西语助手
  • 关闭

intr.

1.«con, en» 经商,贸,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

是贸谈判的理想论坛。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸部的批准。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸一直在开展,并再次开展。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世(世贸)中的观察员地位作准备。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题是“贸、投资和私人资金流动”。

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世的框架内进行成功的谈判。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的和发展研究所的模式以推广到其他区域。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 的谈判。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世(世贸)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世在这一领域进行的谈判。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世(世贸)谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为以通过限制性较小的途径达到这个目标。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、贸发会议和世等在内的多个国际

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


珠联璧合, 珠母, 珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

贸易组织是贸易谈判的理想论坛。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部的批准。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世贸易组织是哈萨克坦的一项优先目标。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

坦在世贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世贸易组织的框架内进行成功的谈判。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世贸易组织在这一领域进行的谈判。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世贸易组织(世贸组织)谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务贸易及商品司负责。

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、贸发会议和世贸易组织等在内的多个国际组织。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


诸子百家, , 铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】际.
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

易组织易谈判的理想论坛。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到易部的批准。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世易组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠易一直在开展,并且可能再次开展。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世易组织(世组织)中的观察员地位作准备。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (发理事会) 协商执行这项建议。

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际易的农业初级商品说,常见的份额4%至10%。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主易、投资和私人资金流动”。

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世易组织的框架内进行成功的谈判。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 的谈判。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世易组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世易组织在这一领域进行的谈判。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

发会议与比勒陀利亚点一起讨论了未与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世易组织(世组织)谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、发会议和世易组织等在内的多个国际组织。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物, 蛛形动物学, 蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经,贸易,做买,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender;comercializar业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

贸易组织是贸易谈判的想论坛。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部的批准。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开,并且可能再次开

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发会 (贸发会) 协执行这项建议。

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级品来说,常见的份额是4%至10%。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世贸易组织的框架内进行成功的谈判。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的贸易和发研究所的模式可以推广到其他区域。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世贸易组织在这一领域进行的谈判。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发新伙伴关系合作的宜。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世贸易组织(世贸组织)谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务贸易品司负责。

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、贸发会议和世贸易组织等在内的多个国际组织。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向会登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


竹篮打水一场空, 竹帘画, 竹林, 竹篓, 竹马, 竹棉, 竹排, 竹器, 竹鼠, 竹笋,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,易,做买,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

vender;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

易组织是易谈判的理论坛。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到易部的批准。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠易一直在开展,并且可能再次开展。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世易组织(世组织)中的观察员地位作准备。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理 (发理) 协商执行这项建议。

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌议讨论的主题是“易、投资和私人资金流动”。

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世易组织的框架内进行成功的谈判。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 的谈判。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世易组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世易组织在这一领域进行的谈判。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

议与比勒陀利亚点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的宜。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世易组织(世组织)谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、议和世易组织等在内的多个国际组织。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协经公证核准后均向商登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐步侵犯, 逐出, 逐出教会, 逐出门外, 逐个, 逐个加以解决, 逐渐, 逐渐崩溃, 逐渐变细, 逐渐的,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

用户正在搜索


逐客令, 逐鹿, 逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

用户正在搜索


烛照, , 舳舻, , , , 主办, 主笔, 主编, 主宾席,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,生意:

~con <en> granos 粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar;distribuir分发;desembarcar卸货;

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

贸易组织是贸易谈判的理想论坛。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部的批准。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的题是“贸易、投资和私人资金流动”。

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个家都有权决定它将与或不与谁贸易

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世贸易组织的框架内进行成功的谈判。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和支持乌克兰迅速加入世贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世贸易组织在这一领域进行的谈判。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世贸易组织(世贸组织)谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由际货物和服务贸易及商品司负责。

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

加参加了包括联合、贸发会议和世贸易组织等在内的多个际组织。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主持县政府工作, 主持正义, 主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】,来.
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

贸易组织贸易谈判的理想论坛。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部的批准。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世贸易组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国贸易的农业初级商品来说,常见的份额4%至10%。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的“贸易、投资和私人资金流动”。

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世贸易组织的框架内进行成功的谈判。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世贸易组织在这一领域进行的谈判。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世贸易组织(世贸组织)谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国货物和服务贸易及商品司负责。

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、贸发会议和世贸易组织等在内的多个国组织。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主动性, 主动语态, 主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

贸易组织是贸易理想论坛。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部批准。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世贸易组织是哈萨克斯坦项优先目标。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠贸易开展,并且可能再次开展。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦贸易组织(世贸组织)中观察员地位作准备。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易农业初级商品来说,常见份额是4%至10%。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论主题是“贸易、投资和私人资金流动”。

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保贸易组织框架内进行成功

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世贸易组织领域进行

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正进行贸易组织(世贸组织)

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务贸易及商品司负责。

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、贸发会议和世贸易组织等多个国际组织。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

组织是谈判理想论坛。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到批准。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世组织是哈萨克斯坦一项优先目标。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠一直在开展,并且可能再次开展。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世组织(世组织)中观察员地位作准备。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (发理事会) 协商执行这项建议。

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际业初级商品来说,常见份额是4%至10%。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论主题是“、投资和私人资金流动”。

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世组织框架内进行成功谈判。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立和发展研究所模式可以推广到其他区域。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 谈判。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世组织在这一领域进行谈判。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

发会议与比勒陀利亚点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行组织(世组织)谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、发会议和世组织等在内多个国际组织。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主角, 主教, 主教的, 主教管区, 主教冠, 主教辖区, 主教衔, 主教职位, 主井, 主句,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,