La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小组委员还
这类活动将需要做出巨大和协调的国
努力。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小组委员还
这类活动将需要做出巨大和协调的国
努力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员都在开始更协调地合作。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国应当做出一致的回应。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个方面是关于需要取一种协调的、多方面的方法。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金一直在与其合作伙伴协调,确保作出有效应对。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须取一种共同的、协同一致的和全面的国
对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金协调的网络。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重要的是国必须提供有力、协调的支持。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的协调关系得强调。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调的灾害管理方法。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行举措得了多边组织和双边组织的协调支助。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需要国协力和协调有序的帮助。
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这一进程中与共同体其他成员国密切协调开展了行动。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断的、协调一致的及和平的。
La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.
消除此种威胁需要各级取联合、协调良好和有效的行动。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力应以对非洲的新设想和协同行动计划为指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小组委员会还注意到这类活动将需要做出巨大和调的国际努力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好调的综合服务。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情取
调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更调地合作。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个方面是关于需要取一种
调的、多方面的方法。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同心力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和调一致的定居政策。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿会一直在与其合作伙伴
调,确保作出有效应对。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须取一种共同的、
同一致的和全面的国际对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业会
调的网络。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重要的是国际社会必须提供有力、调的支持。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的调关系得到强调。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和调的灾害管理方法。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行举措得到了多边组织和双边组织的调支助。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需要国际社会力和
调有序的帮助。
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这一进程中与共同体其他成员国密切调开展了行动。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断的、调一致的及和平的。
La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.
消除此种威胁需要各级取联合、
调良好和有效的行动。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力应以对非洲的新设想和同行动计划为指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小组委员会还注意到这类活动将需要做出巨大和协调的国际努力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3委员会都在开始更协调地合作。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会当做出
致的回
。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
方面是关于需要
取
种协调的、多方面的方法。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有积极主动和协调
致的定居政策。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会直在与其合作伙伴协调,确保作出有效
对。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是种共同的威胁,为此必须
取
种共同的、协同
致的和全面的国际对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了由爱沙尼亚企业基金会协调的网络。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重要的是国际社会必须提供有力、协调的支持。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的协调关系得到强调。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定更加全面和协调的灾害管理方法。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行举措得到了多边组织和双边组织的协调支助。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需要国际社会协力和协调有序的帮助。
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这进程中与共同体其他成员国密切协调开展了行动。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断的、协调致的及和平的。
La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.
消除此种威胁需要各级取联合、协调良好和有效的行动。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力以对非洲的新设想和协同行动计划为指导。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小组委员到这类活动将需要做出巨大和协调的国际努力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员都在开始更协调地合作。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际当做出一致的回
。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个方面是关于需要取一种协调的、多方面的方法。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金一直在与其合作伙伴协调,确保作出有效
对。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须取一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金协调的网络。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重要的是国际必须提供有力、协调的支持。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的协调关系得到强调。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调的灾害管理方法。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行举措得到了多边组织和双边组织的协调支助。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需要国际协力和协调有序的帮助。
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这一进程中与共同体其他成员国密切协调开展了行动。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断的、协调一致的及和平的。
La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.
消除此种威胁需要各级取联合、协调良好和有效的行动。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力以对非洲的新设想和协同行动计划为指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小委员会还注意到这类活动将需要做出巨大和协调的国际努
。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情取协调做法将使工作更有焦点,将
更有效地利用资源。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地合作。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个方面是关于需要取一种协调的、多方面的方法。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同心协,作出集体努
,
保证消除这项威胁。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其合作伙伴协调,确保作出有效应对。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须取一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调的网络。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重要的是国际社会必须提供有、协调的支持。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的协调关系得到强调。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调的灾害管理方法。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行举措得到了多边和双边
的协调支助。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需要国际社会协和协调有序的帮助。
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这一进程中与共同体其他成员国密切协调开展了行动。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断的、协调一致的及和平的。
La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.
消除此种威胁需要各级取联合、协调良好和有效的行动。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努应以对非洲的新设想和协同行动计划为指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小组委员会还注意到这类活动将需要做出巨大和调
国际努
。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好调
综合服务。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情取
调做法将使工
更有焦点,将能更有效地利用资源。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更调地合
。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致回应。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个方面是关于需要取一种
调
、多方面
方法。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同心,
出集体努
,才能保证消除这项威胁。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和调一致
定居政策。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其合伙伴
调,确保
出有效应对。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同威胁,为此必须
取一种共同
、
同一致
和全面
国际对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会
调
网络。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重要是国际社会必须提供有
、
调
支持。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济展与可持续
展之间
调关系得到强调。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和调
灾害管理方法。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行举措得到了多边组织和双边组织调支助。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需要国际社会和
调有序
帮助。
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这一进程中与共同体其他成员国密切调开展了行动。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断、
调一致
及和平
。
La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.
消除此种威胁需要各级取联合、
调良好和有效
行动。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努应以对非洲
新设想和
同行动计划为指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小组委员会还注意到这类活动将需做出巨大和协调
国际努力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需提供有良好协调
综合服务。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地合作。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致回应。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个方面是于需
一种协调
、多方面
方法。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致定居政策。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其合作伙伴协调,确保作出有效应对。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同威胁,为此必须
一种共同
、协同一致
和全面
国际对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重是国际社会必须提供有力、协调
支持。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间协调
系得到强调。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需制定一个更加全面和协调
灾害管理方法。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行举措得到了多边组织和双边组织协调支助。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需国际社会协力和协调有序
帮助。
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这一进程中与共同体其他成员国密切协调开展了行动。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断、协调一致
及和平
。
La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.
消除此种威胁需各级
联合、协调良好和有效
行动。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力应以对非洲新设想和协同行动计划为指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小组委员会还注意到这类活动将需要做出巨大和协调国际努力。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3委员会都在开始更协调地合作。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出致
回应。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
面是关于需要
取
种协调
、多
面
法。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有积极主动和协调
致
定居政策。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会直在与其合作伙伴协调,确保作出有效应对。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是种共同
威胁,为此必须
取
种共同
、协同
致
和全面
国际对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了由爱沙尼亚企业基金会协调
网络。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重要是国际社会必须提供有力、协调
支持。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间协调关系得到强调。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定更加全面和协调
灾害管理
法。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行举措得到了多边组织和双边组织协调支助。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需要国际社会协力和协调有序帮助。
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这进程中与共同体其他成员国密切协调开展了行动。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断、协调
致
及和平
。
La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.
消除此种威胁需要各级取联合、协调良好和有效
行动。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力应以对非洲新设想和协同行动计划为指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
小委员会还注意到这类活动将需要做出巨大和协调
国际
。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地合作。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致回应。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个方面是关于需要取一种协调
、多方面
方法。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同心协,作出集体
,
能保证消除这项威胁。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致定居政策。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其合作伙伴协调,确保作出有效应对。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同威胁,为此必须
取一种共同
、协同一致
和全面
国际对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重要是国际社会必须提供有
、协调
支持。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间协调关系得到强调。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行举措得到了多边和双边
协调支助。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需要国际社会协和协调有序
帮助。
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这一进程中与共同体其他成员国密切协调开展了行动。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断、协调一致
及和平
。
La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.
消除此种威胁需要各级取联合、协调良好和有效
行动。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种应以对非洲
新设想和协同行动计划为指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。