El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和

个接连的数字。
天.
词
词El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和

个接连的数字。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职
期后不得继续连任。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主
犯罪的数量,已经连续三年下降。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续
年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会的成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育连续中断三个学年也使学生的学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这
种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便
如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直接投资尽管起点很低,但持续
年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员的连续任期最多为
期。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会第二个重要会议。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学连续三个学年被中断导致学生的成绩进一步下降。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元的技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,顺序的,连续的:
起,强调)+ secut-(跟随)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 紧紧跟随的,



的,连
到
起的
的,推论
的, 易变的El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两
连的数字。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在
连三
月以来,局势
直在每况愈下。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、

其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会的成员
致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔
会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括
系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38
工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育连续中断三
学年也使学生的学习成绩进
步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直
投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员的连续任期最多为两期。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会第二
重要会议。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学连续三
学年被中断导致学生的成绩进
步下降。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之
,即947百万美元的技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连的数字。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员
连续任职两期后不得继续连任。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现
接连三个月以来,局势一直
况愈下。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会的成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此

年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还
开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育连续中断三个学年也使学生的学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,
年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员的连续任期最多为两期。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会第二个重
会议。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学连续三个学年被中断导致学生的成绩进一步下降。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元的技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
后的
之而来的:
)+ -ivo, va(
容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 紧紧
的,一个接一个的,连接到一起的

之发生的,必然的,始终如一的,推论El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连的数字。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其
恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下
。
Le dieron ataques consecutivos.

连续数次向
进攻。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会的成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其
国际会议重叠的衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,
后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下
。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下
。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育连续中断三个学年也使学生的学习成绩进一步下
。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员的连续任期最多为两期。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会第二个重要会议。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学连续三个学年被中断导致学生的成绩进一步下
。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元的技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
,顺序
,连续
:
打击.
随之而来
:
虚弱.
.
,一个接一个
,连接到一起
终如一
,必
,
终如一
,推论
, 言行不一
, 易变

El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连
数字。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.


作物种植总面积已连续第三年减少。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪
数量,已经连续三年下降。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会
成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠
衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字
38个工业化国家寻求庇护
人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家
古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区
学校教育连续中断三个学年也使学生
学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施
以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶
情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲
外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员
连续任期最多为两期。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会第二个重要会议。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸
教学连续三个学年被中断导致学生
成绩进一步下降。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年
趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元
技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,

,连续
:
打击.
随之而来
:
虚弱.
.
,一个接一个
,连接到一起

, 组
,必然
,始终如一
,推论
, 言行不一
, 易变



El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连
数字。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪
数量,已经连续三年下降。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会
成员一致高度

项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠
衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字
38个工业化国家寻求庇护
人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家
古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区
学校教育连续中断三个学年也使学生
学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶
情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲
外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员
连续任期最多为两期。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会第二个重要会议。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸
教学连续三个学年被中断导致学生
成绩进一步下降。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年
趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元
技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的:
五天.
给敌人以沉重的打击.
,
调)+ secut-(跟随)+ -ivo, va(形容词后缀,表关系、性质、能力等)→ 紧紧跟随的,
个接
个的,连接到
的
, 顺序, 组
的,推论
的, 易变的El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连的
字。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连
任职两期后不得继
连任。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连
第三年减少。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势
直在每况愈下。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的
量,已经连
三年下降。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连

向他进攻。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连
五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连
多年以来,新闻委员会的成员
致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括
系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计
字的38个工业化国家寻求庇护的人
也已连
三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家的古柯树种植已连
四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育连
中断三个学年也使学生的学习成绩进
步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连
8年开设课程,课程持
3天,每年举办几
。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直接投资尽管
点很低,但持
两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员的连
任期最多为两期。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连
主持安理会第二个重要会议。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学连
三个学年被中断导致学生的成绩进
步下降。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继
已有三年的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之
,即947百万美元的技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连的数字。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后不得继续连任。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以来,局势一直在每况愈下。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连续数次向他进攻。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连续多年以来,新闻委员会的成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育连续中断三个学年也使学生的学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,
如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直接投资尽管起点很低,但持续两年增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员的连续任期最多为两期。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连续主持安理会第二个重要会议。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学连续三个学年被中断导致学生的成绩进一步下降。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元的技术合作。
声明:以上
、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的:
五天.
给敌

重的打击.
, 顺序, 组
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连的数字。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连
任职两期后不得继
连任。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连
第三
减少。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月
来,局势一直在每况愈下。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀
、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连
三
下降。
Le dieron ataques consecutivos.
他们连
数次向他进攻。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连
五
缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
连


来,新闻委员会的成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每
末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的
数也已连
三
下降。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家的古柯树种植已连
四
下降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区的学校教育连
中断三个学
也使学生的学习成绩进一步下降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校连
8
开设课程,课程持
3天,每
举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可
同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶的情况便是如此。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲的外国直接投资尽管起点很低,但持
两
增长,达200亿美元。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有
提出实行成员轮换制,
此限制任何成员的连
任期最
为两期。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(
英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自连
主持安理会第二个重要会议。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸的教学连
三个学
被中断导致学生的成绩进一步下降。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继
已有三
的趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元的技术合作。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。