el adjetivo tal y como manifestaron muchas delegaciones, ya que no se trata de un tema de fondo.

为了避免“特别的/积极的”措施的难题建议按照很多代表团的主张,删除这形容词。

Existe además el dilema que plantea otorgar a nuevos Estados la condición de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en un momento en que esos Estados están pasando a formar parte de nuevas uniones.

另外,目前些国家正在结成新的联盟,在这种情况下,增加安理会常任理事国,就有了自相矛盾之处。

Pero el dilema es muy diferente si lo que está en juego pasa a ser la determinación de la licitud de una reserva al tenor del tratado propiamente tal o del derecho internacional general.

但是辩论走向了个完全不同的层面,即种保留的可允许性是根据条约本身还是根据国际法出现的。

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训可以采用教员上课、用计算机进行培训或两者结合的方式进行,包括讨论真实生活中遇到的道德操守难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dilema 的西班牙语例句

用户正在搜索


canje, canjeable, canjear, canjura, canjuro, cannabáceo, cannabis, cannáceo, cano, caño,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,


m.

1. 【逻】 二推理, 二刀论法.
2. «encontrarse, estar, verse; poner; en» 退两

encerrar uno a su adversario en un ~ 对手退维谷.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
disyuntiva,  opción,  conflicto,  alternativa,  duda,  encrucijada,  callejón sin salida,  camino,  capacidad de elección,  dilema sin solución,  elección,  incertidumbre,  interrogante,  posibilidad de escoger,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  silogismo cornuto
aprieto,  apuro,  lío,  situación difícil,  situación problemática,  apretura,  vaina,  burundanga,  paquete,  pedo,  tanate

联想词
disyuntiva抉择;problema问题;desafío挑战;interrogante询问;enigma谜语;reto挑战;planteo筹划, 提出, 设立;dicotomía一分二;conflicto剧烈争夺时刻;planteamiento筹划;encrucijada交叉点;

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势退维谷。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临一个历史性困境

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入境地

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和社会政策区分是不对

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一继续存在不可避免地将冲突火上浇油。

Algunos aducen que encaramos un dilema cada vez que un país sale de un conflicto.

一些人辩称,每当一个国家摆脱武装冲突时,们就会面临两局面。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

区域也显示出同样困境

Ahora nos encontramos en dilema.

们处在退两境地

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作这个结构机构成员在大程度上反映了这个广泛

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

从简要记录问题可以看到大会部有时面临处境。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷,因加大教育部门私有化程度就要付出巨大社会代价,可能威胁政治稳定。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困造成局面。

Lamentablemente, esto crea un vacío de seguridad que, si no se atiende, podría degenerar en un dilema de seguridad, lo que socavaría la credibilidad de la Organización.

不幸是,这造成了一种安全真空,如果不加以处理,就可能恶化成安全上一种困境,损害到联合国信誉。

Creo que este concepto puede superar las discrepancias entre ideas divergentes de la seguridad y darnos la orientación necesaria para afrontar los dilemas de hoy en día.

相信,这一概念可以弥合对安全问题不同看法之间鸿沟,并在面对今天困境方面给予们所需要指导。

El Embajador Staehelin dijo que, en su opinión personal, se trataba de un dilema entre el derecho legítimo a la seguridad y las consecuencias que podrían presentarse en otras esferas.

施特赫林大说,个人认,维护安全正当权益往往会对其方面造成影响。

Al parecer, el informe tiene más interés en centrar la atención en las limitaciones administrativas y técnicas, sin reconocer cabalmente los verdaderos e inminentes dilemas de seguridad enfrentados por Israel.

似乎该报告较关注行政和技术限制因素,没有恰当意识到以色列面对实在而迫切安全

A fin de evitar el dilema entre medidas “especiales” y “positivas”, sugiero que suprimamos el adjetivo tal y como manifestaron muchas delegaciones, ya que no se trata de un tema de fondo.

了避免“特别/积极”措施建议按照很多代表团主张,删除这一形容词。

Existe además el dilema que plantea otorgar a nuevos Estados la condición de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en un momento en que esos Estados están pasando a formar parte de nuevas uniones.

另外,目前一些国家正在结成新联盟,在这种情况下,增加安理会常任理事国,就有了自相矛盾之处。

Pero el dilema es muy diferente si lo que está en juego pasa a ser la determinación de la licitud de una reserva al tenor del tratado propiamente tal o del derecho internacional general.

但是辩论走向了一个完全不同层面,即一种保留可允许性是根据条约本身还是根据国际法出现

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训可以采用教员上课、用计算机行培训或两者结合方式行,包括讨论真实生活中遇到道德操守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dilema 的西班牙语例句

用户正在搜索


cañoneo, cañonera, cañonería, cañonero, canonesa, canónica, canonical, canónicamente, canonicato, canónico,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,


m.

1. 【逻】 二难推理, 二刀论法.
2. «encontrarse, estar, verse; poner; en» 进退两难:

encerrar uno a su adversario en un ~ 使对手进退维谷.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
disyuntiva,  opción,  conflicto,  alternativa,  duda,  encrucijada,  callejón sin salida,  camino,  capacidad de elección,  dilema sin solución,  elección,  incertidumbre,  interrogante,  posibilidad de escoger,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  silogismo cornuto
aprieto,  apuro,  lío,  situación difícil,  situación problemática,  apretura,  vaina,  burundanga,  paquete,  pedo,  tanate

联想词
disyuntiva抉择;problema问题;desafío挑战;interrogante询问的;enigma谜语;reto挑战;planteo筹划, 提出, 设立;dicotomía一分为二;conflicto剧烈争夺时刻;planteamiento筹划;encrucijada交叉点;

Esta situación le coloca en un dilema.

样的形势使他进退维谷。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临一历史性的困境

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局两难的境地

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和社会政策的区分是不对的。

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

难题的继续存在不避免地将为冲突火上浇油。

Algunos aducen que encaramos un dilema cada vez que un país sale de un conflicto.

一些人辩称,每当一国家摆脱武装冲突时,们就会面临两难局面。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样的困境

Ahora nos encontramos en dilema.

们处在进退两难的境地

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为结构的机构成员在大的程度上反映广泛的难题

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

从简要记录问题以看到大会部有时面临的为难处境。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身困难,因为加大教育部门私有化程度就要付出巨大的社会代价,威胁政治稳定。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Lamentablemente, esto crea un vacío de seguridad que, si no se atiende, podría degenerar en un dilema de seguridad, lo que socavaría la credibilidad de la Organización.

不幸的是,造成一种安全真空,如果不加以处理,就恶化成安全上的一种困境,损害到联合国的信誉。

Creo que este concepto puede superar las discrepancias entre ideas divergentes de la seguridad y darnos la orientación necesaria para afrontar los dilemas de hoy en día.

相信,一概念以弥合对安全问题不同看法之间的鸿沟,并在面对今天的困境方面给予们所需要的指导。

El Embajador Staehelin dijo que, en su opinión personal, se trataba de un dilema entre el derecho legítimo a la seguridad y las consecuencias que podrían presentarse en otras esferas.

施特赫林大使说,他人认为,维护安全的正当权益往往会对其他方面造成影响。

Al parecer, el informe tiene más interés en centrar la atención en las limitaciones administrativas y técnicas, sin reconocer cabalmente los verdaderos e inminentes dilemas de seguridad enfrentados por Israel.

似乎该报告较关注行政和技术的限制因素,没有恰当意识到以色列面对实在而迫切的安全难题

A fin de evitar el dilema entre medidas “especiales” y “positivas”, sugiero que suprimamos el adjetivo tal y como manifestaron muchas delegaciones, ya que no se trata de un tema de fondo.

避免“特别的/积极的”措施的难题建议按照很多代表团的主张,删除一形容词。

Existe además el dilema que plantea otorgar a nuevos Estados la condición de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en un momento en que esos Estados están pasando a formar parte de nuevas uniones.

另外,目前一些国家正在结成新的联盟,在种情况下,增加安理会常任理事国,就有自相矛盾之处。

Pero el dilema es muy diferente si lo que está en juego pasa a ser la determinación de la licitud de una reserva al tenor del tratado propiamente tal o del derecho internacional general.

但是辩论走向完全不同的层面,即一种保留的允许性是根据条约本身还是根据国际法出现的。

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训以采用教员上课、用计算机进行培训或两者结合的方式进行,包括讨论真实生活中遇到的道德操守难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dilema 的西班牙语例句

用户正在搜索


canoro, canoso, cañota, canotié, canquén, cansadamente, cansado, cansador, cansancio, cansar,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,


m.

1. 【逻】 二难推理, 二刀论法.
2. «encontrarse, estar, verse; poner; en» 进退两难:

encerrar uno a su adversario en un ~ 使对手进退维谷.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
disyuntiva,  opción,  conflicto,  alternativa,  duda,  encrucijada,  callejón sin salida,  camino,  capacidad de elección,  dilema sin solución,  elección,  incertidumbre,  interrogante,  posibilidad de escoger,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  silogismo cornuto
aprieto,  apuro,  lío,  situación difícil,  situación problemática,  apretura,  vaina,  burundanga,  paquete,  pedo,  tanate

联想词
disyuntiva抉择;problema问题;desafío挑战;interrogante询问;enigma谜语;reto挑战;planteo筹划, 提出, 设立;dicotomía一分为二;conflicto剧烈争夺时刻;planteamiento筹划;encrucijada交叉点;

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临一个历史性困境

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难境地

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和社区分是不对

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Algunos aducen que encaramos un dilema cada vez que un país sale de un conflicto.

一些人辩称,每当一个国家摆脱武装冲突时,们就面临两难局面。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样困境

Ahora nos encontramos en dilema.

们处在进退两难境地

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结成员在大程度上反映了这个广泛难题

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

从简要记录问题可以看到大部有时面临为难处境。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有化程度就要付出巨大代价,可能威胁治稳定。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成两难局面。

Lamentablemente, esto crea un vacío de seguridad que, si no se atiende, podría degenerar en un dilema de seguridad, lo que socavaría la credibilidad de la Organización.

不幸是,这造成了一种安全真空,如果不加以处理,就可能恶化成安全上一种困境,损害到联合国信誉。

Creo que este concepto puede superar las discrepancias entre ideas divergentes de la seguridad y darnos la orientación necesaria para afrontar los dilemas de hoy en día.

相信,这一概念可以弥合对安全问题不同看法之间鸿沟,并在面对今天困境方面给予们所需要指导。

El Embajador Staehelin dijo que, en su opinión personal, se trataba de un dilema entre el derecho legítimo a la seguridad y las consecuencias que podrían presentarse en otras esferas.

施特赫林大使说,他个人认为,维护安全正当权益往往对其他方面造成影响。

Al parecer, el informe tiene más interés en centrar la atención en las limitaciones administrativas y técnicas, sin reconocer cabalmente los verdaderos e inminentes dilemas de seguridad enfrentados por Israel.

似乎该报告较关注行和技术限制因素,没有恰当意识到以色列面对实在而迫切安全难题

A fin de evitar el dilema entre medidas “especiales” y “positivas”, sugiero que suprimamos el adjetivo tal y como manifestaron muchas delegaciones, ya que no se trata de un tema de fondo.

为了避免“特别/积极”措施难题建议按照很多代表团主张,删除这一形容词。

Existe además el dilema que plantea otorgar a nuevos Estados la condición de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en un momento en que esos Estados están pasando a formar parte de nuevas uniones.

另外,目前一些国家正在结成新联盟,在这种情况下,增加安理常任理事国,就有了自相矛盾之处。

Pero el dilema es muy diferente si lo que está en juego pasa a ser la determinación de la licitud de una reserva al tenor del tratado propiamente tal o del derecho internacional general.

但是辩论走向了一个完全不同层面,即一种保留可允许性是根据条约本身还是根据国际法出现

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训可以采用教员上课、用计算进行培训或两者结合方式进行,包括讨论真实生活中遇到道德操守难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dilema 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantaclaro, cantada, cantador, cantal, cantalear, cantaleta, cantaletear, cantalinoso, cantamañanas, cantamisano,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,


m.

1. 【逻】 二难推理, 二刀论法.
2. «encontrarse, estar, verse; poner; en» 进退两难:

encerrar uno a su adversario en un ~ 使对手进退维谷.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
disyuntiva,  opción,  conflicto,  alternativa,  duda,  encrucijada,  callejón sin salida,  camino,  capacidad de elección,  dilema sin solución,  elección,  incertidumbre,  interrogante,  posibilidad de escoger,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  silogismo cornuto
aprieto,  apuro,  lío,  situación difícil,  situación problemática,  apretura,  vaina,  burundanga,  paquete,  pedo,  tanate

联想词
disyuntiva抉择;problema问题;desafío挑战;interrogante询问的;enigma谜语;reto挑战;planteo筹划, 提出, 设立;dicotomía二;conflicto剧烈争夺时刻;planteamiento筹划;encrucijada交叉点;

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临个历史性的困境

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和社会政策的是不对的。

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

难题的继续存在不可避免地将冲突火上浇油。

Algunos aducen que encaramos un dilema cada vez que un país sale de un conflicto.

些人辩称,每当个国家摆脱武装冲突时,们就会面临两难局面。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样的困境

Ahora nos encontramos en dilema.

们处在进退两难的境地

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作这个结构的机构成员在大的程度上反映了这个广泛的难题

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

从简要记录问题可以看到大会部有时面临的处境。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因加大教育部门程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Lamentablemente, esto crea un vacío de seguridad que, si no se atiende, podría degenerar en un dilema de seguridad, lo que socavaría la credibilidad de la Organización.

不幸的是,这造成了种安全真空,如果不加以处理,就可能恶成安全上的困境,损害到联合国的信誉。

Creo que este concepto puede superar las discrepancias entre ideas divergentes de la seguridad y darnos la orientación necesaria para afrontar los dilemas de hoy en día.

相信,这概念可以弥合对安全问题不同看法之间的鸿沟,并在面对今天的困境方面给予们所需要的指导。

El Embajador Staehelin dijo que, en su opinión personal, se trataba de un dilema entre el derecho legítimo a la seguridad y las consecuencias que podrían presentarse en otras esferas.

施特赫林大使说,他个人认,维护安全的正当权益往往会对其他方面造成影响。

Al parecer, el informe tiene más interés en centrar la atención en las limitaciones administrativas y técnicas, sin reconocer cabalmente los verdaderos e inminentes dilemas de seguridad enfrentados por Israel.

似乎该报告较关注行政和技术的限制因素,没有恰当意识到以色列面对实在而迫切的安全难题

A fin de evitar el dilema entre medidas “especiales” y “positivas”, sugiero que suprimamos el adjetivo tal y como manifestaron muchas delegaciones, ya que no se trata de un tema de fondo.

了避免“特别的/积极的”措施的难题建议按照很多代表团的主张,删除这形容词。

Existe además el dilema que plantea otorgar a nuevos Estados la condición de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en un momento en que esos Estados están pasando a formar parte de nuevas uniones.

另外,目前些国家正在结成新的联盟,在这种情况下,增加安理会常任理事国,就有了自相矛盾之处。

Pero el dilema es muy diferente si lo que está en juego pasa a ser la determinación de la licitud de una reserva al tenor del tratado propiamente tal o del derecho internacional general.

但是辩论走向了个完全不同的层面,即种保留的可允许性是根据条约本身还是根据国际法出现的。

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训可以采用教员上课、用计算机进行培训或两者结合的方式进行,包括讨论真实生活中遇到的道德操守难题

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dilema 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantárida, cantaridina, cantarilla, cantarillo, cantarín, cántaro, cantata, cantatriz, cantautor, cantazo,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,

用户正在搜索


cántico, cantidad, cantidad suficiente, cantiga, cantil, cantilena, cantilever, cantillo, cantimpla, cantimplora,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,


m.

1. 【逻】 二难推理, 二刀论法.
2. «encontrarse, estar, verse; poner; en» 进退两难:

encerrar uno a su adversario en un ~ 使对手进退维谷.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
disyuntiva,  opción,  conflicto,  alternativa,  duda,  encrucijada,  callejón sin salida,  camino,  capacidad de elección,  dilema sin solución,  elección,  incertidumbre,  interrogante,  posibilidad de escoger,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  silogismo cornuto
aprieto,  apuro,  lío,  situación difícil,  situación problemática,  apretura,  vaina,  burundanga,  paquete,  pedo,  tanate

联想词
disyuntiva抉择;problema问题;desafío挑战;interrogante询问的;enigma谜语;reto挑战;planteo筹划, 提出, 设立;dicotomía分为二;conflicto剧烈争夺时刻;planteamiento筹划;encrucijada交叉点;

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使进退维谷。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次历史性的困境

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和社会政策的区分是不对的。

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

难题的继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Algunos aducen que encaramos un dilema cada vez que un país sale de un conflicto.

些人辩称,每当家摆脱武装冲突时,们就会临两难局

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

区域也显示出同样的困境

Ahora nos encontramos en dilema.

们处在进退两难的境地

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合妇女发展基金作为这结构的机构成员在大的程度上反映了这广泛的难题

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

从简要记录问题可以看到大会部有时临的为难处境。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中家都身陷困难,因为加大教育部门私有化程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中临着种由于宏观经济制约因素,特别是际收支困难造成的两难

Lamentablemente, esto crea un vacío de seguridad que, si no se atiende, podría degenerar en un dilema de seguridad, lo que socavaría la credibilidad de la Organización.

不幸的是,这造成了种安全真空,如果不加以处理,就可能恶化成安全上的困境,损害到联合的信誉。

Creo que este concepto puede superar las discrepancias entre ideas divergentes de la seguridad y darnos la orientación necesaria para afrontar los dilemas de hoy en día.

相信,这概念可以弥合对安全问题不同看法之间的鸿沟,并在对今天的困境给予们所需要的指导。

El Embajador Staehelin dijo que, en su opinión personal, se trataba de un dilema entre el derecho legítimo a la seguridad y las consecuencias que podrían presentarse en otras esferas.

施特赫林大使说,人认为,维护安全的正当权益往往会对造成影响。

Al parecer, el informe tiene más interés en centrar la atención en las limitaciones administrativas y técnicas, sin reconocer cabalmente los verdaderos e inminentes dilemas de seguridad enfrentados por Israel.

似乎该报告较关注行政和技术的限制因素,没有恰当意识到以色列对实在而迫切的安全难题

A fin de evitar el dilema entre medidas “especiales” y “positivas”, sugiero que suprimamos el adjetivo tal y como manifestaron muchas delegaciones, ya que no se trata de un tema de fondo.

为了避免“特别的/积极的”措施的难题建议按照很多代表团的主张,删除这形容词。

Existe además el dilema que plantea otorgar a nuevos Estados la condición de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en un momento en que esos Estados están pasando a formar parte de nuevas uniones.

另外,目前家正在结成新的联盟,在这种情况下,增加安理会常任理事,就有了自相矛盾之处。

Pero el dilema es muy diferente si lo que está en juego pasa a ser la determinación de la licitud de una reserva al tenor del tratado propiamente tal o del derecho internacional general.

但是辩论走向了完全不同的层,即种保留的可允许性是根据条约本身还是根据际法出现的。

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训可以采用教员上课、用计算机进行培训或两者结合的方式进行,包括讨论真实生活中遇到的道德操守难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dilema 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantón, cantonada, cantonal, cantonalismo, cantonalista, cantonar, cantonarse, cantonear, cantonera, cantonero,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,


m.

1. 【逻】 难推理, 法.
2. «encontrarse, estar, verse; poner; en» 进退两难:

encerrar uno a su adversario en un ~ 使对手进退维谷.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
disyuntiva,  opción,  conflicto,  alternativa,  duda,  encrucijada,  callejón sin salida,  camino,  capacidad de elección,  dilema sin solución,  elección,  incertidumbre,  interrogante,  posibilidad de escoger,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  silogismo cornuto
aprieto,  apuro,  lío,  situación difícil,  situación problemática,  apretura,  vaina,  burundanga,  paquete,  pedo,  tanate

联想词
disyuntiva抉择;problema问题;desafío挑战;interrogante询问的;enigma谜语;reto挑战;planteo筹划, 提出, 设立;dicotomía一分为;conflicto剧烈争夺时刻;planteamiento筹划;encrucijada交叉点;

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临一个历史性的困境

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和社会政策的区分是不对的。

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题的继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Algunos aducen que encaramos un dilema cada vez que un país sale de un conflicto.

一些人辩称,每当一个国家摆脱武装冲突时,们就会面临两难局面。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样的困境

Ahora nos encontramos en dilema.

们处在进退两难的境地

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构的机构成员在大的程度上反映了这个广泛的难题

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

从简要记录问题可以看到大会部有时面临的为难处境。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难为加大教育部门私有化程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约别是国际收支困难造成的两难局面。

Lamentablemente, esto crea un vacío de seguridad que, si no se atiende, podría degenerar en un dilema de seguridad, lo que socavaría la credibilidad de la Organización.

不幸的是,这造成了一种安全真空,如果不加以处理,就可能恶化成安全上的一种困境,损害到联合国的信誉。

Creo que este concepto puede superar las discrepancias entre ideas divergentes de la seguridad y darnos la orientación necesaria para afrontar los dilemas de hoy en día.

相信,这一概念可以弥合对安全问题不同看法之间的鸿沟,并在面对今天的困境方面给予们所需要的指导。

El Embajador Staehelin dijo que, en su opinión personal, se trataba de un dilema entre el derecho legítimo a la seguridad y las consecuencias que podrían presentarse en otras esferas.

赫林大使说,他个人认为,维护安全的正当权益往往会对其他方面造成影响。

Al parecer, el informe tiene más interés en centrar la atención en las limitaciones administrativas y técnicas, sin reconocer cabalmente los verdaderos e inminentes dilemas de seguridad enfrentados por Israel.

似乎该报告较关注行政和技术的限制,没有恰当意识到以色列面对实在而迫切的安全难题

A fin de evitar el dilema entre medidas “especiales” y “positivas”, sugiero que suprimamos el adjetivo tal y como manifestaron muchas delegaciones, ya que no se trata de un tema de fondo.

为了避免“别的/积极的”措施的难题建议按照很多代表团的主张,删除这一形容词。

Existe además el dilema que plantea otorgar a nuevos Estados la condición de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en un momento en que esos Estados están pasando a formar parte de nuevas uniones.

另外,目前一些国家正在结成新的联盟,在这种情况下,增加安理会常任理事国,就有了自相矛盾之处。

Pero el dilema es muy diferente si lo que está en juego pasa a ser la determinación de la licitud de una reserva al tenor del tratado propiamente tal o del derecho internacional general.

但是走向了一个完全不同的层面,即一种保留的可允许性是根据条约本身还是根据国际法出现的。

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训可以采用教员上课、用计算机进行培训或两者结合的方式进行,包括讨真实生活中遇到的道德操守难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dilema 的西班牙语例句

用户正在搜索


canturía, canturrear, canturria, canturriar, cantuta, cañucela, cañuela, cánula, canular, cañutazo,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,


m.

1. 【逻】 二难推理, 二刀论法.
2. «encontrarse, estar, verse; poner; en» 进退两难:

encerrar uno a su adversario en un ~ 使对手进退维谷.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
disyuntiva,  opción,  conflicto,  alternativa,  duda,  encrucijada,  callejón sin salida,  camino,  capacidad de elección,  dilema sin solución,  elección,  incertidumbre,  interrogante,  posibilidad de escoger,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  silogismo cornuto
aprieto,  apuro,  lío,  situación difícil,  situación problemática,  apretura,  vaina,  burundanga,  paquete,  pedo,  tanate

联想词
disyuntiva抉择;problema问题;desafío挑战;interrogante询问;enigma谜语;reto挑战;planteo筹划, 提出, 设立;dicotomía一分为二;conflicto剧烈争夺时刻;planteamiento筹划;encrucijada交叉点;

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临一个历史性

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和社会政策区分是不对

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Algunos aducen que encaramos un dilema cada vez que un país sale de un conflicto.

一些人辩称,每当一个国家摆脱武装冲突时,们就会面临两难局面。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样

Ahora nos encontramos en dilema.

们处在进退两难

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构机构成员在大程度上反映了这个广泛难题

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

记录问题可以看到大会部有时面临为难

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷,因为加大教育部门私有化程度就付出巨大社会代价,可能威胁政治稳定。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支难造成两难局面。

Lamentablemente, esto crea un vacío de seguridad que, si no se atiende, podría degenerar en un dilema de seguridad, lo que socavaría la credibilidad de la Organización.

不幸是,这造成了一种安全真空,如果不加以处理,就可能恶化成安全上一种,损害到联合国信誉。

Creo que este concepto puede superar las discrepancias entre ideas divergentes de la seguridad y darnos la orientación necesaria para afrontar los dilemas de hoy en día.

相信,这一概念可以弥合对安全问题不同看法之间鸿沟,并在面对今天方面给予们所需指导。

El Embajador Staehelin dijo que, en su opinión personal, se trataba de un dilema entre el derecho legítimo a la seguridad y las consecuencias que podrían presentarse en otras esferas.

施特赫林大使说,他个人认为,维护安全正当权益往往会对其他方面造成影响。

Al parecer, el informe tiene más interés en centrar la atención en las limitaciones administrativas y técnicas, sin reconocer cabalmente los verdaderos e inminentes dilemas de seguridad enfrentados por Israel.

似乎该报告较关注行政和技术限制因素,没有恰当意识到以色列面对实在而迫切安全难题

A fin de evitar el dilema entre medidas “especiales” y “positivas”, sugiero que suprimamos el adjetivo tal y como manifestaron muchas delegaciones, ya que no se trata de un tema de fondo.

为了避免“特别/积极”措施难题建议按照很多代表团主张,删除这一形容词。

Existe además el dilema que plantea otorgar a nuevos Estados la condición de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en un momento en que esos Estados están pasando a formar parte de nuevas uniones.

另外,目前一些国家正在结成新联盟,在这种情况下,增加安理会常任理事国,就有了自相矛盾之处。

Pero el dilema es muy diferente si lo que está en juego pasa a ser la determinación de la licitud de una reserva al tenor del tratado propiamente tal o del derecho internacional general.

但是辩论走向了一个完全不同层面,即一种保留可允许性是根据条约本身还是根据国际法出现

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训可以采用教员上课、用计算机进行培训或两者结合方式进行,包括讨论真实生活中遇到道德操守难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dilema 的西班牙语例句

用户正在搜索


caobilla, caobo, caofilla, caolín, caolinita, caolinización, caos, caos total, caótico, cap,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,


m.

1. 【逻】 二难推理, 二刀论法.
2. «encontrarse, estar, verse; poner; en» 进退两难:

encerrar uno a su adversario en un ~ 使对手进退维谷.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
disyuntiva,  opción,  conflicto,  alternativa,  duda,  encrucijada,  callejón sin salida,  camino,  capacidad de elección,  dilema sin solución,  elección,  incertidumbre,  interrogante,  posibilidad de escoger,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  silogismo cornuto
aprieto,  apuro,  lío,  situación difícil,  situación problemática,  apretura,  vaina,  burundanga,  paquete,  pedo,  tanate

联想词
disyuntiva抉择;problema问题;desafío战;interrogante询问;enigma语;reto战;planteo筹划, 提出, 设立;dicotomía一分为二;conflicto剧烈争夺时刻;planteamiento筹划;encrucijada交叉点;

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临一个历史性困境

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难境地

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和会政策区分是不对

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Algunos aducen que encaramos un dilema cada vez que un país sale de un conflicto.

一些人辩称,每当一个国家摆脱武装冲突时,们就会面临两难局面。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样困境

Ahora nos encontramos en dilema.

们处在进退两难境地

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构机构成员在程度上反映了这个广泛难题

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

从简要记录问题可以看到会部有时面临为难处境。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加教育部门私有化程度就要付出巨会代价,可能威胁政治稳定。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成两难局面。

Lamentablemente, esto crea un vacío de seguridad que, si no se atiende, podría degenerar en un dilema de seguridad, lo que socavaría la credibilidad de la Organización.

不幸是,这造成了一种安全真空,如果不加以处理,就可能恶化成安全上一种困境,损害到联合国信誉。

Creo que este concepto puede superar las discrepancias entre ideas divergentes de la seguridad y darnos la orientación necesaria para afrontar los dilemas de hoy en día.

相信,这一概念可以弥合对安全问题不同看法之间鸿沟,并在面对今天困境方面给予们所需要指导。

El Embajador Staehelin dijo que, en su opinión personal, se trataba de un dilema entre el derecho legítimo a la seguridad y las consecuencias que podrían presentarse en otras esferas.

施特赫林使说,他个人认为,维护安全正当权益往往会对其他方面造成影响。

Al parecer, el informe tiene más interés en centrar la atención en las limitaciones administrativas y técnicas, sin reconocer cabalmente los verdaderos e inminentes dilemas de seguridad enfrentados por Israel.

似乎该报告较关注行政和技术限制因素,没有恰当意识到以色列面对实在而迫切安全难题

A fin de evitar el dilema entre medidas “especiales” y “positivas”, sugiero que suprimamos el adjetivo tal y como manifestaron muchas delegaciones, ya que no se trata de un tema de fondo.

为了避免“特别/积极”措施难题建议按照很多代表团主张,删除这一形容词。

Existe además el dilema que plantea otorgar a nuevos Estados la condición de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en un momento en que esos Estados están pasando a formar parte de nuevas uniones.

另外,目前一些国家正在结成新联盟,在这种情况下,增加安理会常任理事国,就有了自相矛盾之处。

Pero el dilema es muy diferente si lo que está en juego pasa a ser la determinación de la licitud de una reserva al tenor del tratado propiamente tal o del derecho internacional general.

但是辩论走向了一个完全不同层面,即一种保留可允许性是根据条约本身还是根据国际法出现

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训可以采用教员上课、用计算机进行培训或两者结合方式进行,包括讨论真实生活中遇到道德操守难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dilema 的西班牙语例句

用户正在搜索


capacitación, capacitar, capada, capadocio, capador, capadura, capar, capararoch, caparazón, caparidáceo,

相似单词


dilatómetro, dilatoria, dilatorio, dilección, dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo,