西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等的)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车的前行。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条交汇处

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河的一条支流

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程的本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识的问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处,那么边界线的点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确点,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在接受河背对汇流处的一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点的距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多的重负,面临更多的障碍:就业方面的多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事的家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们的生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标某一河流中的边界线后另作决,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确汇流之处以及会引起疑问的点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面的预算储备、培训和持续的咨询服务,还包括其他机构的参与,这些机构制微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区的工作确形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽的微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣, 蜜炸果子, ,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等点.

助记
confluir(intr. )去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia;desembocadura河口;conjunción;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车前行。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河一条支流

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流流处转弯,那么边界线转弯点是每条河流或溪流主航道点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,三个界碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个界碑,并在接受河背对流处一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多重负,面临更多障碍:就业方面多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事家政工作被视为毫无市场价值;及种族与贫困两者相交,对她们生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定之处及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面预算储备、培训和持续咨询服务,还包括其他机构参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整人力和物资资源,便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机会,便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽微型地区或者某一地点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


免税产业, 免税的, 免税额度, 免税商店, 免税商品, 免提的, 免提套件, 免下车的, 免疫, 免疫的,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水、道路等的)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

和人群阻挡了救护车的前行。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个于两河汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两交汇处

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河的一

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程的本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识的问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河转弯,那么边界线的转弯点应当是每或溪主航道的汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在接受河背对的一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点的距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多的重负,面临更多的障碍:就业方面的多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事的家政工作被视为毫无场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们的生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定之处以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面的预算储备、培训和持续的咨询服务,还包括其他机构的参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区的工作确定形式和统一方法,并准备寻求助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽的微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


面包筐, 面包皮, 面包片, 面包铺, 面包铺老板, 面包圈, 面包师, 面包汤, 面包桶, 面包屑,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等的)点.

助记
confluir(intr. )去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia;desembocadura口;conjunción;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车的前行。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马是塔霍的一条支流

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程的本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识的问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在流处转弯,那么边界线的转弯点应当是每条流或溪流主航道的点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入的两岸设立一个界碑,并在接受背对流处的一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同点的距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多的重负,面临更多的障碍:就业方面的多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事的家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们的生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定之处以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面的预算储备、培训和持续的咨询服务,还包括其他机构的参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区的工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽的微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等的)合点.

助记
confluir(intr. 合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车的前行。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河的一条支流

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在程的本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识的问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流流处转弯,那么边界线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在接受河背对流处的一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同合点的距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多的重负,面临更多的障碍:就业方面的多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事的家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们的生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需行实际标界活动,但若须确定之处以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面的预算储、培训和持续的咨询服务,还包括其他机构的参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区的工作确定形式和统一方法,并准寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够接洽的微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人, 面目清秀, 面目全非,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

用户正在搜索


妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会, 庙宇, 咩咩叫,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等的)合点.

助记
confluir(intr. 合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车的前行。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河的一条支流

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程的本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识的问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若线在河流流处转弯,那线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个碑来确定转弯点,即在注入河的两岸各设立一个碑,并在接受河背对流处的一岸设立第三个并注明每一个碑同合点的距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多的重负,面临更多的障碍:就业方面的多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事的家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们的生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作,而不需进行实际标活动,但若须确定之处以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面的预算储备、培训和持续的咨询服务,还包括其他机构的参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区的工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽的微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事, 民间团体, 民间艺术,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(流、道路等的)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar,涌出;coexistencia共存;

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车的前行。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条交汇处

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河的一条支流

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程的本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识的问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处转弯,那么边界线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑转弯点,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在接受河背对汇流处的一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点的距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多的重负,面临更多的障碍:就业方面的多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事的家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们的生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标某一河流中的边界线后另作决,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须汇流之处以及会引起疑问的转弯点、及源头或源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面的预算储备、培训和持续的咨询服务,还包括其他机构的参与,这些机构制微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区的工作形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行接洽的微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水、道路等的)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关系;unión连接;cauce床;encrucijada交叉点;desembocar出来,涌出;coexistencia共存;

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

和人群阻挡了救护车的前

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两交汇处

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马是塔霍的一

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

我们相信,在筹备进程的本阶段,我们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识的问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在转弯,那么边界线的转弯点应当是每或溪主航道的汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入的两岸各设立一个界碑,并在接受背对的一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点的距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多的重负,面临更多的障碍:就业方面的多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事的家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们的生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将视作边界,而不需进实际标界活动,但若须确定之处以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、政和管理问题等方面的预算储备、培训和持续的咨询服务,还包括其他机构的参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区的工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进接洽的微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感, 敏感的, 敏感性,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,

f.

1.s.de confluir.
2.(水流、道路等的)汇合点.

助记
confluir(intr. 汇合)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表行为等)
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
confluente de dos ríos,  confluente
oleada de gente,  reunión masiva de gente

联想词
intersección交叉;convergencia汇合;desembocadura河口;conjunción结合;cruce交叉;interrelación相互关;unión;cauce河床;encrucijada交叉点;desembocar,涌出;coexistencia共存;

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车的前行。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条交汇处

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河的一条支流

Consideramos que esta confluencia de factores vitales abre una NUEVA OPORTUNIDAD para África.

们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

Estamos convencidos de que en esta etapa del proceso preparatorio es importante seguir definiendo cuestiones sobre las que los Estados Miembros creen poder encontrar puntos de confluencia.

们相信,在筹备进程的本阶段,们必须继续查明会员国认为它们能够达成共识的问题

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处转弯,那么边界线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑确定转弯点,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在受河背对汇流处的一岸设立第三个界碑并注明每一个界碑同汇合点的距离。

Las mujeres de ascendencia africana afrontan, no obstante, impedimentos y obstáculos adicionales: una discriminación polimorfa en el empleo; las tareas domésticas, a las que se dedican muchas mujeres de ascendencia africana, no están consideradas como un valor de mercado; a lo que hay que sumar la confluencia de los factores de raza y pobreza, que pueden tener un fuerte impacto desfavorable en sus derechos reproductivos.

然而,非洲人后裔妇女还要承载更多的重负,面临更多的障碍:就业方面的多种歧视;许多非洲人后裔妇女所从事的家政工作被视为毫无市场价值;以及种族与贫困两者相交,对她们的生殖权会产生严重不利影响。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。

El proyecto involucra recursos presupuestales, capacitación, asesoría permanente en temas técnicos, administrativos y de gestión, así como la participación de otras instancias que generen propuestas de desarrollo microrregional, evalúen impactos, integren recursos humanos y materiales para dar forma y coherencia a los esfuerzos de productores y emprendedores de las diversas regiones y microrregiones del país, con la intención de buscar oportunidades de apoyo que den mayor sustento a una microrregión o confluencia de demandantes y oferentes de bienes y servicios.

该项目包括对技术、行政和管理问题等方面的预算储备、培训和持续的咨询服务,还包括其他机构的参与,这些机构制定微型地区发展建议,评估影响,整合人力和物资资源,以便为生产者和企业家在国内不同地区和微型地区的工作确定形式和统一方法,并准备寻求支助机会,以便更好地保持货物和服务供求双方能够进行的微型地区或者某一地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 confluencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡, 名单, 名额,

相似单词


conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación,