西语助手
  • 关闭

m.

1. (摊派) 份额, 额.
2. (一个村镇分摊) 兵额, 兵员.
3. 定量供应额, 配给额.
4. [墨西哥言] 容量.
5. [墨西哥言] 【口】 监狱.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
espacio,  campo,  espacio disponible,  lugar,  cabida,  plaza
cuota,  parte,  prorrata,  tajada,  acción,  certificado accionario,  participación

联想词
aforo计量;ingreso走入,走进;boleto彩票;subsidio补助;arancel税率;monto总金额;asignado分配;excedente超出;admisión接纳;requisito必要条件;asignación分配;

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口年度清洁工作。

No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.

你没完成这个星期改稿

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域配额

El autobús tiene su cupo lleno.

这辆巴有足够容积

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou女(贝宁)表示,她将研究实施配额制法。

Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.

政府还在公共部门为妇女保留了5%就业名额

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额

Me cupo a decírselo.

应该由我来告诉他。

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

它们产品应当在全球获得直接免税和免配额准入

Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.

她们针对这种录取名额限制做法提出请愿。

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问政府是否计划通过采取特别措施,比如配额制,来改变这种情况

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督促政府采取暂行特别措施,包括配额制来改善这一情况。

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人制度并不适合采用性别配额或名单制。

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配额制。

La recomendación general 25 del Comité muestra cómo pueden adoptarse medidas especiales de carácter temporal, como los sistemas de cupos.

委员会第25号一般性建议说明了如何执行配额制等暂行特别措施。

Tal vez también convenga reexaminar la Constitución para determinar si se puede modificar el texto que parece prohibir los cupos.

或许重新审查宪法,看看是否可以修改有禁止配额制意向用语,也是大有裨益

Logramos expedir 293 certificados a embajadores de Se el cambio que cumplieron, y en algunos casos sobrepasaron, su cupo de exposiciones.

我们向完成或超出其介绍任务配额“参与变革”大使们颁发了293份证书。

Los Estados Unidos no están a favor de la imposición de cupos como mecanismo normal para el adelanto de la mujer.

美国并不赞成例行地用限额办法提高妇女地位。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cupo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vago, vagón, vagón restaurante, vagoneta, vagosimpático, vagotonía, vaguada, vagueación, vagueante, vaguear,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,

m.

1. (摊派的) 份额, 数额.
2. (一个村镇分摊的) 兵额, 兵员.
3. 定量供应额, 配给额.
4. [墨西哥方言] 容量.
5. [墨西哥方言] 【口】 监狱.

西 语 助 手 版 权 所 有
espacio,  campo,  espacio disponible,  lugar,  cabida,  plaza
cuota,  parte,  prorrata,  tajada,  acción,  certificado accionario,  participación

想词
aforo计量;ingreso走入,走进;boleto彩票;subsidio补助;arancel率;monto总金额;asignado分配;excedente超出的;admisión接纳;requisito必要条件;asignación分配;

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.

你没完成这个星期改稿的页数。

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮政盟之外,皆不考虑任何区域配额

El autobús tiene su cupo lleno.

这辆巴有足够的容积

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou女(贝宁)表示,她将研究实施配额制的方法。

Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.

政府还在公共部门为妇女保留了5%的就业名额

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额

Me cupo a decírselo.

应该由我来告诉他。

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

它们的产品应当在全球获得直接配额的准入

Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.

她们针对这种录取名额限制的做法提出请愿。

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问政府是否计划通过采取特别措施,比如配额制,来改变这种情况

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督促政府采取暂行特别措施,包括配额制来改善这一情况。

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人制度并不适合采用性别配额或名单制。

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配额制。

La recomendación general 25 del Comité muestra cómo pueden adoptarse medidas especiales de carácter temporal, como los sistemas de cupos.

委员会的第25号一般性建议说明了如何执行配额制等暂行特别措施。

Tal vez también convenga reexaminar la Constitución para determinar si se puede modificar el texto que parece prohibir los cupos.

或许重新审查宪法,看看是否可以修改有禁止配额制意向的用语,也是大有裨益的

Logramos expedir 293 certificados a embajadores de Se el cambio que cumplieron, y en algunos casos sobrepasaron, su cupo de exposiciones.

我们向完成或超出其介绍任务配额的“参与变革”大使们颁发了293份证书。

Los Estados Unidos no están a favor de la imposición de cupos como mecanismo normal para el adelanto de la mujer.

美国并不赞成例行地用限额办法提高妇女地位。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cupo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vahear, vahído, vaho, vaída, vaina, vainazas, vainero, vainica, vainilla, vainillera,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,

m.

1. (摊派的) 份, 数.
2. (一个村镇分摊的) 兵, 兵员.
3. 定量供应, 配给.
4. [墨西哥方言] 容量.
5. [墨西哥方言] 【.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
espacio,  campo,  espacio disponible,  lugar,  cabida,  plaza
cuota,  parte,  prorrata,  tajada,  acción,  certificado accionario,  participación

联想词
aforo计量;ingreso走入,走进;boleto彩票;subsidio补助;arancel税率;monto总金;asignado分配;excedente超出的;admisión接纳;requisito必要条件;asignación分配;

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港的年度清洁工作。

No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.

你没完成这个星期改稿的页数。

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域

El autobús tiene su cupo lleno.

这辆巴有足够的容积

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou女(贝宁)表示,她将研究实施配制的方法。

Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.

政府还在公共部门为妇女保留了5%的就业

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的

Me cupo a decírselo.

应该由我来告诉他。

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免的准入

Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.

她们针对这种录取制的做法提出请愿。

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问政府是否计划通过采取特别措施,比如,来改变这种情况

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督促政府采取暂行特别措施,包括来改善这一情况。

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人制度并不适合采用性别单制。

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配制。

La recomendación general 25 del Comité muestra cómo pueden adoptarse medidas especiales de carácter temporal, como los sistemas de cupos.

委员会的第25号一般性建议说明了如何执行配制等暂行特别措施。

Tal vez también convenga reexaminar la Constitución para determinar si se puede modificar el texto que parece prohibir los cupos.

或许重新审查宪法,看看是否可以修改有禁止意向的用语,也是大有裨益的

Logramos expedir 293 certificados a embajadores de Se el cambio que cumplieron, y en algunos casos sobrepasaron, su cupo de exposiciones.

我们向完成或超出其介绍任务的“参与变革”大使们颁发了293份证书。

Los Estados Unidos no están a favor de la imposición de cupos como mecanismo normal para el adelanto de la mujer.

美国并不赞成例行地用办法提高妇女地位。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配制。

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cupo 的西班牙语例句

用户正在搜索


valentona, valer, valeriana, valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,

m.

1. (摊派的) 份额, 数额.
2. (一个村镇分摊的) 兵额, 兵员.
3. 定量供应额, 配给额.
4. [墨西哥方言] 容量.
5. [墨西哥方言] 【口】 监狱.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
espacio,  campo,  espacio disponible,  lugar,  cabida,  plaza
cuota,  parte,  prorrata,  tajada,  acción,  certificado accionario,  participación

联想词
aforo计量;ingreso走入,走进;boleto彩票;subsidio补助;arancel税率;monto总金额;asignado分配;excedente超出的;admisión接纳;requisito必要条件;asignación分配;

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.

你没完成这个星期改稿的页数。

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域配额

El autobús tiene su cupo lleno.

这辆巴有足够的容积

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou女(贝宁)表示,她将研究实施配额制的方法。

Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.

政府还在公共部门为妇女保留了5%的就业名额

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额

Me cupo a decírselo.

应该由我来告诉他。

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入

Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.

这种录取名额限制的做法提出请愿。

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问政府是否计划通过采取特别措施,比如配额制,来改变这种情况

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督促政府采取暂行特别措施,包括配额制来改善这一情况。

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人制度并不适合采用性别配额或名单制。

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配额制。

La recomendación general 25 del Comité muestra cómo pueden adoptarse medidas especiales de carácter temporal, como los sistemas de cupos.

委员会的第25号一般性建议说明了如何执行配额制等暂行特别措施。

Tal vez también convenga reexaminar la Constitución para determinar si se puede modificar el texto que parece prohibir los cupos.

或许重新审查宪法,看看是否可以修改有禁止配额制意向的用语,也是大有裨益的

Logramos expedir 293 certificados a embajadores de Se el cambio que cumplieron, y en algunos casos sobrepasaron, su cupo de exposiciones.

向完成或超出其介绍任务配额的“参与变革”大使颁发了293份证书。

Los Estados Unidos no están a favor de la imposición de cupos como mecanismo normal para el adelanto de la mujer.

美国并不赞成例行地用限额办法提高妇女地位。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cupo 的西班牙语例句

用户正在搜索


validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente, valientísimo, valija, valijero, valimiento,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,

m.

1. (摊派) 份, 数.
2. (一个村镇分摊) 兵, 兵员.
3. 定量供应, 配给.
4. [墨西哥方言] 容量.
5. [墨西哥方言] 【口】 监狱.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
espacio,  campo,  espacio disponible,  lugar,  cabida,  plaza
cuota,  parte,  prorrata,  tajada,  acción,  certificado accionario,  participación

联想词
aforo计量;ingreso走入,走进;boleto彩票;subsidio补助;arancel税率;monto总金;asignado分配;excedente超出;admisión接纳;requisito必要条件;asignación分配;

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口年度清洁工作。

No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.

你没完成这个星期改稿页数。

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

邮政联盟之外,皆不考虑任何区域

El autobús tiene su cupo lleno.

这辆巴有足够容积

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou女(贝宁)表示,她将研究实施配方法。

Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.

政府还在公共部门为妇女保留了5%就业

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2%

Me cupo a decírselo.

应该由我来告诉他。

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

它们产品应当在全球获得直接免税和免准入

Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.

她们针对这种录取名做法提出请愿。

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问政府是否计划通过采取特别措施,比如,来改变这种情况

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督促政府采取暂行特别措施,包括来改善这一情况。

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人度并不适合采用性别或名单

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配

La recomendación general 25 del Comité muestra cómo pueden adoptarse medidas especiales de carácter temporal, como los sistemas de cupos.

委员会第25号一般性建议说明了如何执行配等暂行特别措施。

Tal vez también convenga reexaminar la Constitución para determinar si se puede modificar el texto que parece prohibir los cupos.

或许重新审查宪法,看看是否可以修改有禁止意向用语,也是大有裨益

Logramos expedir 293 certificados a embajadores de Se el cambio que cumplieron, y en algunos casos sobrepasaron, su cupo de exposiciones.

我们向完成或超出其介绍任务“参与变革”大使们颁发了293份证书。

Los Estados Unidos no están a favor de la imposición de cupos como mecanismo normal para el adelanto de la mujer.

并不赞成例行地用办法提高妇女地位。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

为了满足需求,石油输出组织(欧佩克)在第二季度增加其生产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cupo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vallar, vallavalla, valle, vallecaucano, vallejo, vallejuelo, valleño, Valletta, vallico, vallisoletano,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,

用户正在搜索


vampiresa, vampirismo, vampirizar, vampiro, vanádico, vanadinita, vanadio, vanagloria, vanagloriarse, vanagloriosamente,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,

m.

1. (摊派) 份额, 数额.
2. (一个村镇分摊) 兵额, 兵员.
3. 定量供应额, 配给额.
4. [墨西哥方言] 容量.
5. [墨西哥方言] 【口】 监狱.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
espacio,  campo,  espacio disponible,  lugar,  cabida,  plaza
cuota,  parte,  prorrata,  tajada,  acción,  certificado accionario,  participación

联想词
aforo计量;ingreso走入,走进;boleto彩票;subsidio补助;arancel税率;monto总金额;asignado分配;excedente超出;admisión接纳;requisito必要条件;asignación分配;

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口年度作。

No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.

你没完成这个星期改稿页数。

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域配额

El autobús tiene su cupo lleno.

这辆巴有足够容积

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou女(贝宁)表示,她将研究实施配额制方法。

Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.

政府还在公共部门为妇女保5%就业名额

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保 2% 名额

Me cupo a decírselo.

应该由我来告诉他。

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

它们产品应当在全球获得直接免税和免配额准入

Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.

她们针对这种录取名额限制做法提出请愿。

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问政府是否计划通过采取特别措施,比如配额制,来改变这种情况

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督促政府采取暂行特别措施,包括配额制来改善这一情况。

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人制度并不适合采用性别配额或名单制。

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配额制。

La recomendación general 25 del Comité muestra cómo pueden adoptarse medidas especiales de carácter temporal, como los sistemas de cupos.

委员会第25号一般性建议说明如何执行配额制等暂行特别措施。

Tal vez también convenga reexaminar la Constitución para determinar si se puede modificar el texto que parece prohibir los cupos.

或许重新审查宪法,看看是否可以修改有禁止配额制意向用语,也是大有裨益

Logramos expedir 293 certificados a embajadores de Se el cambio que cumplieron, y en algunos casos sobrepasaron, su cupo de exposiciones.

我们向完成或超出其介绍任务配额“参与变革”大使们颁发293份证书。

Los Estados Unidos no están a favor de la imposición de cupos como mecanismo normal para el adelanto de la mujer.

美国并不赞成例行地用限额办法提高妇女地位。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cupo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vangloria, vanguardia, vanguardismo, vanguardista, vanguardístico, vanidad, vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,

m.

1. (摊派) 份额, 数额.
2. (一个村镇分摊) 兵额, 兵员.
3. 定量供应额, 配给额.
4. [墨西哥方言] 容量.
5. [墨西哥方言] 【口】 监狱.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
espacio,  campo,  espacio disponible,  lugar,  cabida,  plaza
cuota,  parte,  prorrata,  tajada,  acción,  certificado accionario,  participación

联想词
aforo计量;ingreso走入,走进;boleto彩票;subsidio补助;arancel;monto总金额;asignado分配;excedente超出;admisión接纳;requisito必要条件;asignación分配;

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口年度清洁工作。

No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.

你没完成这个星期改稿页数。

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域配额

El autobús tiene su cupo lleno.

这辆巴有足够容积

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou女(贝宁)表示,她将研究实施配额制方法。

Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.

政府还在公共部门为妇女保留了5%就业名额

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额

Me cupo a decírselo.

应该由我来告诉他。

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

品应当在全球获得直接免和免配额准入

Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.

针对这种录取名额限制做法提出请愿。

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问政府是否计划通过采取特别措施,比如配额制,来改变这种情况

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督促政府采取暂行特别措施,包括配额制来改善这一情况。

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人制度并不适合采用性别配额或名单制。

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配额制。

La recomendación general 25 del Comité muestra cómo pueden adoptarse medidas especiales de carácter temporal, como los sistemas de cupos.

委员会第25号一般性建议说明了如何执行配额制等暂行特别措施。

Tal vez también convenga reexaminar la Constitución para determinar si se puede modificar el texto que parece prohibir los cupos.

或许重新审查宪法,看看是否可以修改有禁止配额制意向用语,也是大有裨益

Logramos expedir 293 certificados a embajadores de Se el cambio que cumplieron, y en algunos casos sobrepasaron, su cupo de exposiciones.

向完成或超出其介绍任务配额“参与变革”大使颁发了293份证书。

Los Estados Unidos no están a favor de la imposición de cupos como mecanismo normal para el adelanto de la mujer.

美国并不赞成例行地用限额办法提高妇女地位。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生配额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cupo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaporizador, vaporizar, vaporoso, vapulación, vapular, vapuleamiento, vapulear, vapuleo, vaqu-, vaquear,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,

m.

1. (摊派的) 份额, 数额.
2. (一个村镇分摊的) 兵额, 兵员.
3. 定量供应额, 配给额.
4. [墨西哥方言] 容量.
5. [墨西哥方言] 【口】 监狱.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
espacio,  campo,  espacio disponible,  lugar,  cabida,  plaza
cuota,  parte,  prorrata,  tajada,  acción,  certificado accionario,  participación

联想词
aforo计量;ingreso走入,走进;boleto彩票;subsidio补助;arancel税率;monto总金额;asignado分配;excedente超出的;admisión接纳;requisito必要条件;asignación分配;

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

派出一百人去做港口的年度清洁工作。

No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.

你没完成这个星期改稿的页数。

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域配额

El autobús tiene su cupo lleno.

这辆巴有足够的容积

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou(贝宁)表示,她将研究实施配额制的方法。

Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.

政府还公共部门为保留了5%的就业名额

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾内的残疾人保留了 2% 的名额

Me cupo a decírselo.

由我来告诉他。

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

它们的产品应当全球获得直接免税和免配额的准入

Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.

她们针对这种录取名额限制的做法提出请愿。

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问政府是否计划通过采取特别措施,比如配额制,来改变这种情况

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督促政府采取暂行特别措施,包括配额制来改善这一情况。

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人制度并不适合采用性别配额或名单制。

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配额制。

La recomendación general 25 del Comité muestra cómo pueden adoptarse medidas especiales de carácter temporal, como los sistemas de cupos.

委员会的第25号一般性建议说明了如何执行配额制等暂行特别措施。

Tal vez también convenga reexaminar la Constitución para determinar si se puede modificar el texto que parece prohibir los cupos.

或许重新审查宪法,看看是否可以修改有禁止配额制意向的用语,也是大有裨益的

Logramos expedir 293 certificados a embajadores de Se el cambio que cumplieron, y en algunos casos sobrepasaron, su cupo de exposiciones.

我们向完成或超出其介绍任务配额的“参与变革”大使们颁发了293份证书。

Los Estados Unidos no están a favor de la imposición de cupos como mecanismo normal para el adelanto de la mujer.

美国并不赞成例行地用限额办法提高地位。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)第二季度增加其生产配额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cupo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaquillona, vaquira, vaquita, vara, varada, varadera, varadero, varado, varal, varamiento,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,

m.

1. (摊派的) 份额, 数额.
2. (一个村镇分摊的) 兵额, 兵员.
3. 定量供应额, 配给额.
4. [墨西哥方言] 容量.
5. [墨西哥方言] 【口】 监狱.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
espacio,  campo,  espacio disponible,  lugar,  cabida,  plaza
cuota,  parte,  prorrata,  tajada,  acción,  certificado accionario,  participación

联想词
aforo计量;ingreso走入,走进;boleto彩票;subsidio补助;arancel税率;monto总金额;asignado分配;excedente超出的;admisión接纳;requisito必要条件;asignación分配;

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.

成这个星期改稿的页数。

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域配额

El autobús tiene su cupo lleno.

这辆巴有足够的容积

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou(贝宁)表示,她将研究实施配额制的方法。

Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.

政府还在公共部门保留了5%的就业名额

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还包括残疾在内的残疾人保留了 2% 的名额

Me cupo a decírselo.

应该由我来告诉他。

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入

Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.

她们针对这种录取名额限制的做法提出请愿。

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问政府是否计划通过采取特别措施,比如配额制,来改变这种情况

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督促政府采取暂行特别措施,包括配额制来改善这一情况。

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人制度并不适合采用性别配额或名单制。

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配额制。

La recomendación general 25 del Comité muestra cómo pueden adoptarse medidas especiales de carácter temporal, como los sistemas de cupos.

委员会的第25号一般性建议说明了如何执行配额制等暂行特别措施。

Tal vez también convenga reexaminar la Constitución para determinar si se puede modificar el texto que parece prohibir los cupos.

或许重新审查宪法,看看是否可以修改有禁止配额制意向的用语,也是大有裨益的

Logramos expedir 293 certificados a embajadores de Se el cambio que cumplieron, y en algunos casos sobrepasaron, su cupo de exposiciones.

我们向成或超出其介绍任务配额的“参与变革”大使们颁发了293份证书。

Los Estados Unidos no están a favor de la imposición de cupos como mecanismo normal para el adelanto de la mujer.

美国并不赞成例行地用限额办法提高地位。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cupo 的西班牙语例句

用户正在搜索


varia, variabilidad, variable, variablemente, variación, variado, variamente, variante, variar, varice,

相似单词


Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo, cupresino, cúprico,