西语助手
  • 关闭

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突.


~ bélica
爆发.
义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场,但我们没有能够阻止许多其他爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


至死不屈, 至死不悟, 至于, , 志哀, 志大才疏, 志留纪, 志留系, 志气, 志趣,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, , 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

成功地预防了一场灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我认为——而且秘书长也认为——安理会应当针定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场冲突的真正危险以及该所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


制定规章制度, 制定计划, 制定宪法, 制定预算, 制定政策, 制动, 制动带, 制动火箭, 制动距离, 制动马力,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场冲突的真正危险以及该所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


制革工人, 制革业, 制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


制钱, 制胜, 制胜敌人, 制石膏的人, 制式, 制锁业, 制糖, 制糖厂, 制陶业, 制桶的,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核的爆发,这项灾如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

实地局势恶化的程度和速度,并且一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后场战争,但我们没有够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


制造烟幕, 制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

catástrofe灾难,悲惨结;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 质变, 质的, 质地, 质点, 质点力学, 质对, 质粒, 质量, 质量比,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战.


~ bélica
爆发战;战.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra;devastación毁灭,毁坏;tragedia;contienda武力斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历后一场战,但我们没有能够阻止许多其他战爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的, 质谱, 质谱分析, 质谱仪, 质数, 质问, 质询,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.火,火灾.
2.【转】(国家间的)争.


~ bélica
爆发争;争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场争,但我们没有能够阻止许多其他争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,