西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使就坐. (也用作自复动词)
2. 使就职, 使就位. (也用作自复动词)
3. 固定, 使不动:

La lluvia ha asentado el polvo. 潮湿使不起来了.

4. 安放, 奠定:

~ los cimientos de un edificio 给建筑物奠基.
~ las bases para el desarrollo de la producción industrial 为工业生产的发展奠定基础.


5. 建立:

~ una ciudad nueva en esa región 那个地区建设—座新城.
~ el campamento en la orilla derecha del río 河的右岸扎营.
~ bases de apoyo en el campo 建立农村根据地.


6. 弄平整:

~ el piso 平整地面.
~ las costuras con la plancha 熨平针脚.


7. 磨快, 使锋利.
8. 狠打, 猛击:

~ una bofetada 打一个耳光.

9. 假设, 设想.
10. 肯定, 证实.

11. 确定, 确立.
12. 达成, 签定 (协定等):
~ las treguas con uno 达成休战协议.

13. 记下, 记入.
14. 【转】记住:
Asentaremos en la memoria para siempre las hazañas de los mártires de la revolución. 我们永远记着革命先烈的英雄业绩.

15. [墨西哥方言] 感动, 打动.

|→ intr.

1. 平稳, 稳固:

Las mesas de tres pies asientan mejor que las de cuatro. 三条腿的桌子比四条腿的稳.

2. (对某人) 合适.


|→ prnl.

1. (禽) 栖息:

El pájaro se asentó sobre una rama. 小鸟停树枝上.

2. 安置, 安家落户.
3. (液体) 沉淀; (浮等) 沉着, 附着.
4. (食物) 停滯肠胃里, 不消化.
5. 座落, 位于:

La aldea se asienta en la falda de la colina. 村子座落山坡上.

6. (鞍具等) 磨伤 (牲口) .
7. 【建】沉降.
近义词
dar asentamiento,  establecer,  afincar,  radicar
poner por escrito,  registrar,  anotar,  apuntar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar asentado,  dar entrada a,  dejar por escrito,  escribir,  acotar,  apuntar rápidamente,  imponer,  poner en el diario,  poner en la lista,  sentar las bases de,  sentar por escrito,  tomar nota de,  tomar nota escrita de,  fijar por escrito,  marcar
basar,  cimentar,  fundamentar,  fundar,  colocar,  depositar,  estacionar,  introducir,  poner,  situar,  afianzar,  afirmar,  apostar,  constatar,  constituir,  emplazar,  entablar,  fijar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  consagrar,  enclavar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  plantar,  ubicar
asentar bien,  hacer bien a,  ser bueno para,  sentar bien,  ser de provecho para,  servir de algo bueno a,  servir para,  tener talento para

联想词
afianzar为…担保;consolidar加固;sentar使坐下;edificar建筑;reafirmar再一次断言;reforzar加强;sustentar支撑;construir建筑;fundamentar打地基;fundar建设;estructurar构造;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居被占领巴勒斯坦领上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

Aún no existen reglas ni directrices escritas para asentar los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

关于由联合国经常预算提供资金的支出如何记账问题,迄今仍然没有书面准则或规则。

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府与其他缔约国共同努力,促使不扩散制度置于更加稳固的基础之上。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是那里过境,他们后来都去了他们长久居留的大韩民国。

El ACNUR está preparando actualmente directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民署正为联合国经常预算摊款供资的支出记账问题拟订书面准则。

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

其他地方,当局所做的只不过是定居者开始逐步陆进入抵达后,满足他们的需求。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,实况调查团未发现任何系统招募定居者前来的证据。

Dijeron a la misión que se asentaban en Mollalar dos a tres familias por año, y que todas ellas estaban vinculadas de alguna manera con Chailu.

实况调查团从一些村民那里得知,每年有两至三户人家是新到莫拉拉尔定居的,全都与Chailu有某些关系。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均收入和支出报表中单独计为收入或损失。

Los gastos inferiores a 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.

不足2 500欧元(或与其等值的其他货币)的支出,无须作为债务入账,但需得到核证及核准。

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议树立先例。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

Por lo que atañe al fomento de la capacidad, el OSS ha centrado sus actividades en la capacitación de instructores, como medio de asentar firmemente la experiencia a nivel local y nacional.

就能力建设而言,撒萨观测站设法进行教员培训,并牢固确立地方和国家两级的经验。

La misión no encontró pruebas de que las autoridades, de forma planificada y organizada, hubieran pedido a ninguna persona que se asentara en el pueblo de Lachin o la hubieran seleccionado para ello.

调查团发现,没有证据表明当局有计划、有步骤地要求人们或挑选人到拉钦镇定居

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se adoptaran directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民专员办事处同意委员会的建议:拟定由联合国经常预算提供资金的支出记账问题书面准则或规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mamiforme, mamila, mamilar, mamiliforme, mammato-cumulus, mamola, mamón, mamoncillo, mamorabilia, mamoso,

相似单词


asentado, asentador, asentadura, aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza,

tr.

1. 使就坐. (也用作自复动词)
2. 使就职, 使就位. (也用作自复动词)
3. 固定, 使不动:

La lluvia ha asentado el polvo. 潮湿使尘土飞不起来了.

4. 安放, 奠定:

~ los cimientos de un edificio 给建筑物奠基.
~ las bases para el desarrollo de la producción industrial 为工业生产的发展奠定基础.


5. 建立:

~ una ciudad nueva en esa región 那个地区建—座新城.
~ el campamento en la orilla derecha del río 河的右岸扎营.
~ bases de apoyo en el campo 建立农村根据地.


6. 弄平整:

~ el piso 平整地面.
~ las costuras con la plancha 熨平针脚.


7. 磨快, 使锋利.
8. 狠打, 猛击:

~ una bofetada 打一个耳光.

9. 假, 想.
10. 肯定, 证实.

11. 确定, 确立.
12. 达成, 签定 (协定等):
~ las treguas con uno 达成休战协议.

13. 记下, 记入.
14. 【转】记住:
Asentaremos en la memoria para siempre las hazañas de los mártires de la revolución. 我们将永远记着革命先烈的英业绩.

15. [墨西哥方言] 感动, 打动.

|→ intr.

1. 平稳, 稳固:

Las mesas de tres pies asientan mejor que las de cuatro. 三条腿的桌子比四条腿的稳.

2. (对某人) 合适.


|→ prnl.

1. (飞禽) 栖息:

El pájaro se asentó sobre una rama. 小鸟停树枝上.

2. 安置, 安家落户.
3. (液体) 沉淀; (浮尘等) 沉着, 附着.
4. (食物) 停滯肠胃里, 不消化.
5. 座落, 位于:

La aldea se asienta en la falda de la colina. 村子座落山坡上.

6. (鞍具等) 磨伤 (牲口) .
7. 【建】沉降.
近义词
dar asentamiento,  establecer,  afincar,  radicar
poner por escrito,  registrar,  anotar,  apuntar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar asentado,  dar entrada a,  dejar por escrito,  escribir,  acotar,  apuntar rápidamente,  imponer,  poner en el diario,  poner en la lista,  sentar las bases de,  sentar por escrito,  tomar nota de,  tomar nota escrita de,  fijar por escrito,  marcar
basar,  cimentar,  fundamentar,  fundar,  colocar,  depositar,  estacionar,  introducir,  poner,  situar,  afianzar,  afirmar,  apostar,  constatar,  constituir,  emplazar,  entablar,  fijar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  consagrar,  enclavar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  plantar,  ubicar
asentar bien,  hacer bien a,  ser bueno para,  sentar bien,  ser de provecho para,  servir de algo bueno a,  servir para,  tener talento para

联想词
afianzar为…担保;consolidar加固;sentar使坐下;edificar建筑;reafirmar再一次断言;reforzar加强;sustentar支撑;construir建筑;fundamentar打地基;fundar;estructurar;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

Aún no existen reglas ni directrices escritas para asentar los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

关于由联合国经常预算提供资金的支出如何记账问题,迄今仍然没有书面准则或规则。

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使不扩散制度置于更加稳固的基础之上。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

El ACNUR está preparando actualmente directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民署正为联合国经常预算摊款供资的支出记账问题拟订书面准则。

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

其他地方,当局所做的只不过是定居者开始逐步陆续进入抵达后,满足他们的需求。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,实况调查团未发现任何系统招募定居者前来的证据。

Dijeron a la misión que se asentaban en Mollalar dos a tres familias por año, y que todas ellas estaban vinculadas de alguna manera con Chailu.

实况调查团从一些村民那里得知,每年有两至三户人家是新到莫拉拉尔定居的,全都与Chailu有某些关系。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均收入和支出报表中单独计为收入或损失。

Los gastos inferiores a 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.

不足2 500欧元(或与其等值的其他货币)的支出,无须作为债务入账,但需得到核证及核准。

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议树立先例。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,成这个机基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结是没有受到破坏的。

Por lo que atañe al fomento de la capacidad, el OSS ha centrado sus actividades en la capacitación de instructores, como medio de asentar firmemente la experiencia a nivel local y nacional.

就能力建而言,撒萨观测站法进行教员培训,并牢固确立地方和国家两级的经验。

La misión no encontró pruebas de que las autoridades, de forma planificada y organizada, hubieran pedido a ninguna persona que se asentara en el pueblo de Lachin o la hubieran seleccionado para ello.

调查团发现,没有证据表明当局有计划、有步骤地要求人们或挑选人到拉钦镇定居

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se adoptaran directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民专员办事处同意委员会的建议:拟定由联合国经常预算提供资金的支出记账问题书面准则或规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mampostería, mampostero, mampresar, mampuche, mampuesta, mampuesto, mamujar, mamullar, mamut, man,

相似单词


asentado, asentador, asentadura, aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza,

tr.

1. 使就坐. (也用作自复动词)
2. 使就职, 使就位. (也用作自复动词)
3. 固定, 使不动:

La lluvia ha asentado el polvo. 潮湿使尘土飞不起来了.

4. 安放, 奠定:

~ los cimientos de un edificio 给建筑物奠基.
~ las bases para el desarrollo de la producción industrial 为工业生产的发展奠定基础.


5. 建立:

~ una ciudad nueva en esa región 那个地区建设—座新城.
~ el campamento en la orilla derecha del río 河的右岸扎营.
~ bases de apoyo en el campo 建立农村根据地.


6. 弄平整:

~ el piso 平整地面.
~ las costuras con la plancha 熨平针脚.


7. 磨快, 使锋利.
8. 狠打, 猛击:

~ una bofetada 打一个耳光.

9. 假设, 设想.
10. 肯定, 证实.

11. 确定, 确立.
12. 达成, 签定 (协定等):
~ las treguas con uno 达成休战协议.

13. , .
14. 【转】住:
Asentaremos en la memoria para siempre las hazañas de los mártires de la revolución. 我们将永远着革命先烈的英雄业绩.

15. [墨西哥方言] 感动, 打动.

|→ intr.

1. 平稳, 稳固:

Las mesas de tres pies asientan mejor que las de cuatro. 三条腿的桌子比四条腿的稳.

2. (对某人) 合适.


|→ prnl.

1. (飞禽) 栖息:

El pájaro se asentó sobre una rama. 小鸟停树枝上.

2. 安置, 安家落户.
3. (液体) 沉淀; (浮尘等) 沉着, 附着.
4. (食物) 停滯肠胃里, 不消化.
5. 座落, 位于:

La aldea se asienta en la falda de la colina. 村子座落山坡上.

6. (鞍具等) 磨伤 (牲口) .
7. 【建】沉降.
近义词
dar asentamiento,  establecer,  afincar,  radicar
poner por escrito,  registrar,  anotar,  apuntar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar asentado,  dar entrada a,  dejar por escrito,  escribir,  acotar,  apuntar rápidamente,  imponer,  poner en el diario,  poner en la lista,  sentar las bases de,  sentar por escrito,  tomar nota de,  tomar nota escrita de,  fijar por escrito,  marcar
basar,  cimentar,  fundamentar,  fundar,  colocar,  depositar,  estacionar,  introducir,  poner,  situar,  afianzar,  afirmar,  apostar,  constatar,  constituir,  emplazar,  entablar,  fijar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  consagrar,  enclavar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  plantar,  ubicar
asentar bien,  hacer bien a,  ser bueno para,  sentar bien,  ser de provecho para,  servir de algo bueno a,  servir para,  tener talento para

联想词
afianzar为…担保;consolidar加固;sentar使坐;edificar建筑;reafirmar再一次断言;reforzar加强;sustentar支撑;construir建筑;fundamentar打地基;fundar建设;estructurar构造;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

从世界各地招人定居被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

Aún no existen reglas ni directrices escritas para asentar los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

关于由联合国经常预算提供资金的支出如何账问题,迄今仍然没有书面准则或规则。

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使不扩散制度置于更加稳固的基础之上。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

El ACNUR está preparando actualmente directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民署正为联合国经常预算摊款供资的支出问题拟订书面准则。

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

其他地方,当局所做的只不过是定居者开始逐步陆续进抵达后,满足他们的需求。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,实况调查团未发现任何系统招募定居者前来的证据。

Dijeron a la misión que se asentaban en Mollalar dos a tres familias por año, y que todas ellas estaban vinculadas de alguna manera con Chailu.

实况调查团从一些村民那里得知,每年有两至三户人家是新到莫拉拉尔定居的,全都与Chailu有某些关系。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均和支出报表中单独计为或损失。

Los gastos inferiores a 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.

不足2 500欧元(或与其等值的其他货币)的支出,无须作为债务,但需得到核证及核准。

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想要说明一点,这不是为后的大会会议树立先例。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被为递延收为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

Por lo que atañe al fomento de la capacidad, el OSS ha centrado sus actividades en la capacitación de instructores, como medio de asentar firmemente la experiencia a nivel local y nacional.

就能力建设而言,撒萨观测站设法进行教员培训,并牢固确立地方和国家两级的经验。

La misión no encontró pruebas de que las autoridades, de forma planificada y organizada, hubieran pedido a ninguna persona que se asentara en el pueblo de Lachin o la hubieran seleccionado para ello.

调查团发现,没有证据表明当局有计划、有步骤地要求人们或挑选人到拉钦镇定居

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se adoptaran directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民专员办事处同意委员会的建议:拟定由联合国经常预算提供资金的支出问题书面准则或规则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


managuaco, managüense, managüises, manajú, Manama, mañana, mañanear, mañanero, mañanica, mañanita,

相似单词


asentado, asentador, asentadura, aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza,

tr.

1. 就坐. (也用作自复动词)
2. 就职, 就位. (也用作自复动词)
3. 定, 不动:

La lluvia ha asentado el polvo. 潮湿尘土飞不起来了.

4. 安放, 奠定:

~ los cimientos de un edificio 给建筑物奠基.
~ las bases para el desarrollo de la producción industrial 为工业生产的发展奠定基础.


5. 建立:

~ una ciudad nueva en esa región 那个地区建设—座新城.
~ el campamento en la orilla derecha del río 河的右岸扎营.
~ bases de apoyo en el campo 建立农村根据地.


6. 弄平整:

~ el piso 平整地面.
~ las costuras con la plancha 熨平针脚.


7. 磨快, 锋利.
8. 狠打, 猛击:

~ una bofetada 打一个耳光.

9. 假设, 设想.
10. 肯定, 证实.

11. 确定, 确立.
12. 达成, 签定 (协定等):
~ las treguas con uno 达成休战协议.

13. 记下, 记入.
14. 【转】记住:
Asentaremos en la memoria para siempre las hazañas de los mártires de la revolución. 我们将永远记着革命先烈的英雄业绩.

15. [墨西哥方言] 感动, 打动.

|→ intr.

1. 平稳, 稳

Las mesas de tres pies asientan mejor que las de cuatro. 三条腿的桌条腿的稳.

2. (对某人) 合适.


|→ prnl.

1. (飞禽) 栖息:

El pájaro se asentó sobre una rama. 小鸟停树枝上.

2. 安置, 安家落户.
3. (液体) 沉淀; (浮尘等) 沉着, 附着.
4. (食物) 停滯肠胃里, 不消化.
5. 座落, 位于:

La aldea se asienta en la falda de la colina. 村座落山坡上.

6. (鞍具等) 磨伤 (牲口) .
7. 【建】沉降.
近义词
dar asentamiento,  establecer,  afincar,  radicar
poner por escrito,  registrar,  anotar,  apuntar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar asentado,  dar entrada a,  dejar por escrito,  escribir,  acotar,  apuntar rápidamente,  imponer,  poner en el diario,  poner en la lista,  sentar las bases de,  sentar por escrito,  tomar nota de,  tomar nota escrita de,  fijar por escrito,  marcar
basar,  cimentar,  fundamentar,  fundar,  colocar,  depositar,  estacionar,  introducir,  poner,  situar,  afianzar,  afirmar,  apostar,  constatar,  constituir,  emplazar,  entablar,  fijar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  consagrar,  enclavar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  plantar,  ubicar
asentar bien,  hacer bien a,  ser bueno para,  sentar bien,  ser de provecho para,  servir de algo bueno a,  servir para,  tener talento para

联想词
afianzar为…担保;consolidar;sentar坐下;edificar建筑;reafirmar再一次断言;reforzar强;sustentar支撑;construir建筑;fundamentar打地基;fundar建设;estructurar构造;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

Aún no existen reglas ni directrices escritas para asentar los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

关于由联合国经常预算提供资金的支出如何记账问题,迄今仍然没有书面准则或规则。

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促不扩散制度置于的基础之上。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

El ACNUR está preparando actualmente directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民署正为联合国经常预算摊款供资的支出记账问题拟订书面准则。

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

其他地方,当局所做的只不过是定居者开始逐步陆续进入抵达后,满足他们的需求。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,实况调查团未发现任何系统招募定居者前来的证据。

Dijeron a la misión que se asentaban en Mollalar dos a tres familias por año, y que todas ellas estaban vinculadas de alguna manera con Chailu.

实况调查团从一些村民那里得知,每年有两至三户人家是新到莫拉拉尔定居的,全都与Chailu有某些关系。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均收入和支出报表中单独计为收入或损失。

Los gastos inferiores a 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.

不足2 500欧元(或与其等值的其他货币)的支出,无须作为债务入账,但需得到核证及核准。

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议树立先例。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

Por lo que atañe al fomento de la capacidad, el OSS ha centrado sus actividades en la capacitación de instructores, como medio de asentar firmemente la experiencia a nivel local y nacional.

就能力建设而言,撒萨观测站设法进行教员培训,并牢确立地方和国家两级的经验。

La misión no encontró pruebas de que las autoridades, de forma planificada y organizada, hubieran pedido a ninguna persona que se asentara en el pueblo de Lachin o la hubieran seleccionado para ello.

调查团发现,没有证据表明当局有计划、有步骤地要求人们或挑选人到拉钦镇定居

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se adoptaran directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民专员办事处同意委员会的建议:拟定由联合国经常预算提供资金的支出记账问题书面准则或规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


manca, mancacaballos, mancamiento, mancaperro, mancar, mancarrón, manceba, mancebete, mancebía, mancebo,

相似单词


asentado, asentador, asentadura, aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza,

tr.

1. 使就坐. (也用作自复动词)
2. 使就职, 使就位. (也用作自复动词)
3. 固定, 使动:

La lluvia ha asentado el polvo. 潮湿使尘土飞起来了.

4. 安放, 奠定:

~ los cimientos de un edificio 给建筑奠基.
~ las bases para el desarrollo de la producción industrial 为工业生产的发展奠定基础.


5. 建立:

~ una ciudad nueva en esa región 那个地区建设—座新城.
~ el campamento en la orilla derecha del río 河的右岸扎营.
~ bases de apoyo en el campo 建立农村根据地.


6. 弄平整:

~ el piso 平整地面.
~ las costuras con la plancha 熨平针脚.


7. 磨快, 使锋利.
8. 狠打, 猛击:

~ una bofetada 打一个耳光.

9. 假设, 设想.
10. 肯定, 证实.

11. 确定, 确立.
12. 达成, 签定 (协定等):
~ las treguas con uno 达成休战协议.

13. 记下, 记入.
14. 【转】记住:
Asentaremos en la memoria para siempre las hazañas de los mártires de la revolución. 我们将永远记革命先烈的英雄业绩.

15. [墨西哥方言] 感动, 打动.

|→ intr.

1. 平稳, 稳固:

Las mesas de tres pies asientan mejor que las de cuatro. 三条腿的桌子比四条腿的稳.

2. (对某人) 合适.


|→ prnl.

1. (飞禽) 栖息:

El pájaro se asentó sobre una rama. 小鸟停树枝上.

2. 安置, 安家落户.
3. (液体) 沉淀; (浮尘等) 沉, 附.
4. () 停滯肠胃, 化.
5. 座落, 位于:

La aldea se asienta en la falda de la colina. 村子座落山坡上.

6. (鞍具等) 磨伤 (牲口) .
7. 【建】沉降.
近义词
dar asentamiento,  establecer,  afincar,  radicar
poner por escrito,  registrar,  anotar,  apuntar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar asentado,  dar entrada a,  dejar por escrito,  escribir,  acotar,  apuntar rápidamente,  imponer,  poner en el diario,  poner en la lista,  sentar las bases de,  sentar por escrito,  tomar nota de,  tomar nota escrita de,  fijar por escrito,  marcar
basar,  cimentar,  fundamentar,  fundar,  colocar,  depositar,  estacionar,  introducir,  poner,  situar,  afianzar,  afirmar,  apostar,  constatar,  constituir,  emplazar,  entablar,  fijar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  consagrar,  enclavar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  plantar,  ubicar
asentar bien,  hacer bien a,  ser bueno para,  sentar bien,  ser de provecho para,  servir de algo bueno a,  servir para,  tener talento para

联想词
afianzar为…担保;consolidar加固;sentar使坐下;edificar建筑;reafirmar再一次断言;reforzar加强;sustentar支撑;construir建筑;fundamentar打地基;fundar建设;estructurar构造;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

Aún no existen reglas ni directrices escritas para asentar los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

关于由联合国经常预算提供资金的支出如何记账问题,迄今仍然没有书面准则或规则。

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使扩散制度置于更加稳固的基础之上。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

El ACNUR está preparando actualmente directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民署正为联合国经常预算摊款供资的支出记账问题拟订书面准则。

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

其他地方,当局所做的只过是定居者开始逐步陆续进入抵达后,满足他们的需求。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,实况调查团未发现任何系统招募定居者前来的证据。

Dijeron a la misión que se asentaban en Mollalar dos a tres familias por año, y que todas ellas estaban vinculadas de alguna manera con Chailu.

实况调查团从一些村民那得知,每年有两至三户人家是新到莫拉拉尔定居的,全都与Chailu有某些关系。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均收入和支出报表中单独计为收入或损失。

Los gastos inferiores a 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.

足2 500欧元(或与其等值的其他货币)的支出,无须作为债务入账,但需得到核证及核准。

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想要说明一点,这是为以后的大会会议树立先例。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

Por lo que atañe al fomento de la capacidad, el OSS ha centrado sus actividades en la capacitación de instructores, como medio de asentar firmemente la experiencia a nivel local y nacional.

就能力建设而言,撒萨观测站设法进行教员培训,并牢固确立地方和国家两级的经验。

La misión no encontró pruebas de que las autoridades, de forma planificada y organizada, hubieran pedido a ninguna persona que se asentara en el pueblo de Lachin o la hubieran seleccionado para ello.

调查团发现,没有证据表明当局有计划、有步骤地要求人们或挑选人到拉钦镇定居

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se adoptaran directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民专员办事处同意委员会的建议:拟定由联合国经常预算提供资金的支出记账问题书面准则或规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mancuerna, mancuernillas, manda, mandadero, mandado, mandador, mandamás, mandamiento, mandamiento judicial, mandanga,

相似单词


asentado, asentador, asentadura, aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza,

tr.

1. 使就坐. (也用作自复动词)
2. 使就职, 使就位. (也用作自复动词)
3. 固定, 使动:

La lluvia ha asentado el polvo. 潮湿使尘土飞起来了.

4. 安放, 奠定:

~ los cimientos de un edificio 给建筑奠基.
~ las bases para el desarrollo de la producción industrial 为工业生产的发展奠定基础.


5. 建立:

~ una ciudad nueva en esa región 那个地区建设—座新城.
~ el campamento en la orilla derecha del río 河的右岸扎营.
~ bases de apoyo en el campo 建立农村根据地.


6. 弄平整:

~ el piso 平整地面.
~ las costuras con la plancha 熨平针脚.


7. 磨快, 使锋利.
8. 狠打, 猛击:

~ una bofetada 打一个耳光.

9. 假设, 设想.
10. 肯定, 证实.

11. 确定, 确立.
12. 达成, 签定 (协定等):
~ las treguas con uno 达成休战协议.

13. 记下, 记入.
14. 【转】记住:
Asentaremos en la memoria para siempre las hazañas de los mártires de la revolución. 我们将永远记着革命先烈的英雄业绩.

15. [墨西哥方言] 感动, 打动.

|→ intr.

1. 平稳, 稳固:

Las mesas de tres pies asientan mejor que las de cuatro. 三条腿的桌子比四条腿的稳.

2. (对某人) 合适.


|→ prnl.

1. (飞禽) 栖息:

El pájaro se asentó sobre una rama. 小鸟树枝上.

2. 安置, 安家落户.
3. (液体) 沉淀; (浮尘等) 沉着, 附着.
4. () , 消化.
5. 座落, 位于:

La aldea se asienta en la falda de la colina. 村子座落山坡上.

6. (鞍具等) 磨伤 (牲口) .
7. 【建】沉降.
近义词
dar asentamiento,  establecer,  afincar,  radicar
poner por escrito,  registrar,  anotar,  apuntar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar asentado,  dar entrada a,  dejar por escrito,  escribir,  acotar,  apuntar rápidamente,  imponer,  poner en el diario,  poner en la lista,  sentar las bases de,  sentar por escrito,  tomar nota de,  tomar nota escrita de,  fijar por escrito,  marcar
basar,  cimentar,  fundamentar,  fundar,  colocar,  depositar,  estacionar,  introducir,  poner,  situar,  afianzar,  afirmar,  apostar,  constatar,  constituir,  emplazar,  entablar,  fijar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  consagrar,  enclavar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  plantar,  ubicar
asentar bien,  hacer bien a,  ser bueno para,  sentar bien,  ser de provecho para,  servir de algo bueno a,  servir para,  tener talento para

联想词
afianzar为…担保;consolidar加固;sentar使坐下;edificar建筑;reafirmar再一次断言;reforzar加强;sustentar支撑;construir建筑;fundamentar打地基;fundar建设;estructurar构造;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

Aún no existen reglas ni directrices escritas para asentar los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

关于由联合国经常预算提供资金的支出如何记账问题,迄今仍然没有书面准则或规则。

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使扩散制度置于更加稳固的基础之上。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

El ACNUR está preparando actualmente directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民署正为联合国经常预算摊款供资的支出记账问题拟订书面准则。

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

其他地方,当局所做的只过是定居者开始逐步陆续进入抵达后,满足他们的需求。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,实况调查团未发现任何系统招募定居者前来的证据。

Dijeron a la misión que se asentaban en Mollalar dos a tres familias por año, y que todas ellas estaban vinculadas de alguna manera con Chailu.

实况调查团从一些村民那得知,每年有两至三户人家是新到莫拉拉尔定居的,全都与Chailu有某些关系。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均收入和支出报表中单独计为收入或损失。

Los gastos inferiores a 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.

足2 500欧元(或与其等值的其他货币)的支出,无须作为债务入账,但需得到核证及核准。

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想要说明一点,这是为以后的大会会议树立先例。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

Por lo que atañe al fomento de la capacidad, el OSS ha centrado sus actividades en la capacitación de instructores, como medio de asentar firmemente la experiencia a nivel local y nacional.

就能力建设而言,撒萨观测站设法进行教员培训,并牢固确立地方和国家两级的经验。

La misión no encontró pruebas de que las autoridades, de forma planificada y organizada, hubieran pedido a ninguna persona que se asentara en el pueblo de Lachin o la hubieran seleccionado para ello.

调查团发现,没有证据表明当局有计划、有步骤地要求人们或挑选人到拉钦镇定居

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se adoptaran directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民专员办事处同意委员会的建议:拟定由联合国经常预算提供资金的支出记账问题书面准则或规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandato, mandato judicial, mandí, mandíbula, mandibular, mandil, mandilar, mandilete, mandilón, mandinga,

相似单词


asentado, asentador, asentadura, aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza,

tr.

1. 使就坐. (也用作自复动词)
2. 使就职, 使就位. (也用作自复动词)
3. 固定, 使不动:

La lluvia ha asentado el polvo. 潮湿使尘土飞不起来了.

4. 安放, 定:

~ los cimientos de un edificio 给建筑物.
~ las bases para el desarrollo de la producción industrial 工业生产的发展础.


5. 建立:

~ una ciudad nueva en esa región 那个地区建设—座新城.
~ el campamento en la orilla derecha del río 河的右岸扎营.
~ bases de apoyo en el campo 建立农村根据地.


6. 弄平整:

~ el piso 平整地.
~ las costuras con la plancha 熨平针脚.


7. 磨快, 使锋利.
8. 狠打, 猛击:

~ una bofetada 打一个耳光.

9. 假设, 设想.
10. 肯定, 证实.

11. 确定, 确立.
12. 达成, 签定 (协定等):
~ las treguas con uno 达成休战协议.

13. 记下, 记入.
14. 【转】记住:
Asentaremos en la memoria para siempre las hazañas de los mártires de la revolución. 我们将永远记着革命先烈的英雄业绩.

15. [墨西哥方言] 感动, 打动.

|→ intr.

1. 平稳, 稳固:

Las mesas de tres pies asientan mejor que las de cuatro. 三条腿的桌子比四条腿的稳.

2. (对某人) 合适.


|→ prnl.

1. (飞禽) 栖息:

El pájaro se asentó sobre una rama. 小鸟停树枝上.

2. 安置, 安家落户.
3. (液体) 沉淀; (浮尘等) 沉着, 附着.
4. (食物) 停滯肠胃里, 不消化.
5. 座落, 位于:

La aldea se asienta en la falda de la colina. 村子座落山坡上.

6. (鞍具等) 磨伤 (牲口) .
7. 【建】沉降.
近义词
dar asentamiento,  establecer,  afincar,  radicar
poner por escrito,  registrar,  anotar,  apuntar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar asentado,  dar entrada a,  dejar por escrito,  escribir,  acotar,  apuntar rápidamente,  imponer,  poner en el diario,  poner en la lista,  sentar las bases de,  sentar por escrito,  tomar nota de,  tomar nota escrita de,  fijar por escrito,  marcar
basar,  cimentar,  fundamentar,  fundar,  colocar,  depositar,  estacionar,  introducir,  poner,  situar,  afianzar,  afirmar,  apostar,  constatar,  constituir,  emplazar,  entablar,  fijar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  consagrar,  enclavar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  plantar,  ubicar
asentar bien,  hacer bien a,  ser bueno para,  sentar bien,  ser de provecho para,  servir de algo bueno a,  servir para,  tener talento para

联想词
afianzar…担保;consolidar加固;sentar使坐下;edificar建筑;reafirmar再一次断言;reforzar加强;sustentar支撑;construir建筑;fundamentar打地;fundar建设;estructurar构造;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

Aún no existen reglas ni directrices escritas para asentar los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

关于由联合国经常预算提供资金的支出如何记账问题,迄今仍然没有准则或规则。

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使不扩散制度置于更加稳固的础之上。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

El ACNUR está preparando actualmente directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民署正联合国经常预算摊款供资的支出记账问题拟订准则。

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

其他地方,当局所做的只不过是定居者开始逐步陆续进入抵达后,满足他们的需求。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的础。

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,实况调查团未发现任何系统招募定居者前来的证据。

Dijeron a la misión que se asentaban en Mollalar dos a tres familias por año, y que todas ellas estaban vinculadas de alguna manera con Chailu.

实况调查团从一些村民那里得知,每年有两至三户人家是新到莫拉拉尔定居的,全都与Chailu有某些关系。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均收入和支出报表中单独收入或损失。

Los gastos inferiores a 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.

不足2 500欧元(或与其等值的其他货币)的支出,无须作债务入账,但需得到核证及核准。

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想要说明一点,这不是以后的大会会议树立先例。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列递延收入,登记“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建本住房,因经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

Por lo que atañe al fomento de la capacidad, el OSS ha centrado sus actividades en la capacitación de instructores, como medio de asentar firmemente la experiencia a nivel local y nacional.

就能力建设而言,撒萨观测站设法进行教员培训,并牢固确立地方和国家两级的经验。

La misión no encontró pruebas de que las autoridades, de forma planificada y organizada, hubieran pedido a ninguna persona que se asentara en el pueblo de Lachin o la hubieran seleccionado para ello.

调查团发现,没有证据表明当局有计划、有步骤地要求人们或挑选人到拉钦镇定居

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se adoptaran directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民专员办事处同意委员会的建议:拟定由联合国经常预算提供资金的支出记账问题准则或规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandrache, mandrachero, mandracho, mandrágora, mandria, mandril, mándril, mandriladora, mandrilar, mandrón,

相似单词


asentado, asentador, asentadura, aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza,

tr.

1. 坐. (也用作自复动词)
2. 职, 位. (也用作自复动词)
3. 固定, 不动:

La lluvia ha asentado el polvo. 潮湿尘土飞不起来了.

4. 安放, 奠定:

~ los cimientos de un edificio 给建筑物奠基.
~ las bases para el desarrollo de la producción industrial 为工业生产的发展奠定基础.


5. 建立:

~ una ciudad nueva en esa región 那个地区建设—座新城.
~ el campamento en la orilla derecha del río 河的右岸扎营.
~ bases de apoyo en el campo 建立农村根据地.


6. 弄平整:

~ el piso 平整地面.
~ las costuras con la plancha 熨平针脚.


7. 磨快, 锋利.
8. 狠打, 猛击:

~ una bofetada 打一个耳光.

9. 假设, 设想.
10. 肯定, 证.

11. 确定, 确立.
12. 达成, 签定 (协定等):
~ las treguas con uno 达成休战协议.

13. 记下, 记入.
14. 【转】记住:
Asentaremos en la memoria para siempre las hazañas de los mártires de la revolución. 我们将永远记着革命先烈的英雄业绩.

15. [墨西哥方言] 感动, 打动.

|→ intr.

1. 平稳, 稳固:

Las mesas de tres pies asientan mejor que las de cuatro. 三条腿的桌子比四条腿的稳.

2. (对某人) 合适.


|→ prnl.

1. (飞禽) 栖息:

El pájaro se asentó sobre una rama. 小鸟停树枝.

2. 安置, 安家落户.
3. (液体) 沉淀; (浮尘等) 沉着, 附着.
4. (食物) 停滯肠胃里, 不消化.
5. 座落, 位于:

La aldea se asienta en la falda de la colina. 村子座落山坡.

6. (鞍具等) 磨伤 (牲口) .
7. 【建】沉降.
近义词
dar asentamiento,  establecer,  afincar,  radicar
poner por escrito,  registrar,  anotar,  apuntar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar asentado,  dar entrada a,  dejar por escrito,  escribir,  acotar,  apuntar rápidamente,  imponer,  poner en el diario,  poner en la lista,  sentar las bases de,  sentar por escrito,  tomar nota de,  tomar nota escrita de,  fijar por escrito,  marcar
basar,  cimentar,  fundamentar,  fundar,  colocar,  depositar,  estacionar,  introducir,  poner,  situar,  afianzar,  afirmar,  apostar,  constatar,  constituir,  emplazar,  entablar,  fijar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  consagrar,  enclavar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  plantar,  ubicar
asentar bien,  hacer bien a,  ser bueno para,  sentar bien,  ser de provecho para,  servir de algo bueno a,  servir para,  tener talento para

联想词
afianzar为…担保;consolidar加固;sentar坐下;edificar建筑;reafirmar再一次断言;reforzar加强;sustentar支撑;construir建筑;fundamentar打地基;fundar建设;estructurar构造;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居被占领巴勒斯坦领土

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人劳动力市场占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

Aún no existen reglas ni directrices escritas para asentar los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

关于由联合国经常预算提供资金的支出如何记账问题,迄今仍然没有书面准则或规则。

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促不扩散制度置于更加稳固的基础之

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

,这些人只是那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

El ACNUR está preparando actualmente directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民署正为联合国经常预算摊款供资的支出记账问题拟订书面准则。

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

其他地方,当局所做的只不过是定居者开始逐步陆续进入抵达后,满足他们的需求。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,况调查团未发现任何系统招募定居者前来的证据。

Dijeron a la misión que se asentaban en Mollalar dos a tres familias por año, y que todas ellas estaban vinculadas de alguna manera con Chailu.

况调查团从一些村民那里得知,每年有两至三户人家是新到莫拉拉尔定居的,全都与Chailu有某些关系。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均收入和支出报表中单独计为收入或损失。

Los gastos inferiores a 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.

不足2 500欧元(或与其等值的其他货币)的支出,无须作为债务入账,但需得到核证及核准。

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议树立先例。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

Por lo que atañe al fomento de la capacidad, el OSS ha centrado sus actividades en la capacitación de instructores, como medio de asentar firmemente la experiencia a nivel local y nacional.

能力建设而言,撒萨观测站设法进行教员培训,并牢固确立地方和国家两级的经验。

La misión no encontró pruebas de que las autoridades, de forma planificada y organizada, hubieran pedido a ninguna persona que se asentara en el pueblo de Lachin o la hubieran seleccionado para ello.

调查团发现,没有证据表明当局有计划、有步骤地要求人们或挑选人到拉钦镇定居

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se adoptaran directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民专员办处同意委员会的建议:拟定由联合国经常预算提供资金的支出记账问题书面准则或规则。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota,

相似单词


asentado, asentador, asentadura, aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza,

tr.

1. 使就. (也用作自复动词)
2. 使就职, 使就位. (也用作自复动词)
3. 固定, 使不动:

La lluvia ha asentado el polvo. 潮湿使尘土飞不起来了.

4. 安放, 奠定:

~ los cimientos de un edificio 给建筑物奠基.
~ las bases para el desarrollo de la producción industrial 为工业生产的发展奠定基础.


5. 建立:

~ una ciudad nueva en esa región 那个地区建设—座新城.
~ el campamento en la orilla derecha del río 河的右岸扎营.
~ bases de apoyo en el campo 建立农村根据地.


6. 弄平整:

~ el piso 平整地面.
~ las costuras con la plancha 熨平针脚.


7. 磨快, 使锋利.
8. 狠打, 猛击:

~ una bofetada 打一个耳光.

9. 假设, 设想.
10. 肯定, 证实.

11. 确定, 确立.
12. 达成, 签定 (协定等):
~ las treguas con uno 达成休战协议.

13. 记下, 记入.
14. 【转】记住:
Asentaremos en la memoria para siempre las hazañas de los mártires de la revolución. 我远记着革命先烈的英雄业绩.

15. [墨西哥方言] 感动, 打动.

|→ intr.

1. 平稳, 稳固:

Las mesas de tres pies asientan mejor que las de cuatro. 三条腿的桌子比四条腿的稳.

2. (对某人) 合适.


|→ prnl.

1. (飞禽) 栖息:

El pájaro se asentó sobre una rama. 小鸟停树枝上.

2. 安置, 安家户.
3. (液体) 沉淀; (浮尘等) 沉着, 附着.
4. (食物) 停滯肠胃里, 不消化.
5. 座, 位于:

La aldea se asienta en la falda de la colina. 村子座山坡上.

6. (鞍具等) 磨伤 (牲口) .
7. 【建】沉降.
近义词
dar asentamiento,  establecer,  afincar,  radicar
poner por escrito,  registrar,  anotar,  apuntar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar asentado,  dar entrada a,  dejar por escrito,  escribir,  acotar,  apuntar rápidamente,  imponer,  poner en el diario,  poner en la lista,  sentar las bases de,  sentar por escrito,  tomar nota de,  tomar nota escrita de,  fijar por escrito,  marcar
basar,  cimentar,  fundamentar,  fundar,  colocar,  depositar,  estacionar,  introducir,  poner,  situar,  afianzar,  afirmar,  apostar,  constatar,  constituir,  emplazar,  entablar,  fijar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  consagrar,  enclavar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  plantar,  ubicar
asentar bien,  hacer bien a,  ser bueno para,  sentar bien,  ser de provecho para,  servir de algo bueno a,  servir para,  tener talento para

联想词
afianzar为…担保;consolidar加固;sentar使下;edificar建筑;reafirmar再一次断言;reforzar加强;sustentar支撑;construir建筑;fundamentar打地基;fundar建设;estructurar构造;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

Aún no existen reglas ni directrices escritas para asentar los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

关于由联合国经常预算提供资金的支出如何记账问题,迄今仍然没有书面准则或规则。

Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.

印度尼西亚政府继续与其他缔约国共同努力,促使不扩散制度置于更加稳固的基础之上。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是那里过境,他后来都去了他长久居留的大韩民国。

El ACNUR está preparando actualmente directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民署正为联合国经常预算摊款供资的支出记账问题拟订书面准则。

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

其他地方,当局所做的只不过是定居者开始逐步陆续进入抵达后,满足他的需求。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.

同样,实况调查团未发现任何系统招募定居者前来的证据。

Dijeron a la misión que se asentaban en Mollalar dos a tres familias por año, y que todas ellas estaban vinculadas de alguna manera con Chailu.

实况调查团从一些村民那里得知,每年有两至三户人家是新到莫拉拉尔定居的,全都与Chailu有某些关系。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均收入和支出报表中单独计为收入或损失。

Los gastos inferiores a 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.

不足2 500欧元(或与其等值的其他货币)的支出,无须作为债务入账,但需得到核证及核准。

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议树立先例。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

Por lo que atañe al fomento de la capacidad, el OSS ha centrado sus actividades en la capacitación de instructores, como medio de asentar firmemente la experiencia a nivel local y nacional.

就能力建设而言,撒萨观测站设法进行教员培训,并牢固确立地方和国家两级的经验。

La misión no encontró pruebas de que las autoridades, de forma planificada y organizada, hubieran pedido a ninguna persona que se asentara en el pueblo de Lachin o la hubieran seleccionado para ello.

调查团发现,没有证据表明当局有计划、有步骤地要求人或挑选人到拉钦定居

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se adoptaran directrices escritas para asentar los gastos financiados con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

难民专员办事处同意委员会的建议:拟定由联合国经常预算提供资金的支出记账问题书面准则或规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


manezuela, manfiora, manfla, manflora, manga, mangachapuy, mangador, mangajarro, mangajo, mangana,

相似单词


asentado, asentador, asentadura, aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza,