Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公约。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公约》缔约身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲
家反
怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项公约当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关怖主义的全面公约方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告指出,它们在执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个家是自批
《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关的各种。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和是该公约的缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件地谴责怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在家立法中纳入《公约》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公约》之后,审
了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一特别的公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一于《公约》缔约国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还除现有各项国际公约当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义的全面公约方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们在执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三国家是自批
《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关的各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 除对《公约》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一公约
无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公约》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公约》缔约国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要完成一项有关国际恐怖主义的全面公约方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方支持广泛参加与《公约》相关的各种会
。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
《特
常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 国家立法中纳入《公约》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
批
《公约》之后,审
了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
一问题需要专门制订一个特别的公
。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
一个产生于《公
》缔
国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义公
》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除有
项国际公
当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义的全面公方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们在执行公时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家自批
《公
》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公》相关的
种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国该公
的缔
方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但,《公
》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
样一个公
必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公》的框架内,法国也坚持了
一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定否应当对
些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公
》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的限制公
的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《》缔
国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义
》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义的全面方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们在执行时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《
》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《》
关的各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该的缔
方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《
》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《》缔
国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义
》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义的全面方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们在执行时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《
》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加《
》相关的各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该的缔
方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《
》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《》缔
国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义
》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义的全方
取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指,它们在执行
时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《
》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《》相关的各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该的缔
方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《
》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公》
身份的
务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲
家反恐
公
》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项际公
当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关际恐
的全面公
方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告指出,它们在执行公
时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个家是自批
《公
》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公》相关的各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和是该公
的
方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公
》的人道
宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公必须无条件地谴责恐
。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公》的框架内,法
也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在家立法中纳入《公
》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公
》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这问题需要专门制订
个特别
公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是个产生于《公约》缔约国身份
义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家
恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公约当中何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成项有关国际恐怖主义
全面公约方面取得迅速
进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
些报告国指出,它们在执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公约》以来第
次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样个公约必须无条件地谴
恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》框架内,法国也坚持了这
立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公约》之后,审议了
系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要是限制公约
适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。