西语助手
  • 关闭

f.

1. 不平

las ~es sociales. 社会不平现象.

2. 不一致, 不齐整.
3. 【数】 不号, 不.

助记
desigual(adj. 不平;不相;不整齐)+ -dad(名词后缀,表性质
词根
ecu-/igu- 相
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不.
  • igualar   tr. 使相, 使一样, 弄平, 订立服务合, 商定
  • igual   m. 相, , , , 平adv. 样地
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相, 一致,
  • igualmente   adv. 样地
  • desigual   adj. 不, 不平坦, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平

近义词
disparidad,  diferencia,  desemejanza,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  inecuación,  variante
falta de igualdad

反义词
igualdad,  paridad,  afinidad,  analogía,  uniformidad,  equivalencia,  par,  pie de igualdad,  regularidad,  semejanza,  similitud,  similar
equidad,  imparcialidad,  justicia,  derecho,  objetividad

联想词
pobreza穷;injusticia不公正, 不公道;igualdad;equidad平和;discriminación区别;disparidad;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;violencia猛烈;miseria苦;asimetría不对称;brecha豁口;

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人和穷人之间很明显。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域现象是十分明显

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退影响,并克服现存状况。

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性现象继续在为艾滋病毒扩散推波助澜。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性极端例子就是针对妇女暴力行为。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在重大,表明存在着严重种族歧视格局。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中和不均衡现象。

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量与否方面,统计指数可以说明一定问题

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,状况从来没有象今天这样严重。

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和困,更加剧了

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象

Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.

因此,该区域一项主要问题是减少分配不均

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

方面近期趋势不能鼓舞人心。

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体指数。

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

异和阻碍各国实现各项目标。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平与社会经济之间鸿沟。

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种距不应该被固定并永远继续下去。

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进经济决策权方面始终存在着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigualdad 的西班牙语例句

用户正在搜索


学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白, 雪白的, 雪板,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,

f.

1. 不平等:

las ~es sociales. 的不平等现象.

2. 不一致, 不齐整.
3. 【数】 不等号, 不等.

助记
desigual(adj. 不平等的;不相同的;不整齐的)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 平的adv. 同样地
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 不同的, 不平坦的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
disparidad,  diferencia,  desemejanza,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  inecuación,  variante
falta de igualdad

反义词
igualdad,  paridad,  afinidad,  analogía,  uniformidad,  equivalencia,  par,  pie de igualdad,  regularidad,  semejanza,  similitud,  similar
equidad,  imparcialidad,  justicia,  derecho,  objetividad

联想词
pobreza穷;injusticia不公正, 不公道;igualdad相等;equidad平和;discriminación区别;disparidad不同;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;violencia猛烈;miseria苦;asimetría不对称;brecha豁口;

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人和穷人之间的收入差异很明显。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经家和区域平等现象是十分明显的。

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,以便减少经济和衰退的影响,并克现存的状况。

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的平等和不均衡现象。

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,平等状况从来没有象今天这样严重。

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和困,更加剧了平等

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部平等现象

Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.

因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配不均

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

平等方面的近期趋势不能鼓舞人心。

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在法上有所进展,但仍然存在某些缺陷

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小的区,有许许多多关于具体平等的指数。

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和平等阻碍各实现各项目标。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部平等现象

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与经济平等之间的鸿沟。

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种差距不应该被固定并永远继续下去。

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigualdad 的西班牙语例句

用户正在搜索


血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的, 血流, 血脉,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,

f.

1. 不平

las ~es sociales. 的不平现象.

2. 不致, 不齐整.
3. 【数】 不号, 不.

助记
desigual(adj. 不平的;不相同的;不整齐的)+ -dad(名词后缀,表性质
词根
ecu-/igu- 相
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平. 2. 使不致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相的, 同的, 同样的, 同类的, 平的adv. 同样地
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 致,
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 不同的, 不平坦的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平

近义词
disparidad,  diferencia,  desemejanza,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  inecuación,  variante
falta de igualdad

反义词
igualdad,  paridad,  afinidad,  analogía,  uniformidad,  equivalencia,  par,  pie de igualdad,  regularidad,  semejanza,  similitud,  similar
equidad,  imparcialidad,  justicia,  derecho,  objetividad

联想词
pobreza穷;injusticia不公正, 不公道;igualdad;equidad平和;discriminación区别;disparidad不同;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;violencia猛烈;miseria苦;asimetría不对称;brecha豁口;

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人和穷人之间的收入差异很明显。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经国家和区域现象是十分明显的。

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究套政策措施,以便减少经济和衰退的影响,并克服现存的状况。

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

说明两性的极端例子就是针对妇女的暴力行为。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的和不均衡现象。

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量与否方面,统计指数可以说明定的问题

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,状况从来没有象今天这样严重。

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和困,更加剧了

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部现象

Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.

因此,该区域的项主要问题是减少收入分配不均

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

方面的近期趋势不鼓舞人心。

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小的区,有许许多多关于具体的指数。

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和阻碍各国实现各项目标。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部现象

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平经济之间的鸿沟。

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种差距不应该被固定并永远继续下去。

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济决策权方面始终存在着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigualdad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶, 熏香, 熏衣草,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,

f.

1. 不平

las ~es sociales. 社会的不平现象.

2. 不一致, 不齐整.
3. 【数】 不号, 不.

助记
desigual(adj. 不平的;不相同的;不整齐的)+ -dad(名词后缀,表性质
词根
ecu-/igu- 相
  • desigualar   tr.  1. 使不平. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相的, 同的, 同样的, 同类的, 平的adv. 同样地
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致,
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 不同的, 不平坦的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平

近义词
disparidad,  diferencia,  desemejanza,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  inecuación,  variante
falta de igualdad

反义词
igualdad,  paridad,  afinidad,  analogía,  uniformidad,  equivalencia,  par,  pie de igualdad,  regularidad,  semejanza,  similitud,  similar
equidad,  imparcialidad,  justicia,  derecho,  objetividad

联想词
pobreza穷;injusticia不公正, 不公道;igualdad;equidad平和;discriminación区别;disparidad不同;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;violencia猛烈;miseria苦;asimetría不对称;brecha豁口;

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人和穷人之间的收入差异很明显。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域现象是十分明显的。

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,少经济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性的极端例子就是针对妇女的暴力行为。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的和不均衡现象。

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量与否方面,统计指数可说明一定的问题

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,状况从来没有象今天这样严重。

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和困,更加剧了

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于少社会内部现象

Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.

因此,该区域的一项主要问题是收入分配不均

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

方面的近期趋势不能鼓舞人心。

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小的社区,有许许多多关于具体的指数。

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和阻碍各国实现各项目标。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于少社会内部现象

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平与社会经济之间的鸿沟。

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种差距不应该被固定并永远继续下去。

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济决策权方面始终存在着

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigualdad 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, , ,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,

f.

1.

las ~es sociales. 社会的现象.

2. 一致, 齐整.
3. 【数】 号, .

助记
desigual(adj. 的;相同的;整齐的)+ -dad(名词后缀,表性质
词根
ecu-/igu- 相
派生
  • desigualar   tr.  1. 使. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与众同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相的, 同的, 同样的, 同类的, 的adv. 同样地
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致,
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 同的, 坦的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

近义词
disparidad,  diferencia,  desemejanza,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  inecuación,  variante
falta de igualdad

反义词
igualdad,  paridad,  afinidad,  analogía,  uniformidad,  equivalencia,  par,  pie de igualdad,  regularidad,  semejanza,  similitud,  similar
equidad,  imparcialidad,  justicia,  derecho,  objetividad

联想词
pobreza穷;injusticia公正, 公道;igualdad;equidad和;discriminación区别;disparidad同;precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;violencia猛烈;miseria苦;asimetría对称;brecha豁口;

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人和穷人之间的收入差异很明显。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域现象是十分明显的。

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套施,以便减少经济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性的极端例子就是针对妇女的暴力行为。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的均衡现象。

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量与否方面,统计指数可以说明一定的问题

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,状况从来没有象今天这样严重。

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和困,更加剧了

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象

Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.

因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

方面的近期趋势能鼓舞人心。

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小的社区,有许许多多关于具体的指数。

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和阻碍各国实现各项目标。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决与社会经济之间的鸿沟。

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种差距应该被固定并永远继续下去。

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济决权方面始终存在着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigualdad 的西班牙语例句

用户正在搜索


循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, , 训斥, 训词,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,

用户正在搜索


迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰, 迅速结束, 迅速扩散的,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,

f.

1. 不平等:

las ~es sociales. 社会的不平等现象.

2. 不一致, 不齐整.
3. 【数】 不等号, 不等.

助记
desigual(adj. 不平等的;不同的;不整齐的)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
ecu-/igu-
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使同, 使一样, 弄平, 订立服务合同,
  • igual   m. 等的, 同等的, 同样的, 同类的, 平的adv. 同样地
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 不同的, 不平坦的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
disparidad,  diferencia,  desemejanza,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  inecuación,  variante
falta de igualdad

反义词
igualdad,  paridad,  afinidad,  analogía,  uniformidad,  equivalencia,  par,  pie de igualdad,  regularidad,  semejanza,  similitud,  similar
equidad,  imparcialidad,  justicia,  derecho,  objetividad

联想词
pobreza穷;injusticia不公正, 不公道;igualdad等;equidad平和;discriminación区别;disparidad不同;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳性;violencia猛烈;miseria苦;asimetría不对称;brecha豁口;

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人和穷人之间的收入差异

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象是十分的。

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说两性平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表存在着严重的种族歧视格局。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的平等和不均衡现象。

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说的问题

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,平等状况从来没有象今天这样严重。

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和困,更加剧了平等

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象

Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.

因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配不均

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

平等方面的近期趋势不能鼓舞人心。

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小的社区,有许许多多关于具体平等的指数。

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和平等阻碍各国实现各项目标。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿沟。

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种差距不应该被固并永远继续下去。

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigualdad 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职, , 蕈状物,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,

f.

1. 平等:

las ~es sociales. 社会的平等象.

2. 一致, .
3. 【数】 等号, 等.

助记
desigual(adj. 平等的;相同的;的)+ -dad(名词后缀,表性质等)
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使一致, 使. |→ prnl. 突出, 与众同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 平的adv. 同样地
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 同的, 平坦的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
disparidad,  diferencia,  desemejanza,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  inecuación,  variante
falta de igualdad

反义词
igualdad,  paridad,  afinidad,  analogía,  uniformidad,  equivalencia,  par,  pie de igualdad,  regularidad,  semejanza,  similitud,  similar
equidad,  imparcialidad,  justicia,  derecho,  objetividad

联想词
pobreza穷;injusticia公正, 公道;igualdad相等;equidad平和;discriminación区别;disparidad同;precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;violencia猛烈;miseria苦;asimetría对称;brecha豁口;

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人和穷人之间的收入差异很明显。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等象是十分明显的。

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退的影响,并存的状况。

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性平等象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的平等均衡象。

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,平等状况从来没有象今天这样严重。

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和困,更加剧了平等

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实这项目标将有助于减少社会内部平等

Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.

因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

平等方面的近期趋势能鼓舞人心。

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小的社区,有许许多多关于具体平等的指数。

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和平等阻碍各国实各项目标。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实这项目标将有助于减少社会内部平等

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿沟。

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种差距应该被固定并永远继续下去。

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigualdad 的西班牙语例句

用户正在搜索


压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎, 压缩, 压缩机,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,

f.

1. 不平

las ~es sociales. 社会不平现象.

2. 不一致, 不齐整.
3. 【数】 不号, 不.

助记
desigual(adj. 不平;不相;不整齐)+ -dad(名词后缀,表性质
词根
ecu-/igu- 相
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不.
  • igualar   tr. 使相, 使一样, 弄平, 订立服务合, 商定
  • igual   m. 相, , , , 平adv. 样地
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相, 一致,
  • igualmente   adv. 样地
  • desigual   adj. 不, 不平坦, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平

近义词
disparidad,  diferencia,  desemejanza,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  inecuación,  variante
falta de igualdad

反义词
igualdad,  paridad,  afinidad,  analogía,  uniformidad,  equivalencia,  par,  pie de igualdad,  regularidad,  semejanza,  similitud,  similar
equidad,  imparcialidad,  justicia,  derecho,  objetividad

联想词
pobreza穷;injusticia不公正, 不公道;igualdad;equidad平和;discriminación区别;disparidad;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;violencia猛烈;miseria苦;asimetría不对称;brecha豁口;

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人和穷人之间很明显。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域现象是十分明显

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退影响,并克服现存状况。

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性现象继续在为艾滋病毒扩散推波助澜。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性极端例子就是针对妇女暴力行为。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在重大,表明存在着严重种族歧视格局。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中和不均衡现象。

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量与否方面,统计指数可以说明一定问题

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,状况从来没有象今天这样严重。

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和困,更加剧了

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象

Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.

因此,该区域一项主要问题是减少分配不均

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

方面近期趋势不能鼓舞人心。

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体指数。

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

异和阻碍各国实现各项目标。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平与社会经济之间鸿沟。

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种距不应该被固定并永远继续下去。

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进经济决策权方面始终存在着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigualdad 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, , 牙病, 牙槽,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,

f.

1.

las ~es sociales. 社会的现象.

2. 一致, 齐整.
3. 【数】 号, .

助记
desigual(adj. 的;相同的;整齐的)+ -dad(名词后缀,表性质
词根
ecu-/igu- 相
派生
  • desigualar   tr.  1. 使. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与众同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相的, 同的, 同样的, 同类的, 的adv. 同样地
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致,
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 同的, 坦的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

disparidad,  diferencia,  desemejanza,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  inecuación,  variante
falta de igualdad

igualdad,  paridad,  afinidad,  analogía,  uniformidad,  equivalencia,  par,  pie de igualdad,  regularidad,  semejanza,  similitud,  similar
equidad,  imparcialidad,  justicia,  derecho,  objetividad

联想词
pobreza穷;injusticia公正, 公道;igualdad;equidad和;discriminación区别;disparidad同;precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;violencia猛烈;miseria苦;asimetría对称;brecha豁口;

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

富人和穷人之间的收入差异很明显。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域现象是十分明显的。

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性的极端例子就是针对妇女的暴力行为。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的均衡现象。

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量与否方面,统计指数可以说明一定的问题

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,状况从来没有象今天这样严重。

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和困,更加剧了

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象

Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.

因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

方面的期趋势能鼓舞人心。

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小的社区,有许许多多关于具体的指数。

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和阻碍各国实现各项目标。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治与社会经济之间的鸿沟。

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种差距应该被固定并永远继续下去。

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济决策权方面始终存在着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigualdad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的, 哑剧, 哑剧表演,

相似单词


designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar,