西语助手
  • 关闭

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承.
Es helper cop yright
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga支付;encargue收费;contratación立合同;contratista;alquila金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作员中大有68%是当地征聘工作员。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的承办事务费用和旅费。

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外估计数为90 000美元。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在承办事务或一般临时助理员项下支出。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作员的旅费及订承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行员的旅费和翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些员,然后以其工作是核心活为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(括翻译公司)承翻译。

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委员会将其放在方案支助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外笔译员

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作的征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目的员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行员配置管理,括对正规工作员、临时助理员、和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


彩色玻璃, 彩色玻璃窗, 彩色电视机, 彩色纸屑, 彩陶, 彩头, 彩霞, 彩釉陶, , ,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
Es helper cop yright
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga支付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大有68%是当地征聘工作人员。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

样能够减少所需的承办事务费用和旅费。

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外估计数为90 000

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

些费用应在承办事务或一助理人员项下支出。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600,用于代表和工作人员的旅费及订承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为些费用应计入承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事务项下增加的5 599 200费用部分抵消了些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

来说,秘书处用独立合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委员会将其放在方案支助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

些定人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
Es helper cop yright
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga支付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca;encargarse理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大有68%是当地征聘工作人员。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的承办事务费用和旅费。

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外估计数为90 000美元。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在承办事务或一般临时助理人员支出。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及订承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入承办事务,而不是顾问和专

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事务增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委员会将其放在方案支助集中理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为这工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定人属短期聘用,所参加的目一旦完成,他们或被重新安置到另一个目,或被目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
Es helper cop yright
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga支付;encargue;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大有68%是当地征聘工作人员。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的承办事和旅

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事预算外估计数为90 000美元。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

应在承办事般临时助理人员项下支出。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经467 600美元,于代表和工作人员的旅及订承办事

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这应计入承办事项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将于行动厅人员的旅外包翻译

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事项下增加的5 599 200美元部分抵消了这节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财承办事等方面的系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

般来说,秘书处独立合同人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

资源,如承办事区域委员会将其放在方案支助项下集中管理,而其他区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

人属短期,所参加的项目旦完成,他们被重新安置到另个项目,被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


蚕豆, 蚕蛾, 蚕架, 蚕茧, 蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食, 蚕丝, 蚕蚁,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑程的) 承包.
Es helper cop yright
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga支付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大有68%是当地征聘作人员。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的承办务费和旅费。

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办务预算外估计数为90 000美元。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费应在承办务或一般临时助理人员项下支出。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,代表和作人员的旅费及订承办务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费应计入承办务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源行动厅人员的旅费和外包翻译费

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办务项下增加的5 599 200美元费部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并落实有关统计指标、预算和财务及承办务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业作的大多数雇员都是合同,实行计件资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处独立合同一些人员,然后以其作是核心活动为由,其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办有些区域委员会其放在方案支助项下集中管理,而其他一些区域委员会则其分散具体次级方案之下。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由先翻译简要记录,推迟其他翻译作记录并简要记录外包给承包笔译员

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为这项征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定人属短期,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧, 惨苦, 惨厉, 惨烈, 惨然, 惨死, 惨痛,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
Es helper cop yright
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga支付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,责;recluta征募;reclutar征募;

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大有68%是当地征聘工作人员。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的承办事务费用旅费。

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外估计数为90 000美元。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在承办事务或一般临时助理人员项下支出。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表工作人员的旅费及订承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包非现场翻译编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入承办事务项下,而不是专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算财务及承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委员会将其放在方案支助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘培训,南部正在为这项工作征聘培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


仓库, 仓库存货, 仓库管理员, 仓库交货, 仓库提货, 仓鼠, 仓租, 伧俗, , 苍白,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务员、 演员等) 招雇.
3. (建筑) 承包.
Es helper cop yright
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga支付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包;alquila租金;empresa事情,;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地员中大有68%是当地征聘员。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需承办事务费用和旅费。

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外估计数为90 000美元。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在承办事务或一般临时助理员项下支出。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和旅费及订承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事务项下增加5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及承办事务等方面一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业大多数雇员都是合同,实行计件资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些员,然后以其是核心活动为由,将其职位改划为员额做法是不合适

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委员会将其放在方案支助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译记录并将简要记录外包给承包笔译员

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制征聘和培训,南部正在为这项征聘和培训类似数目员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定属短期聘用,所参加项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行员配置管理,包括对正规员、临时助理员、外包和场外翻译配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


草野, 草鱼, 草原, 草原的, 草原风, 草原居民, 草原牧场, 草泽, 草纸, ,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务、 演等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
Es helper cop yright
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga支付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包;alquila租金;empresa事情,工作;empleado,雇;busca寻找;encargarse,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作中大有68%是当地征聘工作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的承办事务费用和旅费。

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外为90 000美元。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在承办事务或一般临时助项下支出。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作的旅费及订承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委会认为这些费用应承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

额资源将用于行动厅的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

会注意到,承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统指标、预算和财务及承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多都是合同工,实行件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委会将其放在方案支助项下集中管,而其他一些区域委会则将其分散于具体次级方案之下。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作的征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似目的

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行配置管,包括对正规工作、临时助外包和场外翻译的配置管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫, , 叉车,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
Es helper cop yright
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga支付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大有68%是当地征聘工作人员。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的承办事务费用和旅费。

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外估计数90 000

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在承办事务或一般助理人员项下支出。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600,用于代表和工作人员的旅费及订承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认这些费用应计入承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事务项下增加的5 599 200费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动由,将其职位改划员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委员会将其放在方案支助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在这项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲, 插入, 插入鞘中,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,