De todas maneras debemos contestar a su atención.

无论如何也要报答他对
的款
.
叫他, 他没有理
.
回答他

已提前完成了计划.
行.
给他家里打电话, 但没人接.
的问题. 
无论如何也要报答他对
的款
.
还
:
钱. De todas maneras debemos contestar a su atención.

无论如何也要报答他对
的款
.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答了问题,因为太简单了。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
给他家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗叫了起来,另一只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
回答他

已提前完成了计划。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
给他寄了两封信,他都没回复
。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给了一个笼统的答复就掉头走了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答了向
提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答了实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作了回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出了积极的回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,
将回答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔人发出了此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
叫他, 他没有理
.
Le contestó con un rotundo "no".
他用一个断然的“不”拒绝了他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
来, 另一只狗也跟着叫. 
语中的法语词汇] 反对.
还
:
钱.
,
)+ test-(证明)+ -ar(动词后缀)→ 原指“法庭上几个人一
、面对面进行作证和对质” → 后引申为“作证的过程中的答辩” → 回答De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们的款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答了问题,因为太简单了。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给他家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗叫了
来,另一只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答他说我们已提前完成了计划。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄了两封信,他都没回复我。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给了一个笼统的答复就掉头走了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答了向我们提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答了实况
查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作了回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出了积极的回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔人发出了此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
我叫他, 他没有理我.
Le contestó con un rotundo "no".
他用一个断然的“不”拒绝了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


.
起来, 另一只狗也跟着叫.
, 但没人接.
还
:
钱.
; 讨论.De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们的款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答
问题,因为太简单
。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给他家里打电
, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗叫
起来,另一只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答他说我们已提前完成

。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄
两封信,他都没回复我。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给
一个笼统的答复就掉头走
.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答
所有的问题,除
倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答
向我们提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答
实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作
回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出
积极的回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发
言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔人发出
此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
我叫他, 他没有理我.
Le contestó con un rotundo "no".
他用一个断然的“不”拒绝
他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
叫
,
没有理
.
回答

们已提前完成了计划.
回答
行.
给
家里打电话, 但没人接.
的问题.
们无论如何也要报答
对
们的款
.
还
:
钱. De todas maneras debemos contestar a su atención.
们无论如何也要报答
对
们的款
.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回答了问题,因为太简单了。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
给
家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗叫了起来,另一只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
回答

们已提前完成了计划。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
给
寄了两封信,
都没回复
。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
给了一个笼统的答复就掉头走了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回答了向
们提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答了实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作了回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出了积极的回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,
将回答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔人发出了此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
叫
,
没有理
.
Le contestó con un rotundo "no".
用一个断然的“不”拒绝了
们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
问题.
款待. 
法语词汇] 反对.
还
:
钱. 
过程
答辩” → 回答De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们
款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答了问题,因为太简单了。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己
罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给他家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗叫了起来,另一只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答他说我们已提前完成了计划。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄了两封信,他都没回复我。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给了一个笼统
答复就掉头走了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有
问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答了向我们提出
问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答了实况调查团提出
所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出
意见和问题作了回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复
大洋洲国家在这方面都作出了积极
回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出
问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批
索赔人发出了此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
我叫他, 他没有理我.
Le contestó con un rotundo "no".
他用一个断然
“不”拒绝了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
只狗叫了
来, 另
只狗也跟着叫.
语
的法语词汇] 反对.
致.
还
:
钱. 

,强调)+ test-(证明)+ -ar(动词后缀)→ 原指“法庭上几个人
、面对面进行作证和对质” → 后引申为“作证的过程
的答辩” → 回答De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们的款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答了问题,因为太简单了。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给他家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
只狗叫了
来,另
只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答他说我们已提前完成了计划。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄了两封信,他都没回复我。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给了
个笼统的答复就掉头走了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答了向我们提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答了实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作了回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出了积极的回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有
个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批
的索赔人发出了此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
我叫他, 他没有理我.
Le contestó con un rotundo "no".
他用
个断然的“不”拒绝了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
答:
.
他, 他没有理
.
答他说
们已提前完成了计划.
了起来, 另一只狗也跟着
.
答他说行.
给他家里打电话, 但没人接.
答
的问题.
们无论如何也要报答他对
们的款待.
还
:
钱.
答
答, 争论De todas maneras debemos contestar a su atención.
们无论如何也要报答他对
们的款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻
答了问题,因为太简单了。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
给他家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗
了起来,另一只狗也跟着
。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

答他说
们已提前完成了计划。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
给他寄了两封
,他都没
复
。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给了一个笼统的答复就掉头走了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先
答了向
们提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局
答了实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作了
应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出了积极的
应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,
将
答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔人发出了此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.

他, 他没有理
.
Le contestó con un rotundo "no".
他用一个断然的“不”拒绝了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
:
,
没有理我.
说我们已提前完成了计划.
回
说行.
家里打电话, 但没
接.
我的问题.
: 

我们的款待.
.
还
:
钱. 

一起、面
面进行作证和
质” → 后引申为“作证的过程中的
辩” → 回
, 争论De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报

我们的款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
立刻回
了问题,因为太简单了。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者
自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给
家里打电话, 但没
接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗叫了起来,另一只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回
说我们已提前完成了计划。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给
寄了两封信,
都没回复我。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
给了一
笼统的
复就掉头走了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回
了所有的问题,除了倒数那两
。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
抢先回
了向我们提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回
了实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员
与会者提出的意见和问题作了回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两
作出
复的大洋洲国家在这方面都作出了积极的回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使
辩权发了言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一
代表团要求发言以行使
辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使
辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回
约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔
发出了此种通知,但许多索赔
未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
我叫
,
没有理我.
Le contestó con un rotundo "no".
用一
断然的“不”拒绝了
们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
答:
信.
答他说我们已提前完成了计划.
答他说行.
答我的问题.
还
:
钱.
答
答, 争论De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们的款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻
答了问题,因为太简单了。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给他家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只狗叫了起来,另一只狗也跟着叫。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我
答他说我们已提前完成了计划。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄了两封信,他都没
复我。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给了一个笼统的答复就掉头走了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我
答了所有的问题,除了倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先
答了向我们提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局
答了实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作了
应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出了积极的
应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将
答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔人发出了此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
我叫他, 他没有理我.
Le contestó con un rotundo "no".
他用一个断然的“不”拒绝了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。