西语助手
  • 关闭
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊
escritura ~a 难以字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊清.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto确实;irreal真实现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

为,对事部队在作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊
escritura ~a 辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊清.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto确实;irreal真实现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类及信息详细程度可能一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合中提供更好指导和培训加强了我们中立性,便确保更好地了解军事和文职行动者各自用和责任,防止混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊清.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto确实;irreal现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


女裁缝, 女厕所, 女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊的:
aceite ~混浊的油.

2.【转】清的:
escritura ~a 难以辨认的字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山的轮廓清.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔的;confuso混乱的;opaco透明的;vago懒散的;espeso浓的;sombrío阴暗的;lejano远的;oscuro黑暗的, 深色的;horizonte地平线;incierto确实的;irreal真实的,现实的;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片的主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易的迅速增长,国内和国际经济活动的界限已经变

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息的种类以及信息的详细程度一;这种信息交换与技术援助之间的界线也

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好的指导和培训加强了我们的中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自的作用和责任,防止作用的混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些同类别的文书之间往往并明确界线而此处没有提及的另一些文书则也能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关的一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混
aceite ~混.

2.【转】模糊
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊清.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto确实;irreal真实现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊的:
aceite ~混浊的油.

2.【转】模糊清的:
escritura ~a 难以辨认的字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山的轮廓模糊清.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔的;confuso混乱的;opaco透明的;vago懒散的;espeso浓的;sombrío阴暗的;lejano远的;oscuro黑暗的, 深色的;horizonte地平线;incierto确实的;irreal真实的,现实的;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊的主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易的迅速增长,国内和国际经济活动的界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

息的类以及息的详细程度可能一;息交换与技术援助之间的界线也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好的指导和培训加强了我们的中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自的作用和责任,防止作用的混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,同类别的文书之间往往并明确界线而此处没有提及的另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关的一些国际条约规定分享机密息,按照些条约,可使用协助查证书获取机密息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


女市长, 女式紧身背心, 女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊的:
aceite ~混浊的油.

2.【转】模糊清的:
escritura ~a 难以辨认的字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山的轮廓模糊清.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔的;confuso的;opaco透明的;vago懒散的;espeso浓的;sombrío阴暗的;lejano远的;oscuro黑暗的, 深色的;horizonte地平线;incierto确实的;irreal真实的,现实的;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊的主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易的迅速增长,国内和国际经济活动的界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

类以及的详细程度可能一;这交换与技术援助之间的界线也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好的指导和培训加强了我们的中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自的作用和责任,防止作用的混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些同类别的文书之间往往并明确界线而此处没有提及的另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关的一些国际条约规定分享机密,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊.

2.【
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓清.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto确实;irreal真实现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦是照片主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供指导和培训加强了我们中立性,以便确保地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊的:
aceite ~混浊的油.

2.【转】模糊清的:
escritura ~a 难以辨认的字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山的轮廓模糊清.


www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔的;confuso混乱的;opaco透明的;vago懒散的;espeso浓的;sombrío阴暗的;lejano远的;oscuro黑暗的, 深色的;horizonte;incierto确实的;irreal真实的,现实的;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

好是照片模糊的主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易的迅速增长,国内和国际经济活动的界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息的种类以及信息的详细程度可能一;这种信息交换与技术援助之间的界也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好的指导和培训加强了我们的中立性,以便确保更好了解军事和文职行动者各自的作用和责任,防止作用的混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些同类别的文书之间往往并明确界而此处没有提及的另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关的一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲, 欧洲的, 欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,