西语助手
  • 关闭

m.

1. 欠, 不足, 不完美; 陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有不怕别人批评指出.

2. 【印】 页; 多页.


~físico
生理陷.

en ~de
由于少.

por ~
不足数的,有欠的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因少某物而未能制作完成 → 欠,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso陷的;fallo;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多但联合国已证明是不可或的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个,使该项倡议有站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


驱肠虫剂, 驱车前往, 驱出国境, 驱除, 驱赶猎物, 驱散, 驱使, 驱邪, 驱逐, 驱逐舰,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error误,差;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他缺点又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够出我们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


屈曲的, 屈辱, 屈伸, 屈膝, 屈指可数, 屈指可数的, 屈尊, 屈尊的, 屈尊对待, 祛除,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 足, 完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们为人民服务的, 所以如果有缺点, 就怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
足数的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因得而知,但这允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠, 不足, 不完美; 陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 为我们是为人民服务的, 所以如果有, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 页; 页.


~físico
生理陷.

en ~de
由于少.

por ~
不足数的,有欠的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制)+ o → 少某物而未能制完成 → 欠,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso陷的;fallo;atributo属性;exceso余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有, 就不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工中的.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸但联合国已证明是不可或的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起不得而知,但这不允许人们提出此造成的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工方法和结构上出现几个,使该项倡议有站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠, 不足, 不完美; 陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 为我们是为人民服务的, 所以如果有, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 页; 多页.


~físico
生理陷.

en ~de
由于少.

por ~
不足数的,有欠的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,)+ o → 少某物而未能完成 → 欠,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso陷的;fallo;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有, 就不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工中的.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多联合国已证明是不可或的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起不得而知,这不允许人们提出此造成的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工方法和结构上出现几个,使该项倡议有站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


取消国籍, 取消资格, 取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

用户正在搜索


去处, 去粗取精, 去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 足, 完美; 缺点, 缺, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务, 所以如果有缺点, 别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺.

en ~de
由于缺少.

por ~
足数,有欠缺.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente合适;error错误,差错,过失;defectuoso有缺;fallo缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点伤害他热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是可或缺

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件司法审理并没有这些

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物后果有先天、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题起因得而知,但这允许人们提出因此造成假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人审判存在此种

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


去看戏, 去壳, 去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-()+ o → 因缺少某物而未能完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)-
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有, 就不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工中的.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多合国已证明是不可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


趣闻轶事, , , 圈点, 圈定, 圈起, 圈套, 圈子, , 权充,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠, 不足, 不完美; 点, 陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 页; 多页.


~físico
生理陷.

en ~de
少.

por ~
不足数的,有欠的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因少某物而未能制作完成 → 欠,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso陷的;fallo;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有, 就不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多但联合国已证明是不可或的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

乏这些规定,我们必须将未来数月用设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

目前药品,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


权势, 权术, 权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠, 不足, 不完美; 点, 陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 为我们是为人民服务的, 所以如果有点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 页; 页.


~físico
生理陷.

en ~de
由于.

por ~
不足数的,有欠的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 某物而未能制作完成 → 欠,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso陷的;fallo;atributo属性;exceso余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有, 就不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢位能够指出我们工作中的.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在但联合国已证明是不可或的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起不得而知,但这不允许人们提出此造成的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的, 全会,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,