En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请概要说明已的行动。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请概要说明已的行动。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
本文概述一个
于考虑对
施进行核查的程序。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
请简要说明的步骤和遇到的困难。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说明的步骤和遇到的困难。
Transmitirá a la Comisión, en su próximo período de sesiones un documento en el que se bosquejarán de qué manera las aplicaciones espaciales pueden contribuir al examen por la Comisión de grupos de asuntos temáticos.
委员会将向委员会下届会议转发一份文件,其中列出空间应如何协助委员会审议各组专题。
Se hizo observar que el objetivo del Seminario era el de extraer lecciones y localizar problemas en la aplicación del consentimiento libre, previo e informado, bosquejar los elementos de un enfoque interinstitucional común y preparar y aprobar recomendaciones para su examen por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
据指出,讲习班的目的是吸收验并查明自由、事先和知情的同意在执行方面的各项挑战,以及扼要阐明共同机构间方式的要点,并制定和
过各项建议,以供土著问题常
论坛审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请概要说明已经采行动。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
本文概述一个用于考虑对通用设施进行核查
程序。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
请简要说明采骤和遇到
困难。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说明采骤和遇到
困难。
Transmitirá a la Comisión, en su próximo período de sesiones un documento en el que se bosquejarán de qué manera las aplicaciones espaciales pueden contribuir al examen por la Comisión de grupos de asuntos temáticos.
委员会将向委员会下届会议转发一份文件,其中列出空间应用如何协助委员会审议各组专题。
Se hizo observar que el objetivo del Seminario era el de extraer lecciones y localizar problemas en la aplicación del consentimiento libre, previo e informado, bosquejar los elementos de un enfoque interinstitucional común y preparar y aprobar recomendaciones para su examen por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
据指出,讲习班目
是吸收经验并查明自由、事先和知情
同意在执行方面
各项挑战,以及扼要阐明共同机构间方式
要点,并制定和通过各项建议,以供土著问题常设论坛审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
果是,
概
说明已经采取的行动。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
本文概述一个用于考虑对通用设施进行核查的程序。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
说明采取的步骤和遇到的困难。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
说明采取的步骤和遇到的困难。
Transmitirá a la Comisión, en su próximo período de sesiones un documento en el que se bosquejarán de qué manera las aplicaciones espaciales pueden contribuir al examen por la Comisión de grupos de asuntos temáticos.
委员会将向委员会下届会议转发一份文件,其中列出空间应用何协助委员会审议各组专题。
Se hizo observar que el objetivo del Seminario era el de extraer lecciones y localizar problemas en la aplicación del consentimiento libre, previo e informado, bosquejar los elementos de un enfoque interinstitucional común y preparar y aprobar recomendaciones para su examen por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
据指出,讲习班的目的是吸收经验并查明自由、事先和知情的同意在执行方面的各项挑战,以及扼阐明共同机构间方式的
点,并制定和通过各项建议,以供土著问题常设论坛审议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请要说明已经采取的行动。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
本文用于考虑对通用设施进行核查的程序。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Transmitirá a la Comisión, en su próximo período de sesiones un documento en el que se bosquejarán de qué manera las aplicaciones espaciales pueden contribuir al examen por la Comisión de grupos de asuntos temáticos.
委员会将向委员会下届会议转发份文件,其中列出空间应用如何协助委员会审议各组专题。
Se hizo observar que el objetivo del Seminario era el de extraer lecciones y localizar problemas en la aplicación del consentimiento libre, previo e informado, bosquejar los elementos de un enfoque interinstitucional común y preparar y aprobar recomendaciones para su examen por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
据指出,讲习班的目的是吸收经验并查明自由、事先和知情的同意在执行方面的各项挑战,以及扼要阐明共同机构间方式的要点,并制定和通过各项建议,以供土著问题常设论坛审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请概要说明已经采取的行动。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
本文概述一个用于考虑对通用设施进行核查的程序。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Transmitirá a la Comisión, en su próximo período de sesiones un documento en el que se bosquejarán de qué manera las aplicaciones espaciales pueden contribuir al examen por la Comisión de grupos de asuntos temáticos.
委员委员
下届
议转发一份文件,其中列出空间应用如何协助委员
审议各组专题。
Se hizo observar que el objetivo del Seminario era el de extraer lecciones y localizar problemas en la aplicación del consentimiento libre, previo e informado, bosquejar los elementos de un enfoque interinstitucional común y preparar y aprobar recomendaciones para su examen por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
据指出,讲习班的目的是吸收经验并查明自由、事先和知情的同意在执行方面的各项挑战,以及扼要阐明共同机构间方式的要点,并制定和通过各项建议,以供土著问题常设论坛审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请概要说采取的行动。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
本文概述一个用于考虑对通用
行核查的程序。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
请简要说采取的步骤和遇到的困难。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说采取的步骤和遇到的困难。
Transmitirá a la Comisión, en su próximo período de sesiones un documento en el que se bosquejarán de qué manera las aplicaciones espaciales pueden contribuir al examen por la Comisión de grupos de asuntos temáticos.
委员会将向委员会下届会议转发一份文件,其中列出空间应用如何协助委员会审议各组专题。
Se hizo observar que el objetivo del Seminario era el de extraer lecciones y localizar problemas en la aplicación del consentimiento libre, previo e informado, bosquejar los elementos de un enfoque interinstitucional común y preparar y aprobar recomendaciones para su examen por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
据指出,讲习班的目的是吸收验并查
自由、事先和知情的同意在执行方面的各项挑战,以及扼要阐
共同机构间方式的要点,并制定和通过各项建议,以供土著问题常
论坛审议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请概要说明已经采取的行动。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
本文概述一个用于考虑对通用设施进行核查的程序。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Transmitirá a la Comisión, en su próximo período de sesiones un documento en el que se bosquejarán de qué manera las aplicaciones espaciales pueden contribuir al examen por la Comisión de grupos de asuntos temáticos.
委员会将向委员会下届会议转发一份文件,其中列出空间应用如何协助委员会审议各组专。
Se hizo observar que el objetivo del Seminario era el de extraer lecciones y localizar problemas en la aplicación del consentimiento libre, previo e informado, bosquejar los elementos de un enfoque interinstitucional común y preparar y aprobar recomendaciones para su examen por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
指出,讲习班的目的是吸收经验并查明自由、事先和知情的同意在执行方面的各项挑战,以及扼要阐明共同机构间方式的要点,并制定和通过各项建议,以供土著问
常设论坛审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请要说明已经采取的行动。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
述
一
考虑对通
设施进行核查的程序。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Transmitirá a la Comisión, en su próximo período de sesiones un documento en el que se bosquejarán de qué manera las aplicaciones espaciales pueden contribuir al examen por la Comisión de grupos de asuntos temáticos.
委员会将向委员会下届会议转发一份件,其中列出空间应
如何协助委员会审议各组专题。
Se hizo observar que el objetivo del Seminario era el de extraer lecciones y localizar problemas en la aplicación del consentimiento libre, previo e informado, bosquejar los elementos de un enfoque interinstitucional común y preparar y aprobar recomendaciones para su examen por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
据指出,讲习班的目的是吸收经验并查明自由、事先和知情的同意在执行方面的各项挑战,以及扼要阐明共同机构间方式的要点,并制定和通过各项建议,以供土著问题常设论坛审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado.
如果是,请概要说明已经采取的行动。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
本文概述一个用于考虑对通用设施进行核查的程序。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Transmitirá a la Comisión, en su próximo período de sesiones un documento en el que se bosquejarán de qué manera las aplicaciones espaciales pueden contribuir al examen por la Comisión de grupos de asuntos temáticos.
委向委
下届
议转发一份文件,其中列出空间应用如何协助委
审议各组专题。
Se hizo observar que el objetivo del Seminario era el de extraer lecciones y localizar problemas en la aplicación del consentimiento libre, previo e informado, bosquejar los elementos de un enfoque interinstitucional común y preparar y aprobar recomendaciones para su examen por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
据指出,讲习班的目的是吸收经验并查明自由、事先和知情的同意在执行方面的各项挑战,以及扼要阐明共同机构间方式的要点,并制定和通过各项建议,以供土著问题常设论坛审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。