西语助手
  • 关闭

adv.
共同地,集体地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente;libremente弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强,我们联合国必须紧急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久和平与安,我们必须齐心协力,力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模动资源应对人道主义问题,证了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


用天平称, 用调料浸泡, 用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente然地, 发地, 愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取集体行动及有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


用香熏, 用项, 用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取集体行动,打击这些

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主所有努提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协,全以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾相助,迅速大规模调动资源应对人道主问题,证明了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国导人承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取行动,打击这势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,行动,应付并且战胜这挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,纪念是一项不可侵犯原则而且肯定纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente;libremente地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也明,我们联合国必须紧急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


优游自在, 优于, 优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别;conjuntamente联合;individual个人,个;globalmente全球;libremente松弛;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然, 自发, 自愿;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当够与属于该群其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人作出承诺付诸践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可彻底透明,但可加强或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,纪念是一项不可侵犯原则而且肯定纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取行动及时有效应对大规模挑战力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑, 忧虑不安, 忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取集体行动,打击力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主问题,证明了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽芥, 幽禁, 幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,必须在两个平行战线上作出集体

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

决不能对共同处理这些挑战各项努沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

急需共同处理这些技术进一所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,联合国必须紧急采取集体行动,打击这些势

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要集体

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

希望能够继续努,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,必须一道承认需要在裁军和不两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,必须齐心协,全以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽默作家, 幽期, 幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,纪念是一项不可侵犯原则而且肯定纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应证明,国际社会决心作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮政支局, 邮资, 邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,