La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Consejo de Castilla.La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预

委员会是关键。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的一个重要问题。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理会这个保证。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安理会及其工作组汇报调查结果。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会的改革,我们并不是一切从头开始。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多工作涉及非洲。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
咨询机关].

成年
人
)亲族会议.
)西印度会议,殖民地事务会议.
)安全理事会.
Consejo de Castilla.
,适宜
,冒失
,轻率
,顾
;
;
商性
;
;
;
;La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会
改革为补救这个
题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过
安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会
决定。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委员会是关键。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会
题达成
议前,本可采取行动
改革项目是否就必然无所作为?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会
一个重要
题。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理会这个保证。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安理会及其工作组汇报调查结果。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同
时代,安理会
工作同今天相比大为不同。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前
组成所反映
是已不复存在
世界。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会
改革,我们并不是一切从头开始。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜
讨论广为人知,并起到加强安理会
作用。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会
很多工作涉及非洲。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革
商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。


,

,董
;

议,

议,董
议.

.
议[古西班牙最高法庭和国王的咨询机关].

.
议.
法庭.
议,殖民地
务
议.
议.

.
Consejo de Castilla.

;La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.


的改革为补救这个问题提供了机
。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全

各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社

没有赞同

的决定。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪

是关键。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安
问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全

的一个重要问题。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安
这个保证。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安
及其工作组汇报调查结果。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全



国。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安
的工作同今天相比大为不同。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全

目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安
的改革,我们并不是一切从头开始。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全

现任非常任
国,当然可以证明这一点。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安
信誉与合法性,从而提高其效力。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些
宜的讨论广为人知,并起到加强安
的作用。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全

拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
实上,安
确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安
的很多工作涉及非洲。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全

改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全

要保持效力和重要性,就必须这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法院,最
法
.
法
和国王的咨询机关].
.
.
Consejo de Castilla.
;La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委员会是关键。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的一个重要问题。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理会这个保证。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安理会及其工作组汇报调查结果。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会的改革,我们并不是一切从头开始。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提
安理会信誉与合法性,从而提
其效力。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多工作涉及非洲。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
,理事
,董事
;委

,理事
,董事
.
.
[古西班牙最高法庭和国王的咨询机关].
.
.
,殖民地事务
.
.
.
Consejo de Castilla.
;La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事
的改革为补救
个问题提供
机
。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事
各
决
也重申

决
。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事
没有赞同委
的决定。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委
是关键。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理
问题达成协
前,本可采取行动的改革
目是否就必然无所作为?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事
的一个重要问题。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理
个保证。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安理
及其工作组汇报调查结果。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事
理事国。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理
的工作同今天相比大为不同。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事
目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理
的改革,我们并不是一切从头开始。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事
现任非常任理事国,当然可以证明
一点。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
将提高安理
信誉与合法性,从而提高其效力。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关
些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理
的作用。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事
拒绝
种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理
确实在提出
种邀请之前就已经拒绝
。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理
的很多工作涉及非洲。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事
改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事
要保持效力和重要性,就必须
么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
定,
心.
,理事
,
事
;委员
,理事
,
事
.
.
[古西班牙最高法庭和国王的咨询机关].
.
.
,殖民地事务
.
.
.
Consejo de Castilla.
;La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事
的改革为补救这个问题提供了机
。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事
各项

重申了这项
。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事
没有赞同委员
的
定。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委员
是关键。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理
问题达成协
前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事
的一个重要问题。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们
希望给安理
这个保证。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安理
及其工作组汇报调查结果。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事
理事国。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理
的工作同今天相比大为不同。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事
目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理
的改革,我们并不是一切从头开始。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事
现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安理
信誉与合法性,从而提高其效力。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理
的作用。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事
拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理
确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理
的很多工作涉及非洲。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事
改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事
要保持效力和重要性,就必须这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
,理事
,董事
;委

,理事
,董事
.
.
[古西班牙最高法庭和国王的咨询机关].
.
.
,殖民地事务
.
.
.
Consejo de Castilla.
;La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事
的改革为补救
个问题提供
机
。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事
各
决
也重申

决
。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事
没有赞同委
的决定。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委
是关键。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理
问题达成协
前,本可采取行动的改革
目是否就必然无所作为?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事
的一个重要问题。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理
个保证。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安理
及其工作组汇报调查结果。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事
理事国。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理
的工作同今天相比大为不同。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事
目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理
的改革,我们并不是一切从头开始。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事
现任非常任理事国,当然可以证明
一点。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
将提高安理
信誉与合法性,从而提高其效力。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关
些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理
的作用。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事
拒绝
种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理
确实在提出
种邀请之前就已经拒绝
。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理
的很多工作涉及非洲。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事
改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事
要保持效力和重要性,就必须
么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

会,董
会;委员会议,
会议,董
会议.
会.
西
牙最高法庭和国王的咨询机关].
法庭.
牙的)西印度会议,殖民地
务会议.
会.
Consejo de Castilla.La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全
会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社
会没有赞同委员会的决定。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委员会是关键。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安
会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全
会的一个重要问题。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安
会这个保证。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安
会及其工作组汇报调查结果。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全
会
国。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安
会的工作同今天相比大为不同。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全
会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安
会的改革,我们并不是一切从头开始。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全
会现任非常任
国,当然可以证明这一点。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安
会信誉与合法性,从而提高其效力。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些
宜的讨论广为人知,并起到加强安
会的作用。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全
会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
实上,安
会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安
会的很多工作涉及非洲。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全
会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全
会要保持效力和重要性,就必须这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
咨询机关].


)亲族会议.
)西印度会议,殖民地事务会议.
)安全理事会.
Consejo de Castilla.

,适宜
,冒失
,轻率
,

;

;
;
;
;
;La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会
改革为补救这个
题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过
安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会
决定。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委员会是关键。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会
题达成协议前,本可采取行动
改革项目是否就必然无所作为?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会
一个重要
题。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理会这个保证。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安理会及其工作组汇报调查结果。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同
时代,安理会
工作同今天相比大为不同。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前
组成所反映
是已不复存在
世界。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会
改革,我们并不是一切从头开始。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜
讨论广为
知,并起到加强安理会
作用。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会
很多工作涉及非洲。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革
协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。