Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金

保健/营养和教育方案。
雇
的) 实物
资.
……;Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金

保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔
经为此目的
款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面
了大量
。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划
了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配
监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部
划
440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用于这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配
第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现
开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配
贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划
妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
) 代金券.
) 实物工资.
;
;
;
,挑选出来
;Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方
。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为
目
拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题
重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能
详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付

制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行
。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构
重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾
是,为联塞特派团而分配给监督厅
员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面
需求继续超过用于这方面
资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处
开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付
款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会
其它所有项目
讨论
发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处
资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会
资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
言] (庄园里发给雇工的) 实物工资.Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营

育
案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度

了大量工
。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地
成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这
的需求继续超过用于这
的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人
发挥辅助
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) 代金券.
) 实物工资.
词
词
;
;
;
,挑选出来
;
于,被指派给……;Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目
拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题
重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能
详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费
新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主
助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行
。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构
重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾
是,为联塞特派团而分配给监督厅
员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面
需求继续超过用于这方面
资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处
开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付
款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会
其它所有项目
讨论
发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处
资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会
资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过挑选的,挑选出来的;
,被指派给……;Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金
拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔

此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关
所
员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,
联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部
划拨440万美元,用
这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用
这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决
能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是
了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关
分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现
开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认
,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.

资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有
国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞

地
意

问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
将体现
该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于
一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,
方面的需求继续超过用于
方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护
人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
些资金已拨给
健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对
些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须

有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于
一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,
方面的需求继续超过用于
方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在
护
些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作
大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨
114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填
。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用于这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为
提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足
支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) 代金券.
) 实物工资.
;
;
;
,挑选

;Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目
拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对
些问题
重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能
详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费
新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行
。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
将体现对该机构
重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾
,为联塞特派团而分配给监督厅
员额不
全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于
一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但
,
方面
需求继续超过用于
方面
资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
些办事处
开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司
为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支
按照《财务细则》第8条承付
款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会
其它所有项目
讨论
发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处
资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会
资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护
些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。