Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域的承诺。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域的承诺。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
表现了更多的对进步的承诺。
Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.
企业合并与收购对推动零售业不断集化发挥了重要作用。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也加强了投资。
Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.
我们看到扩散和灾难性恐怖主义危险日趋增。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重的境内流离失所者问题。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象日益增多。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作能够得到卫生用品。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受日益嚣张的军事化进程。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分的有些组织所起到的日益增的作用是尽人皆知的。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加的需要。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与目的地国之间的合作日益受到重视。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有与会者对大麻使用的增加表示关注。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加令人鼓舞。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域的承诺。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨有组织犯罪中。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多的对进步的承诺。
Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.
企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也加强了投资。
Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.
我们看到扩散和灾难性恐怖主义危险日趋增长。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重的境内流离失所者问题。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象日益增多。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受日益嚣张的军事化进程。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分的有些组织所起到的日益增长的作用是尽人皆知的。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加的需要。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍与目的地
之间的合作日益受到重视。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有与会者对大麻使用的增加表示关注。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加令人鼓舞。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域
承诺。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年日益增多带来了新
社会问题。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多小型集团参与到跨
有
织犯罪中。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多对进步
承诺。
Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.
企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会增多也加强了投资。
Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.
我们看到扩散和灾难性恐怖主义危险日趋增长。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重境内流离失所者问题。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转迹象日益增多。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多业务工作中能够得到卫生用品。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受日益嚣张军事化进程。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分有些
织所起到
日益增长
作用是尽人皆知
。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加需要。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍与目
地
之间
合作日益受到重视。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加负债没有资金准备。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有与会者对麻使用
增加表示关注。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量继续增加令人鼓舞。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童
问题上。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多人开始利用私人和武装警卫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域的承诺。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与跨国有组织犯罪中。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多的对进步的承诺。
Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.
企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也加强了投资。
Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.
我们看和灾难性恐怖主义危险日趋增长。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重的境内流离失所者问题。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象日益增多。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作中能够得卫生用品。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受日益嚣张的军事化进程。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分的有些组织所起的日益增长的作用是尽人皆知的。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以足这些社区日益增加的需要。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与目的地国之间的合作日益受重视。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有与会者对大麻使用的增加表示关注。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加令人鼓舞。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲联盟日益加这个领域的承诺。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益多带来了新的社会问题。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多的对进步的承诺。
Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.
企业合并与收购对推动零售业集中化发挥了重要作用。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的多也加强了投资。
Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.
我们看到扩散和灾难性恐怖主义危险日趋长。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们别注意日益严重的境内流离失所者问题。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象日益多。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受日益嚣张的军事化进程。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分的有些组织所起到的日益长的作用是尽人皆知的。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益加的需要。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与目的地国之间的合作日益受到重视。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些加的负债没有资金准备。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有与会者对大麻使用的加表示关注。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续加令人鼓舞。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,别是贩卖妇女和儿童的问题上。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域的承诺。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多的对进步的承诺。
Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.
企业合并与收购对推动零售业断集中化发挥了重要作用。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也加强了投资。
Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.
我们看到扩散和灾难性恐怖主义危险日趋增长。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该意日益严重的境内流离失所者问题。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象日益增多。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受日益嚣张的军事化进程。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分的有些组织所起到的日益增长的作用是尽人皆知的。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加的需要。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与目的地国之间的合作日益受到重视。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些断增加的负债没有资金准备。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有与会者对大麻使用的增加表示关。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加令人鼓舞。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的意力开始集中到贩卖人口,
是贩卖妇女和儿童的问题上。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域的承诺。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多的对进步的承诺。
Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.
企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也加强了投资。
Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.
我们看到扩散和灾难性义危险日趋增长。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重的境内流离失所者问题。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象日益增多。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受日益嚣张的军事化进程。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分的有些组织所起到的日益增长的作用是尽人皆知的。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加的需要。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与目的地国之间的合作日益受到重视。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有与会者对大麻使用的增加表示关注。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加令人鼓舞。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲盟日益增加这个领域的承诺。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多的对进步的承诺。
Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.
企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也加强了投资。
Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.
我们看到扩散和灾难性恐怖主义危险日趋增长。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重的境内流离失所问题。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象日益增多。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受日益嚣张的军事化进程。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分的有些组织所起到的日益增长的作用是尽人皆知的。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加的需要。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与目的地国之间的合作日益受到重视。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有与会对大麻使用的增加表示关注。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加令人鼓舞。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益高灵活性以
迅速实施方案表示赞扬。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲联盟益增加这个领域的承诺。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的益增多带来了新的社会问题。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多的对进步的承诺。
Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.
企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也加强了投资。
Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.
我们看到扩散和灾难性恐怖主义危险趋增长。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别益严重的境内流离失所者问题。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象益增多。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受益嚣张的军事化进程。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分的有些组织所起到的益增长的作用是尽人皆知的。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区益增加的需要。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与目的地国之间的合作益受到重视。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.
还有与会者对大麻使用的增加表示关。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加令人鼓舞。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。