La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间异很明显。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间异很明显。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平现象是十分明显
。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退影响,并克服现存
状况。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平极端例子就是针对妇女
暴力行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大
别,表明存在着严重
种族歧视格局。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中不平
和不均衡现象。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平与否方面,统计指数可以说明一定
问题。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,不平状况从来没有象今天这样严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和困,更加剧了不平
。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平现象。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域一项主要问题是减少
分配不均。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平方面
近期趋势不能鼓舞人心。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平
指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
异和不平
阻碍各国实现各项目标。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平现象。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平与社会经济不平
之间
鸿沟。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种距不应该被固定并永远继续下去。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进经济决策权方面始终存在着不平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经家和区域不平等现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济和衰退的影响,并克
现存的状况。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,不平等状况从来没有象今天这样严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和困,更加剧了不平等。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配不均。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的区,有许许多多关于具体不平等的指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不平等阻碍各实现各项目标。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平等与经济不平等之间的鸿沟。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种差距不应该被固定并永远继续下去。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进入经济决策权方面始终存在着不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经国家和区域不平
现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究套政策措施,以便减少经济和
衰退的影响,并克服现存的状况。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另说明两性不平
的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的不平和不均衡现象。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平与否方面,统计指数可以说明
定的问题。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,不平状况从来没有象今天这样严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和困,更加剧了不平
。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平
现象。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域的项主要问题是减少收入分配不均。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平方面的近期趋势不
鼓舞人心。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的区,有许许多多关于具体不平
的指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不平阻碍各国实现各项目标。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平
现象。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平与
经济不平
之间的鸿沟。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种差距不应该被固定并永远继续下去。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进入经济决策权方面始终存在着不平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,少经济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的不平和不均衡现象。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平与否方面,统计指数可
说明一定的问题。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,不平状况从来没有象今天这样严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和困,更加剧了不平
。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于少社会内部不平
现象。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域的一项主要问题是少收入分配不均。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平的指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不平阻碍各国实现各项目标。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于少社会内部不平
现象。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平与社会经济不平
之间的鸿沟。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种差距不应该被固定并永远继续下去。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进入经济决策权方面始终存在着不平。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套施,以便减少经济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的和
均衡现象。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,状况从来没有象今天这样严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和困,更加剧了
。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配均。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
方面的近期趋势
能鼓舞人心。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体的指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和阻碍各国实现各项目标。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决治
与社会经济
之间的鸿沟。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种差距应该被固定并永远继续下去。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进入经济决权方面始终存在着
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表存在着严重的种族歧视格局。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说一
的问题。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,不平等状况从来没有象今天这样严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和困,更加剧了不平等。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配不均。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不平等阻碍各国实现各项目标。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种差距不应该被固并永远继续下去。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进入经济决策权方面始终存在着不平等。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域平等
象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退的影响,并存的状况。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性平等
象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的平等和
均衡
象。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,平等状况从来没有象今天这样严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和困,更加剧了
平等。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实这项目标将有助于减少社会内部
平等
象。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配均。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
平等方面的近期趋势
能鼓舞人心。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体平等的指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和平等阻碍各国实
各项目标。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实这项目标将有助于减少社会内部
平等
象。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿沟。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种差距应该被固定并永远继续下去。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进入经济决策权方面始终存在着平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间异很明显。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平现象是十分明显
。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退影响,并克服现存
状况。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平极端例子就是针对妇女
暴力行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大
别,表明存在着严重
种族歧视格局。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中不平
和不均衡现象。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平与否方面,统计指数可以说明一定
问题。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,不平状况从来没有象今天这样严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和困,更加剧了不平
。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平现象。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域一项主要问题是减少
分配不均。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平方面
近期趋势不能鼓舞人心。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平
指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
异和不平
阻碍各国实现各项目标。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平现象。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平与社会经济不平
之间
鸿沟。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种距不应该被固定并永远继续下去。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进经济决策权方面始终存在着不平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的和
均衡现象。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,状况从来没有象今天这样严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和困,更加剧了
。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域的一项主要问题是减少收入分配均。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
方面的
期趋势
能鼓舞人心。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体的指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和阻碍各国实现各项目标。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治与社会经济
之间的鸿沟。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种差距应该被固定并永远继续下去。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进入经济决策权方面始终存在着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。