西语助手
  • 关闭


m.

1. « conceder, dispensar, hacer, otorgar » 恩惠,好处.
2. « producir, redundar en » 利处:

Una cosa es buena sólo cuando aporta ~ real a las masas populares. 只有对人民群众真正有情才是好.

3.收.
4.种植,耕作.
5.开采.
6.提炼.
7.Amér (肉类)切开零售.
8.JAmér.C. 糖厂,庄园.
9.[智利言]肥料.


~ de inventario
【法】限定遗产偿债权.

~ eclesiástico
【宗】 1. 有俸教士职位. 2. 教士薪俸.

a ~ de
为…举行(义演):
función a ~ de los damnificados 救灾义演.

a ~ de inventario
【转】 有保留地,慎重地.

desconocer uno el ~
忘恩负义.

en ~ de
为了,有于:
en ~ del pueblo 为了人民.
Hago esto así en ~ de la brevedad. 我这样做是为了节省时间.


no tener oficio ni ~
(人)不中用.
派生

近义词
favor,  ventaja,  provecho,  valía,  privanza,  valimiento,  conveniencia,  bien,  partido,  prerrogativa,  pro,  punto a favor
ganancia,  dividendo,  productividad,  renta,  utilidad,  granjería,  lucro,  lucro monetario,  producto,  rendimiento,  usufructo
planta de procesamiento de productos agrícolas

反义词
pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
provecho好处;beneficioso;incentivo刺激;benéfico;costo成本;enriquecimiento致富;perjuicio损害;detrimento损害;bienestar舒适,安逸,福利;económico经济;ganancia收入,收;

Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.

只有对人民群众真正有情才是好.

Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.

他很狡猾,总是想着如何获得更多

Este año la fábrica no obtendrá beneficios.

今年这家工厂不会盈利。

En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.

账目中必须具体说明行政开支及利润使用情况

Debemos señalar los beneficios económicos de las medidas de desarme.

我们必须指出裁军措施经济好处

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双分享。

La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.

性别公正不能像一个筹码一样,为实现政治和行动而放弃。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来进一步

Estamos convencidos que eso no redundaría en beneficio de los intereses de nadie.

这,我们认为,不符合任何国家

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列和巴勒斯坦人

Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.

最后,国际竞争有助于传播全球化进程

Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.

这样做符合我们集体利,费用问题不应当成为当前关切问题。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

作为发展动力国际贸易,意味着各应当均分

Reconocemos que la migración internacional conlleva tanto beneficios como problemas para la comunidad internacional.

我们承认国际移徙为全球社会带来了好处,也带来了挑战。

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供有待开发其他有经济价值资源,例如遗传与生物资源。

Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.

尼泊尔权力下放进程取得了一些实际,但是,还存在一些问题。

La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.

分配不公是引起冲突另一个常见原因。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成本和还没有很好地量化。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林价值和所涉及范围不同。

Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.

但是最终这些探索回报也是巨大,而且按照当时情况来说肯定是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beneficio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 崇拜, 崇拜偶像的, 崇拜物, 崇拜者, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇敬, 崇尚,

相似单词


beneficiador, benefícial, beneficiar, beneficiario, beneficiarse de, beneficio, beneficioso, benéfico, benefiictlno, benemérito,